Amerikai Magyar Hírlap, 2017 (29. évfolyam, 1-50. szám)

2017-12-15 / 49. szám

Pozsgai Katalin: A hóember orrának rejtélye folytatás az előző oldalról így történt, hogy a párpercesnek induló látogatásból több mint egy óra lett. Peti gyorsan mattot ka­pott, de a kedve nem ment el, mert Béla bácsi elmesélte, hogyan született meg ez a játék, milyen jutalmat ígértek érte annak, aki kitalálta, elmagyarázta, mi az a susztermatt, hogy kell sáncolni, mikor van matt, mi az a patt, és még megannyi érdekes dolgot.- Eljössz, ugye, holnap is? - kérdezte búcsúzóul Petit, miközben hálásan megveregette a keskeny gyer­­mekvállat. Hóember uraság tekintélyes pocakjával, peckesen magasba tartott répaorrával az utca látványossága lett. A járókelők, de még néhány autós is megállt, hogy szemügyre vegye, sőt még a helyi újságban is megjelent róla egy fotó. Peti nagyon büszke volt művére, sokan gratuláltak is neki, de a szomszéd utcabeli fiúk kissé irigykedtek rá. Elhatározták, hogy még nagyobb hóem­bert csinálnak, mint az. Fél óra leforgása alatt össze is tákolták. Igaz, hogy nagyobb lett, de szebb nem. Szemei kicsik voltak, s mintha bandzsított is volna, fején egy ócska szalmakalap árválkodott, s az orra sem répából volt, hanem száraz gallyból. Reggelente Peti, ahogy felébredt, az ablakhoz szaladt, s jólesően nyugtázta magában, hogy a hóember még mindig ugyanolyan szép, mint amikor elkészült. Néhány nap múlva azonban megdöbbentő látvány fogadta, mikor álmos szemmel kilesett az ablakon. Hóember uraságnak eltűnt az orra! Ott árválkodott szegény megcsonkítva, s mintha még csipkebogyó­szája is sírásra görbült volna.- Biztos a szomszéd utcabeli fiúk lopták el, mert irigyek! - sírta el magát.- Nem szabad, drágám, senkit ilyesmivel vádolni mindaddig, amíg meg nem győződsz az igazadról! - mondtam neki. Peti gyorsan felöltözött, magára kapkodta ruháit, s elszaladt, hogy saját szemével lássa, miszerint az ő hóemberének orra a szomszéd utcabeli hóemberen ékeskedik. S annak ellenére, hogy annak ugyanúgy egy száraz faág csúfoskodott a fején orr gyanánt, szilárdul meg volt győződve róla, hogy azok a srácok voltak a tolvajok.- Béla bácsi! - kopogtatott be a szomszédba Peti lebiggyesztett szájjal. - Tessék szíves lenni adni még egy sárgarépát, mert az éjszaka valaki ellopta Hóember uraság orrát!- Van itt bőven, még tán szebb is, mint az előző! Ezért aztán kár itatni az egereket! - vigasztalta a szomszéd bácsi. A hóember így kapott egy szép új orrot, Peti pedig újabb leckét sakkból. Két nap múlva ismét nyoma veszett a sárgarépának. Édesapád olyan dühös lett, hogy becsengetett az egyik fiúhoz, akit a lopással gyanúsított, és úgy összeveszett vele, hogy majdnem verekedés lett a vége. Tudta, hogy az a srác lopta el, mert kárörvendően kacagott rajta, mikor meglátta, s mégcsak nem is tagadta gaztettét. Béla bácsi megint keresett egy szép sárgarépát, s megint meginvitálta Petit egy sakkpartira. Két nap múlva ismét eltűnt Hóember uraság orra. Peti szegény végleg elkeseredett, mire nagyapádnak hatalmas ötlete támadt.- Gyere kisfiam! Hozz egy lapátot! Friss hóval, egészen nagy területen körbeszórjuk a hóemberedet. Reggel aztán megnézzük, milyen nyomok maradtak, s merre vezetnek. Azon sem csodálkoznék, ha őz­vagy szarvaspatanyomok lennének ott. így is tettek. Vastagon, nagy körívben friss, fehér hóval borították a hóember körül letaposott koszos havat. Édesapád sokáig kukucskált kifelé az ablakon, de míg rá nem tört az álmosság, egy fia lelket sem látott. Reggel izgatottan kelt. Még alig pitymallott.- Megint eltűnt! - kiabálta. Engem is érdekelt ám nagyon a rejtély, úgyhogy Petikémmel együtt kiszaladtunk a hóemberhez.- És képzeld el, Pannikám, mit láttunk!- Mit? - nézett tátott szájjal Panka nagyanyóra.- A hóban bizony ott voltak az árulkodó nyomok. Nem gyerekcipő nyomai voltak, nem is őzikéé, hanem...- Mondd már, mama! - türelmetlenkedett Panka.- ...hanem nagyméretű férficsizma nyo­mai. Aki ezeket a lábbeliket hordta, öreg lehetett, mert látszott a nyomokon, hogy az illető nehezen emeli a lábait, szó szerint csoszog. S hova máshova vezettek a nyomok, mint egyenesen Béla bácsi háza felé.- De hát miért? Hiszen ő adta a répákat! - tűnődött a kislány.- Úgy gondoltuk, azért, mert nagyon egyedül volt szegény. Látogatója hétszámra nem volt, sakkpartira pedig végképp nem tudott meginvitálni senkit. így érte el, hogy Peti bemenjen hozzá. Be is igazoló­dott a feltételezésünk, hiszen ettől a naptól fogva édesapád rendszeresen átjárt hozzá sakkozni. Nem is kelt nyoma többé a hóember orrának, egészen tavaszig emelte büszkén a magasba azt Hóember uraság. Édesapád pedig egy év elteltével már úgy sakkozott, hogy Béla bácsinak is kihívás volt legyőznie őt. Áldott ünnepeket kívánok minden olvasónak innen Magyarországról! - Pozsgai Katalin Kegyelemteljes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET, boldog, békés ÚJ ESZTENDŐT kíván az összmagyarságnak a J||j| LOS ANGELES I SZERVEZETE nevében Kellemes Ünnepeket kívánunk minden kedves ügyfelünknek, ismerősünknek, barátunknak Pereházy Miklós (805) 341-6583 Pereházy Tibor INTEREX EXPORT 1-800-6-INTEREX (310) 516-8959 * (805) 527-4006 Baksa Vámiroda +36-30-649-4456 Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kíván Ügyfeleinek, Barátainak és a Mayyar Hírlap Olvasóinak KIENLE JÓZSEF Ingatlan ügynök Coronában és Riverside megyében. Kedvezményes családi házak 55 éven felülieknek Telefon: 951-642-4600, E-Mail: jkienle@att.net Minden magyarnak KELLEMES ÜNNEPEKET és BOLDOG ÚJÉVET kíván DOLINSZKY JÁNOS építészmérnök John Dolinsky Associates Inc. 10200 Sepulveda Blvd. 160/B Mission Hills, CA Tel.: (323)465-4643 Minden kedves barátomnak naßyon-nagyon boldog Karácsonyt és a közelgő Újévre sok sikert * és jó egészséget kívánok! Jfe Merry Christmas and Happy New Year to all our friends Dr. Robert and Rosalie von Wendt (T 'Z*~**<Z \\ December 15,2017] A VEZETŐSÉG §* MAGYAR SZABADSÁGHARCOS \ SZÖVETSÉG

Next

/
Thumbnails
Contents