Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-04-11 / 15. szám

Bizony szomorú jele ez az időknek, hogy a hazai ki­sebb egyházakba már most sem kapható lelkész. Fájdalom­mal és keserűséggel érint ez bennünket részint ha hazai egyetemes egyházunkra, de még jobban ha itt e tengeren túli alakuló egyházainkra gondolunk. Ha már odahaza sem lehet betölteni a lelkészi állásokat, hát itt hogyan és mikor -tölthetjük be az újonnan alakuló vagy esetleg megüresedő lelkészi állásokat. Amerikai Hírek. r ________________ Cleveland, O. Csutoros Elek lelkész április hó 7én megkeresztelte: 1., Joó József és Lehotay Erzsébet leányát Erzsébet névre. Keresztszülők: G. Nagy János és neje Nagy Erzsé­bet Girard, O.-ból. 2., Radácsi Ferenc és Szabó Birbála leányát Mária névre. Keresztszülők: Taraba József és Veréb Zsuzsanna. Fairport, O. Április 9én egybekelt Rajna Lajos Balázs Zsuzsannával. Az esketési szertartást Csutoros Elek cleve­landi lelkész végezte az angol ev. ref. templomban, hol nagy­számú angol közönség várakozott az érkező nászmenetre az angol ref. lelkészszel együtt. Esküvő után terített asztal várta a násznépet s mire a lakodalmi lakoma véget ért meg­érkezett Miklós és Brenkács hires zenekara is Clevelandból. hogy a talp alá valót szolgáltassa. Pittsburg, Pa. Hogy mennyire nem csökken a kiván­dorlásivágy s hogy mennyire elősegíti azt az amerikai mos- dorlási vágy s hogy mnnyire elősegiti azt az amerikai mos­tani jó munkaviszonyokról általánosan elterjedt hit, igazolja az is, hogy csak e hó 2án 1700 bevándorlót szállított Pitts- burgon keresztül három B. and O. omigrans train. — Ezen bevándorlók nagv része Magyarországból valós csak kis réj szűk szállt ki Pittsburgban; mig a nagyobb rész Westre ment. — Ugyanezen napon a Pennsyvania vonalon is igen sok bevándorló érkezett. Boston, Mass. Bostonban nagy a tej hiánya, a trust egyességre lépett valamenynyi farmerrel, hogy minden te­jet a trustnak adjanak el, mert a ki a trust részére nem adja a tejet, arra büntetést szabnak. Szóval oly nagy nyomást gyakorol a trust a farmerekre, hogy nem mernek tejet szállí­tani a városba. Hazleton, Pa., A bányamunkások konvenciót tartottak, melyre a bányatulajdonosokat is meghívták, de meg nem je- /entek. Michel elment New Yorkba Morgan milliomoshoz a sztrájk bejelentése végett, de Morgan nem akarta fogadni. A dologba beleavatkozott Filipps ájris pap; személyesen el­ment New Yorkba Morganhoz. Morgan Ígérte, hogy a maga részéről mindent megtesz, hogy a sztrájk megakadályoztas- sék, igy a bányászok lemondtak a sztrájkról. Sok munkás a sztrájk kitörésétől való félelem miatt oda hagyta a vidé­ket. • ' • i Illinois államban egy uj szén trust alakult 75 millió tő­kével. Ebbe a trustba tartozik 700 kőszénbánya a mely 25 millió tonna szenet produkál. St. Pattiban, Mimi., leégett a Towle Co. szirup gyárte­lepe. mely öt nagy épületből állott. A kár több mint 100 e- zer dollár. — Minek az? Egész életemben magam álltam szóba az Úrral, ha hálát adtam neki. vagy valamit kértem tőle, most szoruljak-e hát idegen segitségre, mikor néhány pillantás múlva ott leszek az ő ítélő széke előtt. Az én lelkem odata­lál magától is, ha érdemesnek találtatik, bűnös voltában nem imádkozná oda úgyse földi ember. Énekeljétek el inkább Simeon énekét. Egész éltemben az volt a legkedvesebb Zsol­tárom, hadd haljak meg annak a hangjainál is. A két fiatal rákezdé zokogástól reszketeg hangon, min­den szótagnál egy—egy könycsepp gördült végig orcáju­kon. Még a haldokló is segített nekik. Uram bocsásd el Szolgádat békével Szent ígéreted szerint.... A következő akkordokat már ott modta el a minden vi­zek és földek ura előtt, a ki az öreg halász egyszerű lelkét bizony—bizony boldogai közé igtatja. Nemes kifejezésre si­mult arcát bearanyozta a felkelő hajnal, melynek lengeteg piros kendője ott lebegett az ablaküvegen s a zokogó árvák fölött.... így hal meg a magyar ember. — így kellett annak lenni gyerekek. Tudtam én azt jól. Mikor a fiam megjelent álmomban, akkor mindig követett valami. Ma reggel is megjelent hajnali álmomban. Itt állott az ágyam fejénél, szomorúan hívogatott a kezével, hogy de soká váratok magamra. Hát bizony szép időt is éltem, kerek nyolcvankét esztendőt, sok rosszat, de sok jót, legyen áldott az Ur szent neve érette. A mit tehettem, elvégeztem nincsen számadásom senkivel, csak az Urnák tartozók; az én éveim­nek számával.... Á leány görcsösen felzokogott. Az öreg megsimogatta fejét s folytatá: — Pannikám lelkem, kedves kis unokám, ne siránkoz­zál, ezután is gondot visel reád, aki eddig megőrzött. Ládd, én nem soká ott leszek arany trónusa előtt, ahonnan elindul hajnalban a nap, ahová minden ember visszatér egyszer, on­nan is vigyázok én reád. Majd megmondom édes anyádnak, hogy mindig jó engedelmes leány voltál, fogadj szót, ne sírj hát most se. Itt elővette a nagy köhögés, sápadt arca kipirult a nagy erőlködéstől, lélekzete fújtatva zilálta keblét. Peti odasugott a leánynak: — Nem jó volna-e elszalajtani a poroszlai tiszteletes űrért, hátha megnyugasztalná. Az öreg meghallotta:

Next

/
Thumbnails
Contents