Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1901-10-17 / 42. szám
3 a nazaíii hazájáért, a keresztyén az élő egyházért. De Izsák hitét atyjában, még felülmúlta Ábrahámnak az Istenbe vetett hite. Fia kérdéséra azt felelte: “Az Isten majd gondoskodik az égő áldozatra való bárányról, fiam.” Teljes bizalma volt Istenben, még ha egyet len fiát venné is el. Kezdett oltárt rakni, megkötötte fiát s feltette a tűz felé. Már kinyujtá kezét a kés után, hogy megölje öt; lélekben már megáldozta fiát, Isten, a ki látta a szándékot a szivben, ezzel is megelégedett. Ábrahám hite kiállotta atüzpró bát s most példakép gyanánt áll a Jézus Krisztusban hivő nemzetek e- lött. III. A nagyszerű szabaditás. (11 —14 v.) Az ur angyala szólt s nem engedte, hog kezét fiára emelje: “Ne nyújtsd ki a te kezedet a gyermekre, mert most már tudom, hogy istenié lö vagy és nem kedvezel a te fiadnak^ a te egyetlenednek én érettem.” (12) Ábrahám hite a legerősebbnek bizonyult. A mit ö körülötte a pogány tett, végrehajtott tudatlanságból és babonából , hogy gyermekét az isteneknek feláldozza, ö azt teljesen tu datosan és hitből tette. A,pogány áldozattétele el borzasztó, Á brahámé pedig dicsőséges hit- A tanúság az, hogy isten nem gyönyörködik a külső áldozatban, ö tiszta szivet s mind halálig engedelmességet kíván. Az áldozatot mégis végre hajtá, fia helyett egy kost áldozott. Az áldo- zás értelme ez: jelképe a haragos Istenség kiengesztelésének. Isten már az Ábrahám lelkiáldozatával ki volt engesztelve. Ábrahám hite s nem I zsák vére engesztelte ki Istent. Jézus lelke a mi életünkben s nem az ö vére hullása a mi testünkre, a mi kiengesztelésünk Istennel. A kos feláldo zása tehát a fentiek után hálaáldozat volt. Mert apa és fiú mindketten megszabadultak, együtt adtak hálát Istennek az oltár előtt. Jehova Jireh (“hegyen jelenik meg az ur”) igy nevezte Abrahám azt a helyet, vagyis azt tanítja e hegy: “Is ten gondot visel. Ö mindent előre tud és gondot visel az ö gyermekeiről. ü adta érettünk ama Egyetlenegy áldozati bárányt, Istennek ama Bárányát, hogy elvegye a világ bűnét, Áldozzunk azért mi is, életün- net szenteljük az urnák — hálaáldozatul. Virág István. —Ne sírj, ne panaszolkodj, drága Margitom, — szólalt meg az ifjú lelkész. Nem az a fő, hogy az emberek találjanak kedvet bennünk, hanem az, hogy Isten előtt legyenek kedvesek a mi dolgaink. —Igyekszem rá. Nem tudom, el fogom-e érni a célt valamikr, de te ugy-e segíteni fogsz? És dolgoztak, munkálkodtak az egyház javáért közösen, együttes erővel. A büszke, gazdag Fekete Margit, most már a kistornyai papné, összeszedte a gyermekeket, a kis leányokat s tanitgatta őket sok fontos és hasznos ismeretre, kézi munkára. El-el járt az iskolába, mert a gyermekek úgy szerették, mint az édes anyjukat. Hiába volt mind ez, — a rágalom, az irigység csak folytatta az aknamunkát. Már a presbyterium tagjai között is voltak, kik a tiszteletes asszony ellen támadtak s a faluházánál nagy bölcsen tanácskoztak s abban állapodtak meg, hogy mivel az uj papÉRTES1TÉS. Szerető tisztelettel adom tudomására a “Ferenozi Emlék” ügye iránt érdeklődő kegyelete« gondolkozást! testvéreimnek, hogy ezen emlék - közbejött akadályok msatt -- s egyházi elöljáróságunk határozata értelmében, csak a jövő 1902-ik évi tavaszán fog felállitatni, s a lehető legnagyobb ünnepélyességgel lelepleztetni. Agyűjtő ivek nyitva maradnak, s azok beküldési határideje 1901 december hó 31- ig meghosszabbitatikKérem ennélfogva még a gyűjtő iveket be nem küldött testvéreket: szíveskedjenek a gyűjtést megindítani, vagy folytatni, s az iveket --legrosszabb esetbeu üresen is -- az előbb irt határidőn belül ci- memre visszaküldeni. Kelt Pittsburg, Pa. 1901 oct. 9-én KONYHA PÁL, ref. lelkész. Bates St. Hungarian Ref. Church. KÖSZÖNET NY1LVAN 1 TÁS, Hálás kötelességünknek tartjuk és ös- merjűk, hogy e sorok utján is köszönetét szavazzunk S. Harvey Thompson ügyvéd urnák azon egyházunkat nagyon lekötelező szívességéért, miszerint mostani egyházi épületeinket is, e az uj épitkezés céljaira megvásárolt birtokunkat is gyorsan, pontosan és teljesen ingyen telekkőny- veztetto át Pittsburg és vidéki első magyar ref. anvaszentegyházunk nevére. S ot, mint a magyarok igazi barátját s kitűnő ügyvédet [Irodája 401 Grant Street alatt van] közönségünk becses figyelmébe ajánljuk. Kelt Pittsburg, 1901 oct. 9-én A Pittsburg s vidéki Első Magyar Ref. Egyház Elöljárósága s annak ne vében KONYHA PaL. ' ref. lelkész, • Egyházi és egyleti, élet. So.”Chicago, 111. Itteni egyházunk körében szept. 30-án tartatott folyta tólagos presbyteri gyűlés, melynek egyetlen nagy fontosságú tárgya az East Chicagóban felveendő isteni tiszteletek és illetve az ottani leány egyház ügye volt. East Chicagóban református testvéreink újabb időben rendkívül nagy számban telepedtek meg s tokintve épen az ö számuk nagyságát, továbbá tekintve azt a nagy távolságot, mely úgyszólván lehetetlenné teszi rajok nézve, hogy a south chicagói templomi isteni tiszteleteket rendszeresen látogathas sák: kívánatossá teszi, hogy legalább havonként kétszer, vasárnap es te körükben isteni tiszteletek kezdes senek. Az ügyben való eljárásra lel kész és Szabó János s Lükö József, east chicagói presby terekből álló bizottság küldetett ki. Lelkész előre is örömmel jelenti ki, hogy ha templomot nyerni sikerül, elsöadventtöl, azaz dec. 1-töl fogva minden második vasárnap szives készséggel tart az east chicagói atyafiak lelki épületére isteni tiszteleteket. Az ügy to vábbi fejleményeiről majd beszámolunk lapunkban. —Lapunk múlt számában jelezi ük hogy bridgeporti ref. egyházunk é- nekkaraának lénkéit gondolkozásu tagjai abban a nagy és nemes célban fáradoznak, hogy templomunkba egy kisebb fajta orgonát szerezzenek be Ennek a célnak megvalósítása végett, saját házi használatra va ló orgonájukat kisorsolják, valamint több tárgyat is. A sorsjegyek árulása s a kisebb tárgvakra való számok eladása már folyamatban van s nagyon szép eredniénynyel biz tat. E helyen is felkéri az énekkar mindazokat, kik az ilyen nemes cél iránt érdeklődnek, hogy kívánatra Tóth Ferencz ur, az énekkar elnöke (337 Howard ave) szívesen küld ezek bői a sorsjegyekből, A húzás a jövő hónapban tartandó hangverseny al kalmával lesz megtartva. —Bridgeporti egyházunk nehány lelkes tagja nagy dologra készül. Az égyház javára elő akarják adni lapunk szerkesztőjének “Strike” cimü színmüvét, a melynek tárgya az a- merikai magyar nép életéből van merítve. A próbák már e héten megkezdődnek. A színdarab karácsonyra könyvalakban is meg fog je lenni, ügy az előadásra, mint a meg jelenendő könyvre előre is felhívjuk olvasóink figyelmét. EG THÁZI Élt TESITÉSEK. —Szeretettel tudatom Philadelphiában élő hittestvéreinket, hogy becses meghívásuk szerint október 20 án isteni tiszteletet tartok körükben Point Breezen So. 21 és Porter streiten levő angol ref. templomban, a mi kér délelőtt az úri szent vacsora jegyei is ki fognak osztatni; délután fontos egyházi gyűlés lesz. Tisztelettel Virág István, trentoni magyar ref. lelkész. . —Lelkipásztori szeretettel értesítem California, Pa. Brownsville, Ln* cyvilié, Stockdale, Pricednle és e- zen helyek vidékén lakó, magyar ref val ásu testvéreimet arról, hogy becses elhívásuknak engedvén, e folyó október hó 20án fogok hozzájuk ellátogatni. E napon a californiai angol ref. templomban délelőtt 10 órakor úri szent vacsora osztással is egybekötött s délután 2 órakor hálandó is teni tiszteletet fogunk tartani. Bővebb felvilágosítással szívesen szolgál az érdeklődő atyafiaknak Á- dám János californiai lakos, hitbuzgó testvérünk. Kelt, Pittsburg Pa. 1901 oct. 7 szeretettel Konyha Pál, ref. lelkész. —Lelkipásztori szeretettel hozom tudomására Chicago és környéki magyar ref. anyarzentegyházunk hivő közönségének, hogy templomunk ban az ujbori hálaadás alkalmából az Urnák szent asztala nov. 3-án fog megtéríttetni. Délelőtti isteni tisztelet 10 órakor, dél utáni pedig 2 Inakor leend. Ezt megelőző u .n. bünbá nati héten okt. 29én, kedden és nov. lén, pénteken este 8 órakor bűnbánati esteli isteni tiszteletek fognak tartatni a templomban prédikációval. Mely szent alkalmatosságokban való .részvételre szeretettel lűvja meg Istennek népét So. Chicago, Ills, 8504 4uperior ave Harsányi Sándor, ev. ref. lelkész. —A so. norwalki ref. egyház nov. 14-énbált fog tartani, az Árion Hall ban. Ezen mulatságra az itteni egyleteket és a környéken lakó honfitársakat tisztelettel meghívja az egy házi elöljáróság. —Trentonban okt. 20án a lelkész hivatalos útja miatt nem lesz isteni tisztelet. Október 27én pedig d. e. £11 órakor s estve £8 órakor lesznek megtartva az isteni tiszteletek. —New Yorkban okt. 20án reggel 8 órakor ujbori alkalomra úrvacsora osztással összekötött isteni tisztelet dölutáu 4 órakor hálaadó isteni tisztelet tartatik; ennek végeztvéel pedig negyedévi egyházi közgyűlés lesz, melyre az egyháztagok annyival is inkább meghivatnak, mert e gyűlésen részletesen ós pontosan a- datnak elő a templomépités ügyei. Passaicban okt. 20án délelőtt 11 ó- rakor lesz ref. isteni tisztelet úrvacsorával összekötve, délután 2 órakor hálaadó isteni tisztelet, ennek végeztével pedig egyházi közgyűlés. Kulhy Zottán, 208 E. 115 Street. Amerikai hírek. A belmissiöi bizottság jelentése. Az amerikai magyar reformátusokat segélö egyháznak az a testületé, a mely a missiókat gondozza, mint lapunk múlt számában jeleztük, múlt hó 80-ikán tartottta meg negyedévi gyűlését Pittsburgban. A Reformed Church Messenger-ben most jelent meg a főfelügyelőnek, Rev. D. S. Fouse-nak évi jelentése. Nem lesz érdektelen, ha ebből a jelentésből a reánk vonatkozó adatokat megismertetjük olvasóinkkal. Nem pedig azért, mert ezek az adatok megmutatják fenntartó egyházunk atyai gondoskodását, s bizonyságot tesznek arról, hogy mint vélenő öltözkedése megrontja a népnek egyszerű Ízlését, szólitasSék fel a lel kész, hogy tiltsa el feleségének az i- lyen fényűző ruházkodást. Már ott voltak, hogy ezt a bölcs határozatot küldöttség által adják tudtára a lelkésznek: a mikor az ö- reg kurátor lépett be a községházába. Mindenkit meglepett az öreg hirtelen való megjelenése. Senki se vár ta, mert tudták, hogy ö a papnő párt ján van. Miután üdvözölte az egybegyűlteket, megkérdezte, hogy mit csinál a vegyes gyűlés ? A jegyző elmondta a történteket. Varga Tóth János uram pedig, hej de nagy dolog volt az, — egy köny- nyet törölt ki a szeméből s aztán csendes hangon igy szólt: “Kár pedig azt a szegény asszonyt bántani.... Most jövök onnan. Tegnap estve meglátogatta a Korbayné szegény hajlékát, hol a legnagyobb leány, az eladó Zsuzsi, himlőbe fekszik. Hiába mondtuk neki, hogy ne menjen, mégis elment, mert azt a sze retetet, a mit érez mi irántunk, tettel akarta megmutatni........És most j beteg... Elkapta a himlőt. Jertek, j imádkozzunk az ö felgyógyul ásaá- órt ! És imádkoztak. S úgy tetszők, mintha a Szentlélek ihletését érezték volna, mely őket megtanitá arra, hogy nem a külső után kell az embert megítélni, hanem tetteiből. III. G-yiire Péter ott ült beteg feleségének ágya mellett. Az irtózatos betegség már elmúlt, de nyomai megmaradtak ........Az arc szépsége, üde írissesége oda lett. S az ifjú lelkész felesége himlöhe- lyes arcára tekintve, igy vigasztal- gatá a kesergő asszonyt.... Ne félj szerelmem. A lelked szépségét mutatja a himlő hely arcodon. S a beteg asszony ebben a kijelentésben édes vigasztalást talált. Lapunk utazó ügynöke Illés Mihály, ki fel van hatalmazva lapunk nevében minden nemii fizetések felvételere és nyugtázására. Ajánljuk öt iiittestvéreink hűséges szeretettébe és pártfogásába. ~