Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-05-28 / 22. szám
s Egyházi és egyleti élet. Felelet két testvéremnek. Phoenixvilléböl már két testve, rünktöl is kaptunk levelet, a melyben arról értesítenek, hogy ott egy ember a szentirással teljesen ellenkező badarságokat hirdet. Azt hirdeti* hogy ő ama bűnös ember, a kit Pál a Thessalonika-beliekhez Írott máso dik levele III. rész3 ik versében ein lit s hogy ö reá bízatott a népek ja’, villásra hívása, mert ö az utolsó próféta, ki az igazságot liirdati. Ez a vi lág Ninive városához hasonlítható, ö Jónás, a ki azért jött, hogy Ninivét m egtérésre h iv j a. Többen hihetnek az ilyen beszédeknek. holott megvagyon Írva az, hogy nem tudjuk se napját se óráját, mikor az ember Fja eljön . Ezért nem lesz érdektelen, lia a kérdezüs ködöknek itt feleljük a kővetkező két. Az a férfin az elmúlt évnek az őszén nálunk is megfordult. Azt mondotta, hogy haza akart menni Magyarországra, de az Isten megjelent ö előtte s valami levelet diktált neki, a melyet itt ki kell. nyomatni a szétosztani az emberek között és csak az marad meg az 1902 dec. 31- én bekövetkezendő pusztuláskor, a ki ebből az Írásból egy levelet meg eszik. Ebből a beszédből, valamint abból, hogy a “hegy ment ö hozzá” s egész maga viselkedéséből kitűnik az, hogy egy szerencsét bn emberrel van dolgunk, a kit inkább syijirálni kell. mintsem követni. Egyben igazsága van s ez óz, hogy annak, a ki azt akarja, hogy megtartassák,le kell vetkezni az -ó-embert s felöltözni világossághoz illendő öltözetbe. Kérdést intéztek hoznánk e dologgal kapcsolatban a .Tár.ios első levele TI. r. 18—22 és a.rel. XIII. részére vonatkozólag is. Az előbbi helyen az Anti-Krisztus kifejezés alatt, Krisztus ellenfeleit kell 'értenünk, a kik nem hisznek ö beütne, sőt magukat állítják szabadiaóknok. Az utóbbi helyen említett; fenevad alatt a tudósok Nero császárt szokták érteni, A beteg '.hegragadja nővére kezét: Nézd, mai/amon kívül voltam. Oda mentem a kastélyba1... .Lakodalom előtt nern férkőzhettem hozzá soha, sehol.. .. Éreztem, hogy a lelkem szinte ‘iziki át hányt. Bent hallatszott a kiCaj, pnliáresengós s én mag all tarn ott, mintegy hajótörött, vágy egy koldus, vagy örült—Póli jött ke1 fesztül a teraszon . .. .Elébe álltam - ... Kisasszony! csak egy pár szót!. . P igyetsem—monda ö—ha az ispánra 1 *esz szükség, majd hivatjuk. Semmi közünk egymáshoz.... De nekem van, szóltam neki vadul, miért tette tönkre életemet, boldogságomat!! __Eh, lári-fári beszéd—szólt ö — a. kinek nincs mire, az ne játszók. .... Hát játék volt mind a sok igéret, a sok fogadási! .......Eh édesem. maga csinos gyerek volt s punk tum. meg lehet velem elégedve, kvit teltünk__Én, még nem! A vér elfutotta szemeit... .kivettem a revor vert .. .Póli—szóltam hozzá sziszeg ve, meghalsz.... életemért életedet —éreztem, hogy mint a tüzes villám, úgy éget a vérem. Ö hátra lépett s fitymálva szólt: Uram! ön nemcsak vakmerő, de neveletlen is. Egy Korza Géza megteheti, hogy Sasvá; i Pólit megölje, de hogy oltárhoz vezesse: azt-nem. —No hát nesze s rásfitém a fegyvert. A vendégek ki rohantak s ö ált az ajtónál, mint valami Lucifer. Ne ijedjenek meg mondá, csak egy jele netet játszottunk itt alkalmilag a ,,Falu rossza” cimii színműből. Ez a fiatal ember megtette magár Göndör NEW YORK, HAZLETON. W1LKEN-BABBE. Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfin, a ki egy császári és királyi konzulátusi űgyvivőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlfígy minisztérium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. ZE^énselret küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarékpénztárhoz kamatozás végett s az eredeti petét könyveket a feleknek pontosan kiadja. iűZa-jójegrjT-elret elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rotterdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hatótársulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. tESüállit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerzó'déseket s bármilyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben ismerik öt személyessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakért és levélboritékokért. Levél cim : John Németh, 457 Washington St., New York. a ki tűzzel-vassal pusztította a keresztyénséget. Nyugodjanak meg te-! hát phoenixvillei testvéreink s ne fogadjanak el igazságnak minden beszédet. Hjdonság. Ez alatta cim alatt emlékezik meg * 1 a Magyarok Vasárnapjava Harsányi ! István lelkészszé szenteléséről hozott értesítésünkről. E lap egyedüli j idvezitö voltában elbizakodva ne ; hány kérdést intéz hozzánk, a melyekre csak azt feleljük, hogy ne sajnálja a Magyarok Vasárnapjának i szerkesztője elolvasni a Csel. köny- i ve VI: 6. versét, a hol megtalálja aalapját a kálvinista papszentelésnek. A lelkészbeiktatás egészen más dolog, mint az, mikor valaki lelkészsző szenteltetik- Egyszerű, szép, apostoli eredetű szertartás ez a mi enk, s mint az idézett helyből kitü- j nik, nem a pápás egyháztól kölcsö-! nézte a reformátnsság, hanem csak az ősrégi keresztyén gyakorlatot tartja fenn. Világos tehát, hogy nem mi tévedünk, hanem azok, a kik azt hiszik, hogy ők kiváltságos lények, j a kiknek még saruik szíját se vagyunk méltók megoldani. Mi nem azért gyakoroljuk az apostoli szokást, Sándornak.—Isten önnel Sándor és mosolygott a szeme, az ajaka, az ar ca, a külsője menyországot mutatott, de belül tele volt ördögökkel. .... Azután láttam az öreg Sasvá rit meg a vőlegényt egymással tana kod ni; azután láttám apánkat ősz I fejével könnyező szemekkel előttünk könyörögni, azután nem láttam tőb bet semmit, rám borult ez a sötétsé ges éj, mely alatt most is nyögök. Ugye, végtelen szerelem az, a mi ilyenre képes. —Nem szerelem, őrület.. .Sze : génv Gézánk te... .Most pihenj, so! kát beszéltél, majd rosszabbul le i szel.... aludj el.... az álom olyan jó tékony. —El........elalszom ölökre... .Ez a sötét éj, melyben úgy táncolnak körülettem a szörnyű alakok—úgy sem hasad meg soha----Nincs ennek csil laga.. Elalszom, el....örökre,.... Jó éjszakát!:....... > * .. * —Csitt csak! Hallodi........A zon gorán!. ... Kizongorázik?.......Nekem veri a gyászindulót........ —Nem, édes Géza... .Szegény Mariska játszik a szomszédban. Hallgas csak! Az ö nótája... .Ezt szokta ját szani naponként........ Minden este ös^zeteszem kezemet. Imádságba foglalom a nevedet. A beteg férfi is összeteszi kezeit, mintha imádkoznék.— A jó nővér kifordul s nemsokára Mariskával tér vissza. —Géza lelkem! nézd itt van Mariska. hogy a róni. kath. papokkal vhllásilag egyenlők legyünk, hanem azért, hogy a szentirásban felemlített szertartást megtartsuk. Higyje el a Magyarok Vasárnapja1 Jiogy nekünk nincsenek nagy vágyaink, hogy velük egyenlők legyünk. Mi nekünk elég az a magaslat, a hova az evangyelioni felemel. —A pittsburgi Lorántffy Lóránt ffy Zsuzsanna egylet pünköst máso dik napján, junius elsején, hétfőn turtja meg évi nagy bálját a Saenger Hallban, Hornésteadon. Felhívjuk a pittsburgi vidéki olvasók figyelmét erre a jótékony célú tnulatságra. —A clevelandi ref. énekkar mulatságára e helyen is felhívjuk clevelandi testvéreink figyelmét. Tessék elolvasni a hirdetést. Clevelandban Weizer János honfitársunk üzletét, — hirdetése a lapban található -— a közelgő pünkösdi ünnepek alkalmából ajánljuk a Cleveland és vidéki magyarság pártoló figyelmébe. A beteg ijedten huzza fejét takarója alá. A leány megfogja égő kezét: Géza! nagyon szenved ön ugy e?—de vigasztalódjék, ebből a betegségből újjá fog születni egészen. Mi imádkozunk fölgyógyulásáért mindennap a jő Isten meghallgatja. Ad uj szivet uj életet. Ne féljen, bízzék! A b, leg fölüti lázas fejét: Mariska ... .megbocsáthat nekem?! —Istenem, ugyan mit?! Hisz ellenem nem vétet, csak ön maga ellen,én szivemből sajnálom, én a régi vagyok. —Oh kegyed nem is leány, kegyedet maga a Gondviselés küldötte s a nagy férfi zokogva dugja fejét vánkosa közzé. Mariska megsimongatja. Beszélneki—nem a múltról, az keserű; be-' S"él a jövőről, az édes.. .rés a férfi újra fölemeli iázas fejét s úgy tetszik oszlik körülié a vastag setétség, mert a mi most szemébe mosolvoo;: az két égboltozat, tele a paradicsom derült fényévéi, a legkékebb, a legsugarasabb égmenvezet: két szerető hűséges szem. A férfi diadallal kiált: hasad, hasad a sötétség; van, van csillag az éjszakában. Nővére szelíden ráborul: — Ugj’-e mondtam?! —Mondtad, te édes! „Kis Tükör”. Egyházi értesítések. —A trentoni ref. templomban püm. kost hetében minden estve fél 8 6- rakor bűnbánati isteni tiszteletek tartatnak. Az ünnepnek első és másodnapján is délelőtt tiz és estve fél nyolc órakor lesznek iszteni tisztelem tek. —Phoenixvillen pünköst első napján d. u-. 3 órakor tart isteni tiszteletet a beszolgáló trentoni lelkész. —Philadelphiában, Pa. élő hive-, inket szeretettel értesítem, hogy óliajok szerint jövő hó, junius 7-én vasárnap délelőtt tiz órakor úrvacsoraosztással egybekötött isteni tiszteletet fogunk tartani a So. Broad Str. és Federal Str. sarkán fekvő Hollóm Memorial prosb. templomban. -Az esetleg vidékről jövök részére megjegyzem, hogy a Pennsylvania Depot-tól a lö. utcai car veendő, erről a Washington streeten alul a 2- ik szegleten leszállunk s átmegyünk a küzelfekvö So. Broad streetre. Tisztelettel Virág István ev. ref. lelkész. —Homesteadon, a 4.ik utcai német lutfi. templomban máj. 31-én. reggel pontosan nyolc órától kezdő döleg az úri szent vacsora jegyeinek kiosztásával egybekötött pünköst ünnepi, d. u. 3 órakor pedig hálaadó isteni tiszteletek fognak tartatni, azontúl pedig minden vasárnap d. ti. 3 órakor lesznek a rendes isteni tiszteletek. Lelkipásztori szeretettel Harsányi Sándor ev. ref. lelkész. —A new yorki magyar ref. templomban május 31-én, azaz pünköst vasárnapján reggel egymás után két isteni tiszteletet fogok tartani, úgymint reggel pont nyolc órakor a templomhoz közelebb lakók í’észére és pont tiz órakor a templomhoz távolabb lakók részére. Mindkét isteni tisztelet alkalmával az úrvacsorát is ki fogom szolgáltatni. Délután 4 órakor pedig hálaadó isteni tisztelet lesz. Kutliy Zoltán, n. y. ref. lelkész, 121 Seventh Str. New York. A bridgeporti magy. ref. templom ban Május 31-én, pünköst első nap-’ ján reggel úrvacsora osztással egybe kötött ünnepi isteni tisztelet. Az ezt megelőző héten, kedden, csütörtökön, szombaton estve a szokott időben bűnbánati isteni tiszteletek tartatnak. Pünköst első napján estve Iünnepet bezáró isteni tisztelet. Trentonban (X. J.) és vidékén élő híveinket lelkipásztori szeretettel értesítem, hogy a trentoni magyar ref. templomban május és junius hónapok alatt az eddig vasárnap d. u. tartott második istenitisztelet áttétetett estve fél 8 órára. A d. e. isteni tisztelet a rendes 10 órakor lesz meg tartva. Virág István ref. lelkész. —A new yorki ref. magyar imaházban az esztendő minden vasárnap ján délelőtt tiz órakor és délután négy órakor és minden szerdán este hét órakor tartatnak isteni tiszteletek. A new yorki ref. magyar egyház iskolájában minden szombat délelőtt 8 órától 11 óráig tartatik iskolai tanítás a magyar Írásból, olvasásból és történelemből és minden vasárnap délután 2 órától 4-ig vasárnapi iskolai tanítás a ref. vallásból és éneklésből. Kutliy Zoltán, new yorki ref. lelkész, 121 Seventh Street, New York.