Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-06-13 / 24. szám

-A- halál. A halál — ó mily borzadály e szóban — Hatalma egy nagy, szörnyű óceán. Melybe ha egyszer eltéved az ember: Alásülyed, mert a haláltusában — Hol megszűnik lassan az akarat: Megáll habozva ott a tudomány és Hiába ott a mentő gondolat. 3 Ah semmi sem! -— Ma még duzzad kebelünk, A Jóért, Szépért lelkesül, hévül — Ue holnap tán elszólit majd a Végzet, S a sírba sújt le észrevétlenül.... Ma még doboghat szivünk és hazánkért Bátran, merészen sikra szállhatunk, De cseng a penge, sújt a kard — s ki tudja : Élünk-e holnap is vagy meghalunk! ? S ha elbuktunk, elestünk már a harcban És szent hazánk is egy nagy ravatal, Ha szól a népnek gyászos indulója, A halálnak ez győzedelmi .dal! Hiába küzd a test, hiába fárad, — Legyőzni őt, nem lesz oly fegyverünk; Egy pillanat, egy végsóhaj az ajkon És porba omlik földi életünk. A porba omlik, mert ha győzni kíván: Nem rázhatjuk le rémes karjait; Ragad bizton — szivünk és gyenge elménk Hiába nyújtja orvosságait. Igen! — Hiába könyezik a hitves, Hü párja hogy ha súlyosan beteg — Hiába sir az anya gyermekéért: A könnyet a halál nem érti meg. S ha szól az ifjú — jaj még élni vágyom — Halál ne bánts — sötét a sir nekem: Kacag reá, hiszen hatalma ellen Hiába küzd, — nem használ semmi sem! És szépen hajtotta kifelé őket a nyitott nagykapun, mi­kor aztán künn voltak, betette azt is. De folyton dohogott magában, szemöldökei meg mindutalan rángatóztak. Aztán odajött hozzánk. Katonásan összevágta a bokáit. — Tiszteletes uram, könyörgöm, János vagyok, a Já­nos ! Apám is, örégapám is, én is parochián szolgáltunk vi­lágéletünkben. Apám is, öregapám is hosszú ideig hordoz­ták földi porsátorukat, én is megettem már kenyeremnek ja­vát, hanem azért nem volt mireánk panasz, mert mi hűsége­sek szoktunk lenni. Hát én jó cselédje leszek tiszteletes lí­rámnak is, tiszteletes asszonyomnak is. Tehát ez lesz a cselédem, a mindenesem. No lám, még jól is esett, hogy erről se kell gondoskodni. Olyan extrava­gánsnak látszik ugyan ez a János, de hát ha hűséges ember és jó cseléd, mit törődöm én a bogaraival. Szóval a bemu­tatkozása nagyszerűen sikerült. Elfogadtam mindenesnek. Persze, csak azután tudtam meg, hogy ha nem fogadtam vol­na is el, akkor is itt maradt volna nálam és ha mást fogad­tam volna is föl cselédnek, az ugyan hamar megugrott volna, mert János — megugrasztotta volna, ő tudja, hogyan. Jánost aztán nem kellett biztatni, tudott ő mindent. Még ő adta az utasítást. Ezt ide, azt amoda kell pakolni. Ennek itt, annak ott a helye. Feleségem egyik szekrényét minden­áron az ablakkal szembe akarta elhelyezni. Az ám, de János töbet tudott: — Jaj, édes tiszteletes asszony oda nem lehet. Az a fal nedves, egy hét múlva nem lesz semmi abból a sifonérból! És úgy kellett mindent elhelyezni, a hogy ő mondta. Mert S a szenvedések, kínok Golgotháján. • Hol annyi bu, hol annyi köny fakad — Bár nemzetek kérnek vérzőn kegyelmet: Diadalt ott is, ott is ő arat.............. Vigyázzunk hát s hajtsunk fejet előtte: Királyunk ő — sírban a trónusa — S legyünk erősek itt hagyni e földet, Ha majd letipor a halál tusa! Tudatlanság honol bennünk örökön, Maroknyi por a test és semmi más — Csak egy emeljen föl minket a porból, Csak egy tudat s ez aFel támadás ! Jeszenszky Imre. mái a többi elődeim kipróbáltak mndent, ő pedig tudta na­gyon jól, mit, hogyan, miképen kell csinálni. Mutatta aztán sorba a lakást. — Ez lesz a tiszteletes ur dolgozó szobája, mert ez a leg­világosabb, emitten meg a tiszteletes asszony fogadja majd a vendégeit, mert ez a leg­barátságosabb. Hanem e helyett a kemence helyett má­sikat kell csináltatnunk, mert már ócska, aztán meg nehezen fülik, pedig mindig a legszálasabb szalmát szoktam kiválo­gatni. Majd az öreg Fekete barkácsolóval fabrikálunk egyet még az ősz kezdetén, hogy minden rendben legyen. Aztán elvezetett a kertbe. De itt mindig a tiszteletes asz- szonvához beszélt. Mert ez csak a tiszteletes asszonyé, ő fog­ja gondozni. Tudja ő előre úgy is, hogy szívesen teszi, mert szeretné a azokat. Nyilik itt rózsa, tulipán, ibolya, verbéna. Lám, nem hiába locsolgatta a meleg nyáron át őket, még most se hervadtak el. De nem is lett volna szabad addig, mig az uj gazdája meg nem látja őket. Ott volt a kert közelébe« az aprójószágudvar is. Nem igen tudtunk belátni, mert a kerítése vadszőllővel volt be­futtatva. De azért megütötte valami hang a fülünket, mintha apró szárnyasok csipogtak volna. Feleségem kíváncsian nyi­tott be. És csakugyan az apró szárnyasok úgy futottak elébe: csirkék, pulykák, libák. Kíváncsian tekintgettünk Jánosra. János csak mosolygott és pödörgette a bajuszát, miközben szemeivel rejtelmesen hunyorgatott. — Jaj, édes tekintetes asszony, ez mind a miénk ám! Ugy-e csudálkozik? Persze, nem is gondolja, milyen jó em-

Next

/
Thumbnails
Contents