Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-10-22 / 43. szám
HHgK ■ ■ mm * mmm mtm Nyilvános nyugtázás. A passaici N. J. magyar ref. templom építésére Pente Péter 1. elder és Kovács László gyűjtésén a következő adományok folytak be: Woodbridge, N. J. §1 dollár: Mr. Walingtay, Kató Orake, Horward Dring, György András. 50c.-jével: Bach F, Galajda I, P. Kovács J, J. Osztraviczki, Székely J, Lassú I, Fazekas J, Lenkey Rafael, Nyárádi A, Kunt J, Bálint J, Radies I, Juhász F, Tóth I. 25c.: Bach F.-né, Horváth P, J. Frenk, Baksa S, Gyenes A, Takács A, Kurucz j, Fazekas G, Ruszkai A, Máté B, Cseh J, dr. St. Cod, Dics házi J, ifj. KáraJ, KajhaM. Szacski M, Tabak I, Nácsa I, Petró J, Körmöndi A, PálíiJ, Bacsó J, Juhász G, Hoczko F, Liska I. 20c.: Gyenes I, Mr. O. Hunpri, Béres P, Kovács P, Huszár A, Deák Albert. 10c.: N. Jolmovn, Londy Rézi, Szarka J, N. N., Tengeri J, Harabi J, Fábián F, Gere S, Tubák Gy, Kára I, Fekete J, W. Serovátka. 5c.: Szokoli A. Összesen 819.95c. Ezen kegyes adományt és György András ur fáradozását köszönjük. Perth Amboy, N. J. $0: Rév. Radóczy Károly. $1: Leitner J, Stamp M. 50c.: Vécsi J, Mitruska J, Újlaki G, Móricz J, Czinke J, Bodies J, Karmarin j, Matisz J, Buzony, Ba bán J, Széplaki J, Pirigyi L. 30c.: Somogya J, Filep J. 25c.: Csizmár J, Tamás F, Remete J, Krubinszko Yaszily, Krubinszko Viktor. Necsiszto V, Molnár Anna. Zsuzsó E, Dulánszki j, Geréb I, Jenéi I, György Gy, Burkos J, Fedor Lászlóné, Kertész M, Beti J, Nagy J, Nagy M, Urozily J, Szilágyi I, Tóth I, Kálmán I, Gúzs J, Mandics Nácziué, Pallay P, J. Galajda. 15c: John Merrel. 10c.: Halmi J, Pandur B, Hornyák M, Corota I, Molnár S, Jerei I, Bu szin O. Összesen $18.70c. Pirigy Lajos ur fáradozásáért és a jószivü adakozók fogadják köszöne tünket. Keasbery, N. J. $1: Pócsik A. 50c. : J. Galajda, Matka L. 25c.: Szilágyi J, J uszli M, Szilágyi S, Esik A, J. Zsuhaly, BartaF, Borsó A, Kelemen J, Antal M, Lengyel J, Körmöndi F, Pokol M, Márton I, Bognár G, J. Ugorcsák. 20c.: Vinai J. 15c.: Laub I, Márton D, Kopcso L, Balia L. 10c.: Lopár I. 5c.: Balázs J. összesen $6.70 cent. Pocsik András urnák vélünk tett hiv fáradozásáért és a jószivü adakozók fogadják hálás köszönetünket. New Brunswick, N. J. $1.50c.: Szöllösi L. $1: Hamborszky Pál. 50c.: Kára János. 40c.: Sauarné. 25c.: Nagy F, Holdinger P. Bajsza K, Tóth J, Kiss S, Henyecz J. 20c.: Deli Eszter, Deli L, Kerekes János. 15c.: Trask Julia. 10c.: Kostura Gy, Gere I, Fekete Bili. Németh Anna, Kovács J. 5c.: Varga Gy. Összesen $6.25. A kegyes adományokat köszönjük. Shadi Side, N. J. $1: Ballok J, ifj. Lipták I. 50c.: Kiss Kendi I, Szolyki 1. Molnár J, Kulcsár Istvánné; J. Evati. 25c.: Csisztu M, Abaházi Gy, G. Petler, Németh J, Tepliczki J, idb. Lipták I, Kiss J, Molnár j, Kulcsár Sándor. 20c.: Török László. 10c.: J. Vaszalyki, Fekete Sándor. Összesen $7.15c. Fogadják a jószivü adakozók és Kendi István ur hálás köszönetün két, Tomkins Co., N. J. $1: Varga Gy. Varga J. 50c.: Novák j, Darabcsek H, Csizmár S, Csizmár I, Szanyi S, Illés A, Geri J, Tóth J, Rozs K, Babus I, Varga I, Szabó I. 25c.: Cseh J, Schwarcz J, Kovács B, Szopkó F, Kacskó P, Sebök J, Sebök P, Bad© M, Kiss K, Vizuszki J, Ladányi M, Kiss,!, Ladányi L, Kerülő j, Pandi L, Pandi S, Szlovik j, Csorba j. 20c.: Dohányos J, Szentimreí G, Szabó J, Mező F, Szabó J, Kosztyu Erzsi. 15c.: Fülöp G, Balog J, Soos J, Illés J. Összesen $15.70c. Mindezen kegyes adományt hálásan köszönjük. Pente Péter. Folytatjuk. A legrégibb bankház Connecticut álla ami an. , A trentoni magyar ref. egyházban a harangalap javára adományoztak: Az okt. 18-iki harangfelavatási ünnepélyen első harangozás czimén: $1—1-t: Boross I, Plecs j, özv. uatkó Istvánné, Kozma j, Bakos S. $1 25c Mizsák J. 75c. Novaji Varga János 55c: Daaskóczi P. 50c.: Bodolai 1, Major Antal. 25c.: td. Virág Istvánné, Iski J, Jakcsy Jánosáé, Egrj Dániel, Jakcsy Mária, Kacsó József, Bóna J, Oláh A, ifj. Kiss I, Szabó I, SzathmáryJ, ezeken kivül még öten, nevöket azonban nem jegyezhette fel a bizottság. Összesen $13.55c. Régebbi adományok a harangra: $5: Virág I;$3: Szőke J; $1.50c: Szathmáry Józsefné; $1.45c: Czikora L; $1: özv. Szabó Andrásné, K. Tóth P, Draskóczy P, Iski J, Varga A, Tóth G, Zádeczki B; 50c: Gáspár Sándorné, Kacsó J, Németh ^Mária, Molnár S, Nagy I, ifj. Németh P, Szabó M; 25c: Király Mária, Almási Julia, Mizsák Péterné. Ref. női egylet $31. Összesen’j$53.20. (Folytatjuk.) HEGHIVO. A south chicagói és környéki ref. magyarság egyházi alapja javára 1903. október 25-én, (vasárnap) sorsolással egybekötött Z£T-a_a--ST BÍ.LT rendez So. Chicagóban a LENART-féle Hallban (8448 Superior Avenue) melyre az egyháztagokat s az érdeklődő magyarokat tisztelettel meghívja a Rendezőség. Kezdete d. u. 3 órakor. Belépti dij 25 cent. Ugyan ezen a napon és helyen délben 12 órakor az uj lelkész tiszteletére bankett lesz! “^3 S. LOEWITH & CO. Bankháza és közjegyZöi irodája, 116 Bank Street, Bridgeport, Conn. A North German Lloyd-nak (Brémai hajóvonal) egyedüli ügynöke. -------Hajójegyek a világ minden részébe.------Hajó járatok (Bréma felé és Brémából) Brémából indul New Yorkba érkezik New Yorkból indul Brémába érkezik Sept 22 Sept. 29 Kronprinz Wilhelm Oct. 6 Oct. 13 “ 19- -28 Friedrich der Grosse U 8 “ 18 “ 26 Oct. ß: Barbarossa (t 15 26 Oct. 6 “ 13 Kaiser Wilhelm II, a 20 “ 27 « 3 *• 12 Main u 22 Nov. 2 “ 13 “ 20 Kaiser Wilhelm der Grose u 27 “ 4 ‘ 10 “ 20 Neckar a 29 “ 10 Tüdő, mell, gyomor, szív, vese, hólyag, köszvény, máj, ideg, orr, füll, szem, fej, torok, anyaméh, sérv, vérbaj, kiütések, viszkedés.láz, férfi nemi bajok, vagy bármily más régi elhanyagolt betegségben szenved, úgy lordúljon Fögyógyigazgató Dr. DraKe-Hez. Nem határoz, milyen a betegsége és bármily régi, elhanyagolt az, írjon egyszerű levelet magyarul, Írja meg benne fájdalmait és bajait és fögyógyigazgató ur Drake meg fogja önnek mondani, hogy hogy gyógyítható baja, gyorsan és [ biztosan. Ha egy orvos mint Doctor Drake, ki 31 , éve működik a nyilvánoság terén, nagy és fényes sikerrel, azt állítja, hogy ki tudja gyógyítani, a hozzá forduló beteget, úgy a beteg nyugodt lehet, hogy kigyógyul bajaiból. De ö nem állítja azt, hogy egyedül képes volna minden betegséget kigyógyitani, mert az lehetetlen. Ki azt állítja, Hogy egyedül Képes minden betegséget Kigyógyitani az téveszti a Közönséget és lebetetlenséget ígér. Ha fögyógyigazcató ur Doctor Drakenek ír, ugyö a beteg bajait az ö specialista társ orvosaival nézi át, és azokkal egyetemben okvetlen képes bármily beteget. akár nö, férfi, vagy gyermeket kigyógyitani. Mert ezen specialista orvosok életük idejét mindig csak is egy bizonyos betegség tanulmányozásának áldozták és igy okvetlen sikeresek is. Fögyógyigazgató ur Doctor Drake remek sikere különféle, régi elhanyagolt betegségek gyógyításában bámulatba ejtette a világot és ef vau ismerve mindenhol. Ne várjon ba beteg, mig baja gyógyíthatatlan lesz, hanem Írjon hozzá és ön is elismerő lesz neki. mint sok ezer volt betege. Ily leveleket kap fögyógyigazgató ur Doctor Drake naponta, Youngstown, Ohio, 1903, Augusztus 14én. Igen tisztelt Fögyógyigazgató ur. 12 Ét, egy hosszú idő és ily soká szenvedtem heptika bajban és mintán önnek írtam; egy aránylag rövid időben ön engem teljesen kigyógyitottés igy bátran ajánlom honfitársaimnak, hogy beteg* ség esetében forduljanak önhöz. Hálával és Köszönettel hive TORNAI BÉLA. Braddock, Pa.. 1903 Augusztus 12. Tekintetes Fögyógyigazgató ur Drake Hálával tartozom önnek uram, hogy eagem anyaméhbajombol 5 hét alat kigyógyitot teljesen és megszabadított kinos fajdalmaimtól, melyekben 3 évig szenvedtem és melyből kórházakban és sok más orvos kigyógyitani uem tudott. Ne Költse senki pénzét hiába másfelé, hanem forduljon Doctor Drake-h<jz és biztos hogy kigyógyul, mert ha engem ily nehéz beteget ki tudót gyógyítani, ügy* biztos, hogy minden más beteget és kigyógyit. Tisztelettel UABAI GÉZÁNK, ÖJT, Minden levél igy czimzendö Dr. E. G. DRAKE National Medical Association, 34 WEST 26 ST., NEW YORK. Iroda órák hétköznap d.e. 10-1 ig. d,u. 2-5 ig Vasárnap d.e. lC-lig.