Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-08-06 / 32. szám
( A hithys.ég szép jele. Szivünk, lelkünk emelkedik, mikor magyar ref. anyaszent egy házunk ez idegenbe szétszórt tagjainak nemes áldozat készségért^ erős hithüségéröl meg ható bizonyságokat veszünk. így örömmel értesülünk arról is, hogy duquesnei ref. testvéreink, milyen fölemelő áldozatkészséget tanusita nak a Homesttadon épitendö nj ref. templom ügye iránt. A komesteadi lelkészi hivatal utján arról értesü lünk, hogy a duquesnei magyarok körében két este eszközölt gyűjtés a homesteadi uj templomra 250 dollárt eredményezett. A gyűjtést td. Harsányi Sándor lelkész, Bertha József gondnok, Toboz Dániel és Cs. Tóth János presbyter atyafiak végezték. A duquesneiak erősen fogadkoznak, hogy ez az összeg még csak egyik fele az ö hozzájárulásuknak, mertök meg nem állanak addig, mig Duquesnéböl $500.00 dollár össze nem gyűl az nj templomra. Segitse és áldja meg őket a minden kegyelemnek Istene ezen legszentebb ügy elövitelére irányzott törekvésükben! Lapunk terjedése. Kuthy Zoltán fömunkatársunk buzgólkodása foly tán Virginia és West Virginia államokban szépen terjedt a múlt he tekben. Pocahontason Pécsik Ferenc, ez a tevékeny ügybuzgó református ember volt szives elvállalni lapunk képviseletét. Stonegán pedig Nagy János, hithü atyánkfia buzgólkodik lapuuk terjesztésén. A szives támogatóknak ez utón is köszönetét mondunk s reméljük az ö példájuk másokat iß lelkesíteni fog lapunknak minél nágyobb mérvben való elterjesztésére. Ref. Egylet Bridgeport-ban. Említettük lapunk múlt számában, hogy Bridgeportban egy magyar reform, egylet alapításának az eszméje merült fel. Ürömmel jelenthetjük, hogy eddigelé 50-en iratkoztak be ez egylet kebelébe, mely hivatva lesz arra, hogy az itt élő reformátusokat a jó tékonyságban összetartsa.--------- ----t Homestead Pa. Az itteni reformátusok bálja, melynek tiszta jövedelme a Homesteadon épitendö uj ref. templom alapjának növelésére fordittatik: az előjelekből Ítélve nagyon is szép sikerűnek Ígérkezik. Az egyháznak összes tagjai, élükön a fáradhatatlan föonrátorral s a többi elöljárósági tagokkal, a legnagyobb igyekezettel terjesztik és árusitják a belépő-jegyeket. El lehet mondani, hogy Homesteadon és környékén kevés bál tudta annyira fölkölteni a közérdeklődést; mint a homesteadi és vidéki ref. egyházunk ezen készü lödö legelső bálja. Ott lesz mindeu református ember, de sőt ott lesz minden jóérzésü magyar ember, már csak azért is, hogy a reformátusokat szent ügyük elérésében támogassa és hogy kifejezést adjon a reformátu sok mozgalma irá'nti pártoló szere tétének. Úgy is van ez jól. Úgy kellene ennek lennie minden magyar coloniában. A mulatság, mint az apunk hirdetési rovatában olvas ható, aug. 17 én lesz megtartva Ho l mesteadon és pedig a magyarság által jól ösmert és egyedül használatos Saenger Hallban ! Ott leszünk mindn y ;,:) — A clévelandi reform, női egylet aug. hó 15-én, szombaton a Holton utczai Magyar Házban fényes bált rendez. Ismerve e nöegyleinek a mulatságait, kétségtelen, hogy az fé nyesen fog sikerülni. Egyházi értesítések. Tisztelettel értesítem a cartereti port readingi és a közelben lakó ref. hittestvéreinket, hogy aug. hó 16-án a szokott helyen reggel 9 órától kezdve Úrvacsora osztással egybekötött isteni tiszteletet fogok tartani. Tisztelettel maradtam Dókus Gábor, ev. ref. lelkész. Egyházi értesítés. Lelkipásztort szeretettel 'hozom tudomására a Ma Keesporton Pa. és közvetlen közei ben lakó hittestvéreimnek, hogy szives kérésöknek engedve, részökre aug. hó 16-án a mc. keesporti angol ref. templomban 1501. Fifth Avd (Cor. Fifth Ave & Faith alley, a kórházzal szemben) az úri szent vacsora jegyeinek kiosztásával egybekötött isteni tiszteletet tartok és pedig áldozás! isteni tiszteletünk reggel fél tiz órakor, a hálaadó isteni tisztelet pedig ponti órakor veendi kezdetét. Minden közelebbi felvilágosítással készséggel szolgálnak: Máthé János gondnok, Farkas Károly és Danyi István presbyter atyafiak. Lelkipásztori szeretettel hívogatja Istennek népét. Homestead, Pa. aug. 2. Harsányi Sándor ev. ref. lelkész. Egyházi értesítés a Homestead és vidéki ref. hívekhez. Lelki pásztori szeretettel hozom tudomására Homestead és vidéki ref. anyaszentegyházunk hivő közönségének, hogy az u. n. uj kenyéri szent alkalmatosságból kifolyólag Homesteadon aug. hó 9-én fog megtéríttetni az Urnák szent asztala a kegyelem eledelét és italát éhező és szomjazó ke gyes lelkek számára. Az isteni tisz telet és áldozás Homesteadon az angol ref. templomban (Cor 9th & Dickson Str., Tomcsányi ur háza mellett) reggel pontban 8 órakor, délutáni hálaadó isteni lisztelet pedig 3 óra kor leend megtartva. Délután egyházi közgyűlés is tartatik. Az isteni tiszteletek, tekintettel arra, hogy angol testvéreink is használják a templomot, pontos időben megkezdetnek. i Lelkipásztori szeretettel Homestead, Pa. 213- Eight Ave. Harsányi Sándor ev. ref. lelkész. Értesítés. Szeretettel értesítem a Pittsburgi s Vidéki Magyar Reform. Segélyzö és Egyházi Egylet t. tagjait, és osztályait^sziveskedjenek tudomásul venni, hogy egy ideig a jegyző címére semmiféle egyleti Írást ne küldjenek, mert jegyzőnk az óhazába utazott. Minden levél a jegyző címére: 13 Flannery court 2nd ave. Pittsburg Pa. küldendő. Szabó János, lev. titkár. Lelkipásztori szeretettel értesítem Congo O. s ezen vidéken élő magyar ref. vallásu testvéreimet arról, miszerint b. elhívásuknak engedvén a folyó évi aug. hó 16-án fogok közöttük megjelenni. E nevezett napon Congón a szokott helyen, d. e. 10 ó. úri szentvacsora osztással is egybekötött, sd. u. 3 ó. hálaadó isteni tiszteleteket fogok tartani. Bővebb félvilágositással szolgál az érdeklődőknek A Tóth János hit buzgó testvérünk. Pittsburg Pa. 1903 julius 24-én Szeretettel: Konyha Pál pittsburgi s vidéki magyar ref. lelkész. Szeretettel hozom tudomásukra a So. Chicago és környéki magyar református egyház hivő közönségének, hogy óhajtásukhoz képest Aug. 9-én istenitiszteletet fogok tarani a So. Chicagói magyar ref. templomban a mikor az úri szent vacsora is kifog osztatniuz azt kivök és szomjuhozók számára. Tiffin, O. Harsányi István, ev. ref. lelkész. m a maga Háza előli sepeijen. A „Magyarok Csillagának“ a legutolsó száma; a magyar ref. lelkészek pittsburgi értekezletéről olyanhangu ismertetést közöl, a mely sem magának az ügynek az ismeretét nem árulja el, sem az a jóakarat nincs meg benne, a melylyel — ha ilyen külső tényezők is beleszólanak a mi dolgainkba — az ilyen szervezkedési ügyet tárgyalnia kellene. Sőt inkább a teljes roszakarat, a legnagyobb mérvű ellenséges érzület nyilatkozik meg ebben az ismertetésben. E so rok iiója a Magyarok Csillagának a szerkesztőjét, bár többször össze ko czodott is vele, perfect gentleman nek tartja. Ezért a legszívesebben fel is tételezi, hoyy a czikk nem az ö tollából származott, mert neki semmi néven nevezendő oka nincs arra, hogy a mi dolgainkba ilyen módon szóljon bele s azt a hitet keltse fel bennünk, kik mióta személyesen is ismerjük, hogy az ö szives barátsága, házi gazdai szívessége: csak humbug és nem igaz magyar szívből fakadó vendégszeretet. Nem tudom elhinni, hogy Kovács Kálmán úgy megtudná sérteni a magyar vendégszeretet legzentebb érzését, hogy alig néhány héttel azután, a mikor ,,a kálvinista kakas és pápista kereszt összeölelkezett, “ azoknak a gyomrára hivatkozzék, a kik neki vendégei voltak s a kik az ö szives barátságát hasonlóval viszonozták. Ha ezt a Magyarok Csillagának a szerkesztő-plébánosa meglette, akkor tisztára kétségbe kell vonnunk azt, hogy ö gentleman. Mi képezi a vörös posztót a cikkíró előtt?.. Az, hogy a magyar reform, missionáriusok megoszozttak a területre nézve s kijelölték a határokat, hogy ki melyik területen fog működni. Ezt a határozatot a legaljasabb célzattal bírálja el a cikkíró, mert azt hiszi, hogy a koncz — fa jövedelem felett való osztozkodás volt ez. Kétségtelen dolog, hogy a missioi pontokon, ha a lelkész ott szolgálatot végez, a költségeken felül való összeg, a lelkészt illeti meg. Ez a protestáns lelkészeknek chartalis jövedelme. Ebből kifolyólag mondja, hogy a gyomrunk és zsebünk telhetetlen. Ezt a gyanúsítást a leghatározottabban vissza kell utasítanom s kijelentenem, hogy ki-ki a maga lelke szerint Ítél. Abból, hogyaróm. kath. papság szabad stóláért dolgozik's kénye kedve szerint tölti meg, csakugyan feneketlen zsebjét: nem következik, hogy mi is hasonló lében uszunk. Azért csak lassabban a dollár-vadászati vádaskodással, mert a puska visszafelé sül. Ne bántsa a Magyarok Csillagának a cikk írója a mi egyházmegyei szervezkedésünket s a mi eszményké peinket. Minket sem Tisza Kálmán, sem a Szászok nem vonzanak, minket az a tudat lelkesít ezen a téren, hogy a magyar kálvinismus Amerika, földjén is lehetőleg hősszu időn át maradjon meg magvarnak s tartsa meg jellemző nemzeti és eyy házi sajátosságát. És ezt a célt mi nem hagyjuk el, ezért fogunk küzdeni, fáradni. Ne féltsen a cikkíró minket, attól a bizonyos repüléstől. Nekünk példaképeink vannak arra, hogy miként tarthatja meg valamely nemzetiség saját faji jellegét hosszú időkön át, STprébaSS ® »TOlobba-w,, A <—%% p y r*> |míg mindig felülmülhatlanI a Dr. RJCHTER-féle világhírű “HORGONY” IPÁIN EXPELLER, [mint a legjobb és megbízhatóbb külső gyógyszer IDEGBÁNTA10M, KÓSZVENY, FEJCSONTSZAKGATÁS |és egyáltalán az idegbántalom| minden neme ellen. 25 és 60 cent, kapható minden gyógyszertárban, vagy: F. AD. RICHTER & CoM 215 PEARL ST., NEW YORK s ha ezek nem repültek Amerikából, már csak mi is itt maradunk, bár mennyire kívánatos ^olna is a cikkíróra nézve, hogy ö maga dirigáljon a reformátusok felett is. Ezért határozatainkat nem fogjuk megváltoztatni, sőt kijelentjük, hogy ha egyházunk felettes hatósága a mi beterjesztett tervezetünket nem fogadná el és nem erősítené meg, mi mint egyének igenis fel fogjuk tartani az ó-hazával való összeköttetést, úgy mint Kovács Kálmán a kassai püspökséggel. Hagyjunk azért egymásnak békét s a harc hevében ne feledjük el a tisztességet — és seperjen ki ki a maga háza előtt. Amerikai hírek. —A washingtoni postabotrány ügyében folyó vizsgálatnál a szövetségi Grand Jury hét vádhatározatot hozott, a mely kilenc egyént helyez vád alá ravasz fondorlatért és megvesztegetésért a posta ügyeivel kapcsolatban. A vádhatározatok mind szállítási szerződésekre vonatkoznak, melyeknél pénz és protekció döntötte el, hogy ki kapja meg a szállítást. —A Niagara Elevator és a Buffalo Union Furnace Co. munkásai között utcai harc fejlődött ki Bostonban. Ez utóbbinak munkásai többnyire bevándorlottak és amazok ezeket különféle gunyszavakkal illették és igy történt az összezörrenés, a melyfolyamán több lövést is tettek, de szerencsére nem sérült meg senki. Több elfogat» s történt. Érdekes szerződésre lépett két fiatal növel B. S. Simmons, egy az üzleti élettől visszavonult 70 éves gazdag magánzó. A nők egyike egy 25 éves szép fiatal tanítónő, a másik pedig egy 20 éves leány. Az öreg ur örökbe fogadja őket és szerződésileg rájuk hagyja összes vagyonát azon feltétel alatt, ha ezek viszont kötelezik magukat, hogy mindaddig, mig ö él, nem mennek férjhez. A leányok ráállottak az alkura. —A calif orniai Tégy házból kimenekült 13 rabló üldözése még mindig tart. A rendőrség és a szökevények között több összeütközés és lövöldözés történt, mely alkalommal többen megsebesültek, de még eddig nem sikerült egy szökevényt sem elfogni. —A Connelsville, Pa.-hoz közel lévő szénbányákban három ember vesztette életét. Adelaidon a magyar Bobák Mihály, Moyerban, a W. J. Rainey Co. bányájában Pavlis János és a Trotter bányákdan Havish József. Utóbbit még élve szállították a kórházba, hol azonban pár óra múlva meghalt. Mindhárom esetben kőomlás okozta a halált. —Portland, Oregon államban a Willamethe folyó Morrison utcai hídjának egy része leszakadt és 100- nál több ember a 40 láb mélységben