Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-07-31 / 31. szám

7 Eljött az idő, hogy ön takarékoskodjék mindenféle férfi ruhán és divatcikken. Ezt megteheti, ha a V Looln férfi tuna érő éázoao." Íme néhány ár. Tessék elolvasni. Férfi öltöny...............1 98 felfelé Férfi nadrág.... 69 Férfi ing..................... 19 Fiuknak való öl­töny ................................1 98 Gyermek öltöny 79 Férfi és gyermek kalap.............................. 15 Férfi és sipka gyermeK fölfelé Férfi és gyermek hazuntrager....... Férfi alsó ruha.. Férfi cipő........... Férfi harisnya . . Bicyclizö nadrág hí yakkendö......... 10 20 97 4 85 5 ft 519 Water st. közel Bank st.-liez vásárol. Leszállítottuk a férfi és gyermek ruhák, úgyszintén a di­vatcikkek, kalapok, sapkák, cipők, kofferok és utazó táskák árait annyira, hogy kifizeti magát mértföldeket eljönni erre a nagy kiárulásra, a melyet mi most adunk Bridgeport népének. t* 1* 1* V Magyarok! Ez a nagy kiárulás! Jöjjön el mindenki, s vásá­ri roljon e kitűnő alkalommal s mindig a mi boltunkba fog jön­­ni, Tessék megemlékezni a helyről: • ff Lomon féifi mm éninéz l ü Ilit sl 9 M SI, MdI. J. M. I szESiiDGriEFOFe'X’, orr. felépült az iskola. Akkor aztán ékes betűkkel rápingálták, hogy: róm. kath. elemi iskola. A kisebbség min­den követ megmozdított, mindhiába a közös pénzen épült iskola a r. kath híveké maradt. Hát ilyenek ük. Pe­dig a pápa ugyancsak megdicsérte mostanában Németországot; Angli­át, és Észak-Amerikát, hogy ott' milyen nagy a vallásszabadság és felekezeti türelem. Persze, mert a­­zok protestáns államok, hát ott jól j esik az atyafiaknak a türelem; de bezzeg Spanyolországban nincs val­lásszabadság és nincs a protestánsok iránt semmi türelem, hát azoknak mért nem magyarázza meg ü szentse- I ge, hogy milyen szép a vallásos tü­relem! Meg némely magyar püspök­nek. Meg a tápió-sülyi atyafiaknak. Vagy persze azok türelmesek, mert eltűrték, hogy más vallásu is adjon pénzt iskolájukra. A függetlenségi párt értekezlete. A függetlenségi és 48-as Kossuth­­párt Barabás Béla elnöklete mellett értekezletet tartott, mely alkalom mai a párt az önálló vámterület ér­dekében való mozgalom indítás fe­­felöl tanácskozott. Nagyot nyelt Babosik László bu­dapesti ifjú napszámos. Volt egy öt koronása s pajtásai addig zaklatták kölcsönért, hogy ö inkább lenyelte a pénzt. Most nagy betegen fekszik a kórházban. A drégelyi hős Szondi emlékére nagy ünnepet rendeztek jul. 6-án Ipolyságon. Kivonultak a drégelyi romokhoz is. Kóbor cigányok merénylete. Nyo­már borsodmegyei községben Klein Gábor kereskedőt és családját egy éjjel kóborló cigányok összekötözték szá jukat betömték s a boltot s lakást teljesen kirabolták. A kereskedő ká-H lesz a korona ! Küldjön kis összeget, ha nagy nincs. Kiss Emil és tár­sa, 158 Suffolk st. az első tősgyöke­res magyar pénzkiildö iroda. — Oda forduljon ! ra igen nagy. A falu lakossága reg­gel ájultan találta az agyonkinzott családot. A csendőrök nyomozzák a rablókat. Rablógyilkosság. Mohora s Szügy között az országúton egy nyomorék sánta legény felkéredzett Fekete Jó­zsef pékmester kocsijára, hogy ö már nem tud tovább menni. Alikor aztán a pék felvette, a legény hátul ról meglőtte, kirabolta s ment haza a korcsmába mulatni. Ott is fogták el, mert a pék, kit a lovak haza vit­tek, még birt annyi erővel, hogy el­mondja^ ki volt a gyilkos. mis Ita.ixd.etésels:-ELADO egy ház belsőséggel és földdel Gönc Ruszkán, Abauj me­gyében jutányos áron. Venni szán­dékozók jelentkezhetnek Kozma Mi­­hálynál,Fairfield,Conn, vagy a szer­kesztőségben. Várkonyi Amlrásné, okleveles szülésznő, ki Connecticut állam törvényei szerint is vizsgázott, lakását megváltoztatta s jelenlegi cí­me 323 Pine street. Bridgeport, Ct. hol a bridgeporti és környéki ma­gyarság bármikor feltalálhatja. 6191 Hello! Hello! Ki beszél? A szerkesztőség ajánlja az el­ső magyar szépirodalmi mun­kát, mely amerikai földön je­lent meg magyar nyelven. A mü cime: Két = színmű. ÁRA: 50 CENT. Tessék bélyegben beküldeni szerkesztőnk címére. HTellxiTráis-i Tisztelt Honfitársak! Az amerikai magyarság történeté­ben soha se fordult még elő olyan mozgalom, mely oly magasan emel­kedett volna ki a többi között, mint a clevelandi Kossuth-szobor mozgal­ma, mely az itteni magyarság törté­netében határkövet fog képezni, a I melytől kezdve uj, fényes történe­­j tünk fog számíttatni. A clevelandi Kossuth-szobor lelep­­: lezése iránt ez az egész óriás biroda­­j lom érdeklődik, mert hisz Kossuth neve a szabadsághösök névsorában első helyen áll; ez a név, mint a füg getlen nemzeti ideál szimbóluma is­meretes s ez a név a késő jövő szá­mára itt már kitörö’hetetlenül meg van örökítve s a feledéstől megóva. Amerika népe már intézkedett nevé­­j nek örök hirdetéséről, megyék, hely j ségek, terek, utcák elnevezésével. Ez ünnepségről az egész Egyesült Államok tudomást vettek, lelkes ér­deklődéssel kisérik az előkészület j minden mozzanatát és áldozatkészsé­güket se vonták meg ettől. I Mi magyarok pedig, midőn egye­­j sek határtalan lelkesedése megindi I tóttá e mozgalmat, mely mint a gör­dülő lavina folyton nagyobb és na­gyobbá nő, siett iin ehhez csatlakoz­ni, leraktuk filléreinket a magyarr ! ság ez oltárára, hozzájárulván e mü i létesítéséhez. De ez nem elég! Cleveland kell, hogy az amerikai magyarságnak Mekkája legyen. Za­rándokoljunk el oda mindnyájan; rójjuk le kegyeletünk adóját a lelep­lezendő szobornál! Menjünk, zarándokoljunk mind­nyájan a magyarok Mekkájába, rnu tassuk be hazafias áldozatunkat. Mu tassuk meg, hogy az a most lenézett magyar (hungarian) tud lelkesülni apái dicsőségéért, hogy ennek a nem zetnek 1000 éves dicsöségteljes törté­nelmi múltja van; ősei, nagy embe­rei emlékének kegyelettel adózni tud. Mutassuk meg, hogy müveit nemzet fiai vagyunk, egy oly nem­zeté, mely évszázakon keresztül vé­dőbástyája volt Európának s az ö fegyveres keze védte Európát, védel­me tette lehetővé műveltségének ko­rai fejlődését, mely nélkül e fejlődés századokkal késett volna. E íenkölt eszméktől áthatva mond ta ki aBraddocki I. Magyar Beteg­­segitö-Egyesület máj us hónap 29-én tartott rendkívüli közgyűlésén azt a határozatot, hogy a szoborleleplezési ünnepen lehetőleg testületileg kíván megjelenni, a mi mérsékelt áru vas­úti jegyek kieszközlése által lehetsé­gessé lesz téve. Hogy pedig ez lehető legyen, a nevezett egylet a Pittsburg és vidé­kén levő összes magyar egyleteket csatlakozásra hívja föl. Megbízatásom folytán tehát ezen-1 nel fölkérem és fölszólítom mindazon m agyar egyleteket, melyeknek ter-1 mészetes központja Pittsburg, Pa., úgyszintén azon honfitársainkat, kik egylethez nem tartoznak, de a lelep­lezési ünnepélyen részt venni Óhaj­tanak, ebbeli szándékukat neveik és lakásuk közlésével illetve az egyleti kiküldöttek számát velem tudatni szíveskedjenek. A részt venni óhajtók tehát fölké­retnek, hogy szándékukat lehetőleg mielőbb, de legkésőbb ez év angusz­-------------------;--------------began with the Remington, a: id the MODEL No. 1. Q874). stands to-day for all that is best in Model No. 6. (1902). TYPE WRIT! tus végiig aluLrottnál bejelenteni szíveskedjék, a ki is a részletes prog rammot, a gyülekezés 1 elve és ideje az elindulás, úgyszintén a menettér ti jegyek ára stb. iránti fölvilágosi­­tásokat készségesen megadja. (Cint: Anthony Faith, 1113 Main street. Braddock, Pa.) Föl tehát honfitársak! E magasztos ünnep előtt némuljon el minden hiú­ság, irigység, rosszakarat, köznapi kicsinyes szándék; vessük ki mind ezt szivünkből, ne legyen abban más, mint áldozatkészség és honfiúi kötelességérzet. A Braddocki I. Magyar Betegse­gély zö-Egylet megbízásából FAITH ANTAL, p. íi. titkár.. Az Amerikai Magyar Reformáló sok Lapjának képviselői: Az összes magyar relelkészek. Fürjész József külfeépviselö. Korány András Bakos József Jnrcsó István Molnár József Jakcsy János Kolláth Pál Csiszár János Madarassy Tamás Pente Péter külképviselü. Johnstown, Pa. Homestead, Pa. Cleveland, O. E. Toledo, O. Delray, Mich. WBlock, Pa. So. Bend, Ind. Passaic, N. J. Benedek Balázs South River, N. J. Képviselőink fel vannak hatalmaz­va előfizetések felvételére, nyugtázá­­zára. Szives készséggé! adnak felvi­lágosítást lapunkat illető minden dologra nézve. —Testvéreink: olvassátok és ter­­jeszszétek lapunkat, a mely az Ame­rikába szakadt 50 ezer főnyi refor­mátus magyarság érdekeinek egye dűli védelmezője. Minden nagyobb kolóniában szük­ségünk van képviselőié! Mutassuk meg, hogy hitünknek mi is olyan bátor harcosai vagyunk, mint az ösök valának. Figyelem I A legújabb kiadású IHapi-flipi ZscB Tolmács már megjelent. Ára kemény kötés­ben 50c. Kapható a pénz elöleges beküldése , mellett Nyitray Emil könyvkereskedésében, 42 Ave . C, New York. Brenkács János és Tuleja József New Yorkban és Clevelandban hirnévre szert tett magyar zenekara. Magyar bálok, lakadalmak, ke­resztelőkre ajánlja magát. HOT’ "SSZ'asia.ixiirtoxi Street, BRADDOCK, PA.

Next

/
Thumbnails
Contents