Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1902-10-23 / 43. szám
5 alkotásait, hogy a gyönge próbálkozás megfosztja azokat még tartalmi becsüktől is. Aggódásunk azonban csak félig változott valósággá. A főszereplők s egy pár mellék alak is1 nagy jó akarattal igyekeztek hálás szerepük kincseinek a kiaknázására. Gaál Irén, az épen neki való, természetéhez illő szerepben pompás ala kitást nyújtott, s a vízbe ugrás előtti jelenete, majd apjának a megkérése igazán szépen sikerült. Gondoskodni is fogunk róla, hogy a benne kétségtelenül meglevő alakítási képesség még jobban kifejlődjék: Gaál Gizela Finum Rózsi szerepében helyre való asszonyka volt. Igyekezett is csalafinta szerepét kiaknázni, bár meglátszott rajta, hogy szerepe nem illik természetéhez. Erdey Margit a Bátki Tercsi szerepét személyesítette sok jó akarattal, a melynek meg is volt a kívánt sikere. Bányász Juliskát kell még a női szereplők közül kiemelnünk, a ki valódi borsodi menyecske volt s úgy pattogott, hogy szinte a miskolci piacon éreztük magunkat. Göndör Sándort jól 'alakította Schiller, csak a sok tag- j lejtéssel jött némi ellentétbe a szere \ pével. Egy paraszt iiu nem szokott annyit gesztikulálni. Kár, hogy dalai nem sikerültek, pedig hangja volna hozzá. Ezen a téren még tanulnia j kell. Gonosz Pistának a szerepét Kopcsó Pál játszotta. Játéka jó volt, de a masákirozása olyanrosz, hogy szinte lerontotta ennek a hatalmas szerepnek összes jóizii humorosságát. Gonosz Pista nem 30—35 éves ijju ember, hanem egy 50—60 éves őszbe borult férfiú szerepe, s ezért a Kopcsó ifjú maszkja lerontotta a hatást. Milyen pompás maszkja lehetett voll na pedig. Akár csak a Feledié, a ki igazán egy falusi, kevély gazdag bírót ábrázolt. Az előadásnak a legfőbb hibája az volt, hogy a szereplők között nem volt meg a kellő összhang s e miatt szakadozottság, vontatottság látszott az előadás folyamán s egÍzben szin-; te megáilani látszott az egész! A jó akaratot, az igyekezetei elismerjük, de ez még csak félig valósítja meg a Falu Rossza előadásához fűzött reményeinket. A rendezés nehéz és felelősségteljes tisztét Kundráth István végezte, a súgás nehéz terhei pedig Fodor Bertalan vállain nyugodtak, a ki nagy buzgalommal töltötte be helyét. Az előadás után tánc volt. A világ vége. A mi lett, annak vége is lesz, a ki született, annak meg is kell halnia. Ez olyan törvény, a mely alól nincs kivétel. A világ lett, ezért egyszer meg is fog szűnni létezni. A világ vé gét sok próféta jósolgatta már, de jóslatuk még ez ideig nem teljesedettbe. Most egy magyar testvérünk azt hirdeti, ha be nem töltetnek mindazok, a miket ö általa adott tudtára az emberiségnek, úgy a világ még ebben az esztendőben el fog múlni! Vége lesz mindennek. Ne ijedjünk azonban meg. A világ végének az elközeledését emberek nem tudhatják. Nekünk az a kötelességünk, hogy e földi életet csak előkészületnek tekintsük ama boldogabb mennyei életre, s úgy éljünk, hogy bármikor is következik el reánk a világ vége, az Ítélet nagy napján méltó szolgáknak találtassunk! E prófétának a beszéde azért, ha el-Phon: Cuy. M. 606. Bell Phon: 1284. Gáz és gezelin fözökályhák a legjobb Jewell főző kemencék, füvágó gépek, gumi csövek, festék, lag, csavarok, sodronykerítések, vas és bádog edény,, legújabb gyártmány, finom evőeszköz. Epitkezésez szükséges tárgyak, asztalosoknak szükséges szerszám, mosó gépek, ruha csavarék, revolver, puska, Oil Cloth, kapa, gereblye, kerti szerszámok, szóval minden a mi a háztartáshoz és gazdálkodáshoz szükséges, kaphatók a jól ismert és népszerű üeíeoii János BstaMMt 199 So. Woodland Ave. CLEVELAND, 0." Postai megrendelésedet pontosan > eszközöl. jut olvasóink egyikéhez s másikához ne arra indítsa az illetőt, hogy gyönyörben keressen menedéket esetleges félelmei ellen, hanem a Jézus Krisztusban, kinek érdeméért az A- tya irgalmába fogad. Magát a prófétát pegig gondozzák azzal a szeretettel, mely egy beteg embert megillet. Esketések. ■ Fényes, érdekes esküvő folyt le e hó 19-én Bridgeportban, a ref. templomban. Egyszerre két jó barát eskü dött örök hűséget szive választottjának. A násznép két falu népességéből telt ki. A boldog párok a következők voltak: Nyisztor József bártfai szül. kinek menyasszonya Nagy Mária pallói szül. leány volt. A másik pár Bak István pallói szül. ifjú, és Pócs Julia bátfai szül. leány volt. A vőlegények is, a mennyasszonyok is gyermekkori jó pajtások s igy egyiitt indultak el arra az útra, a melyet családi életnek nevezünk. Azesketést lapunk szerkesztője végezte, a mely után a Cigiár Hallban szop lakodalmi mulatság volt. —So. chicagói templomunkban I'. hó 11-én esküdött örök hűséget Namenyi József, Gáya, Szabolcs megyei honfitársunk az o szive válasz tottjának, Schönlében Karolinának ki főnyi, Abauj m. illetőségű. Krivi István so. norwalki lakos, pozsonyi születésű, ág. hitvallású ifjú és Fekete Erzsébet Abauj m. szántói róm. kath. vallásu hajadon okt. 11-ikén esküdtek egymásnak ürök hűséget a so. norwalki ref. temp lomban. Tanuk voltak Loncsák János és Vitéz Antal. Az Ur áldja meg az ö nevében kötött házastársi szent szövetségeket. A'pálinka áldozatai. Princeton, N. J. mellett egy Bodnár János nevű tót-magyar borotvá| val elvágta Danko Mihály burdosának a nyakát. Az áldozat alig ma! rád életben s akkor tettes életével fog fizetni részegségéért.— Trentonban pedig szintén részeg állapotban, Gresko Mihály olyan szerencsétlenül esett le az emeletről, hogy a nya ka kitört s reggelre kiszenvedett. Egy magyar nö öngyilkossága. Philadelphiában egy Szokorai László nevű magyar embert és nejét a bevándorlási hatóság vissza tartott s egy szállodában helyezett el. a vizsgálat tartamára a vissza tartottakat. A szálloda tulajdonos azonban irgalmatlanul bánt a szegény magyarokkal s a nö e feletti elkeseredésében öngyilkossá lett. A férj e miatt kártérítés cimen 50 ezer dollár erejéig pert indított a szállodás ellen s ezt az első bíróság már meg is ítélte a vesztes férjnek. Villanyos vasúti közlekedés New Brunswick és Trenton között. Trenton és New Brunswick között mos;, nyílt meg a villanyos vasúti közlekedés. Az olcsó úti költség lehetővé teszi, hogy a két magyar telep között nagyobb legyen az érintkezés. Azt hiszszük, hogy ref. test1 véreink szívesen fel fogják használni az alkalmatosságot arra, hogy a magyar isteni tiszteleteken minél többször részt vegyenek. A Mölineux ügyuj tárgyalása. , New Yorkban újra elővették a Molineux ügyet, a melyet méltán nevezhetünk ezzel a regényes címmel: ••Harc az életért”. Ez a Mölineux é- { vekkel ezelőtt állítólag megölt egy asszonyt. I)e a bizonyságok elégte-1 len volta miatt felmentették. Az ti- j gyészség azonban újra vizsgálatot indított, mintán újabb adatok birtokába jutott. KISS EMILésTÁRSA 158 SUFFOLK ST. NEW YORK. Jen:/, cicára, fcniiz/ráa/ifimi iá,tu/irn 'tánfinn ifi/ (uin/i m r/nMcwa' fenfrnu/ftm jOOOO iricna.' ^őnim/wZazitt/zeb ivmiÍaiu/ /nfám/cúan dinbif/fnf'f Otölhn m&neZkrn/éf / /t kind '/lémé mticóm M/fi cn/cíj täemif/itä/tif//& Jici/üriy $8acff/tlt)Ínafii//ilai minin nicf/c//inf(//n/iiin'zai ' Sjih wcfy üaydm-, (/f/íaiaanimimi. tahácóoZ 'Kiss Emil js Társa" a irr/díf mam/ai /miziüfcfe iá in/fi/rr/// clcc/rt ' iS6 SUFFOLK sr NEW YORK. Nagy tűz Chicagóban. Chicagóban e hó 22-én virradóra nagy tűz volt, a melynek 12 ember élet esett áldozatául. A nők mértékletes ségi egyletének fögyülése. A férfiúban is kárhoztatandó a részegség, de százszor inkább a nőben. Magyarországon legalább abban a körben, a melyben mi éltünk, [ ritkaság számba ment egy-egv részeg aszszony. Amerikában azonban megfordítva van a dolog. Itt nagyon sok részeges nö találtatik. Ezért érthető a nőknél a mértékletesség prédikálása és terjesztésére való szövetkezése. Ez a mértékletességi egylet Portland, Maine államban tartotta évi fögyiilését, hol a legégetőbb politikai kérdések, mint a lynchelés, a gyermekmunka, a trustok, a strike, a nyolc órai munka s a szénbányák államivá tétele, mind felmerültek. A nők a vitában sokszor nagyon is szenvedélyesek voltak s az elnöknö csengetyüje gyakran közbe-közbe zu • gott. Keresztelések. Csapó Gábor és Bagó [Erzsébet fia, Bridgeportban e hó 18-án részesült a szent keresztségben, mikor is Gábor nevet kapott. Keresztszülék Dombi István és Simsa Erzsébet. Ugyancsak e napon kereszteltetek meg a Kenyherc János és Vásárhelyi Mária fia, a ki is annak emlékére, hogy akkor született, a mikor Roosevelt Tivadar Bridgeportban tett látogatást, Tivadarnak kereszteltetek. Keresztszülék Kenyherc István és neje, Hevessy Mária. —Dobi János s Tóth Zsuzsánna fia okt. 19-én vétetett fel szent keresztség által az egyház kebelébe, a mikor is János nevet kapott. Keresztszülék Vince András és neje Szemán Erzsébet.Az Ur növelje fel e kicsinyeket. Keresztelés és temetés. So. chicagói templomunkban okt. 12-én kereszteltetek Kalapos István és neje Takács Borbála Boris nevű kis leánykájók, keresztszülei Szabó József «és neje Mikhál Fáni voltujc. Tetszett azonban Istennek e kis gyér meket 7 napi rövid földi élet után magához szólítani a mennyekbe. Az Ur adta, az Ur vette el, legyen áldott mindenekben az ö szent neve. A kis halott hült tetemeit Tiszt. Harsányi lelkész áldotta meg és kisérte ki a bánatos szivü hozzátartozókkal együtt a holtak birodalmába, a te-, metöbe. Legyen az elköltözött álma csendes, ébredése boldog! Mark Twain levele a pénzügyminiszterhez. Mark Twain a világhírű humorista a következő nagyon érdekes levelet intézte Shaw pénzügyminiszterhez: Uram: A szokásos fűtő anyagok ára olyan magaslatra emeltetett, a melyre az irók nem emelkedhetnek fel e nehéz körülmények között. Ez okból a következő megrendelést bátorkodom ön elé terjeszteni: Szíveskedjék küldeni: 1. Négyszáz ötven ton államkötvényt, a mely alkalmas kályhafűtésre; az 1864-iki 7 százalékos aranykötvények előnyben részesülnek. 2. Tizenkét ton legújabb keletű “green backs”-et, (10 dollárost) a mi alkalmas a főzésre. 3. Nyolc hordó 25 és 50 centes bé-