Amerikai Magyar Hírlap, 2016 (28. évfolyam, 14-50. szám)
2016-08-26 / 33. szám
Szent István-rend: Marton Éva és Makkai * Adám lett a kitüntetett Áder János köztársasági elnök átadta a Magyar Szent István Rend kitüntetését Marton Éva operaénekesnek és Makkai Ádám költőnek a nemzeti ünnepen, múlt szombaton Budapesten. A legmagasabb állami kitüntetést az államfő a Sándor-palotában Kövér László, az Országgyűlés elnöke jelenlétében adta át. A Szent István-rend hazánk legmagasabb kitüntetése, amelyet csak azok érdemelhetnek ki, akik „sokszorosan beteljesítették tehetségük ígéretét, akik a mérce fölé nőttek, és ezzel másoknak is új mértéket adtak”- fogalmazott a köztársasági elnök. Hozzátette: „nemzetünk kiválóságai ők, akik világraszólót alkottak”. A köztársasági elnök Makkai Ádám kétszeres Kossuth-díjas költőt, nyelvészt, műfordítót méltatva kiemelte: úgy lett világpolgár, hogy közben „féltőn óvta hűségét az anyanyelvhez”. Bár a nyelv határait kutatóként angolul feszegette és angolul tanított, örök szerelme maradt a verselés magyarul - mutatott rá. Úgy fogalmazott, Makkai Ádám „a feje tetejére állította a műfordítás öröknek hitt törvényszerűségét”, hogy magyarról nem lehet jól fordítani idegen nyelvre. “Bevallom, hogy százszázalékos meglepetés volt a kitüntetés, akárcsak előtte a Kossuth-nagydíj”- hangsúlyozta Makkai Ádám költő, író, műfordító, nyelvész, a chicagói University of Illinois nyugalmazott professzora. “42 éven keresztül oktattam az Égyesült Államok egyetemein, de Malajziában, Szingapúrban, Hongkongban, Kínában is huzamosabb ideig vendégprofesszor voltam. Mint nyelvész megismerkedhettem az angol nyelv mélyebb rétegeivel, sajátosságaival, és ez az affinitás feltétlenül segítségemre volt az idegen nyelvű költészet nüánszainak megértésénél, amelyeket a magyar versek angolra fordításánál hasznosíthattam”. Makkai Ádám felidézte, hogy doktori disszertációja az angol nyelv idiómarendszeréről szólt, a témában írt Dictionary of American Idioms című szótára 1975-től öt kiadást ért meg, és máig is kapható az Egyesült Államokban, kiadták Kínában, Tajvanon, Bulgáriában, az 1980-as években Magyarországon, valamint lefordították japánra is. Költőként verseiben és szonettciklusaiban ellentétes oldalról kísérelt meg megszólaltatni egy-egy témát: “A fordítással is így vagyok: ha egy verset, mint például József Attila Születésnapomra című remekművét angolul kellett visszaadni, a magaméval együtt a vers hét fordítását közöltem más-más szerzőtől”. Művei közül kiemelte az általa szerkesztett In Quest of the Miracle Stag: The Poetry of Hungary című kétrészes, egyenként több mint ezeroldalas antológiát, amelyben minden fontos magyar költemény és szerző helyet kapott az Ómagyar Mária-siralomtól a tavaly elhunyt Juhász Ferencig (magyarul A csodaszarvas nyomában: A legszebb ezer vers költészetünk nyolc évszázadából címmel jelent meg). Mint mondta, “jó húsz évi” munka fekszik a két kötetben, amelyet munkatársaival együtt a feladat jelentőségének tudatában, hazaszeretetből, minden anyagi ellenszolgáltatás nélkül valósított meg. MTI Felháborodást keltett egy augusztus 20-ai kitüntetés Bayer Zsolt, a Magyar Hírlap számos gyűlöletkeltő cikket szerző publicistája a Magyar Érdemrend lovagkeresztjét kapta meg augusztus 20-a álkalmából Lázár Jánostól. A kitüntetése óriási felháborodást keltett az ellenzék körében, az MSZP egyszerűen szégyennek nevezte, az Együtt pedig felszólította Áder János államfőt, hogy vonja vissza a lovagkeresztet. A Médiatanács néhány hónappal ezelőtt gyűlöletkeltő és kirekesztő tartalomnak ítélte meg Bayer Zsolt egyik cikkét, amiben minden 14 évesnél idősebb menekültet potenciális gyilkosnak nevezett. A Médiatanács 250 ezer forintos bírságot is kiszabott a cikket publikáló Magyar Hírlapra. A Miniszterelnökség szerint Bayer “számos nemzeti ügy feltárása, illetve képviselete terén, különösen a GULAG rabtelepein fogvatartottak sorsának és az erdélyi magyarság életének hiteles. és méltó bemutatása tekintetében végzett újságírói tevékenysége elismeréseként kapta” a kitüntetést. A Miniszterelnökség, arra azonban már nem válaszolt, mi a véleménye az alábbi Bayer cikkekből származó " J ~ TM s-**-• lUCZClUMui. “A cigányság jelentős része nem alkalmas az együttélésre. Nem alkalmas arra, hogy emberek között éljen. A cigányság ezen része állat, és állatként viselkedik.” “Bárki, aki ebben az országban elgázol egy cigánygyereket, akkor cselekszik helyesen, ha eszébe sem jut megállni.” “Szeretném látni a világ összes liberálisát, ahogy szomorkásán behúzódva verik a ványadt kis fa...kát.” Eddig harmincán adták vissza a lovagkeresztjüket, vagy más állami kitüntetésüket Bayer Zsolt elismerése elleni tiltakozásul. Tóth Bálint matematikus professzor, a Magyar Tudományos Akadémia doktora ezt a levelet írta a köztársasági elnöknek: „Elnök Úr! 2009. augusztus 20-án „több évtizedes, nemzetközileg is számon tartott tudományos, kutatói munkásság [om], oktatói és vezetői tevékenység [em] elismeréseként” a Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkeresztjével tüntetett ki Dr. Sólyom László, a Magyar Köztársaság akkori elnöke. Ugyanezt a kitüntetést Ön a minap olyan személynek adományozta, aki a magyar társadalom széles körű konszenzusa - és a magam véleménye - szerint érdemtelen bármilyen elismerésre. Számomra vállalhatatlan, hogy e személlyel összefüggésbe hozható legyek, ezért kitüntetésemet visszaküldöm. Kérem, intézkedjék, hogy nevemet haladéktalanul töröljék a kitüntetettek listájáról. Tóth Bálint az MTA doktora a BME és a University of Bristol (UK) professzora az Academia Europaea tagja (MAE)” Korábban már Kaltenbach Jenő volt ombudsman, Kenyeres István biotechnológus üzletember, Polgár András milliárdos üzletember, Krausz Tamás történész, Péter Vladimir Munkácsy Mihály-díjas magyar ötvös- és szobrászművész és Rózsa Péter tévés és rádiós szerkesztő adta vissza a kitüntetését. Van aki kiáll Bayer mellett Bayer Zsolt lenne az, aki nem engedi, hogy elveszítsük a józan eszünket és az értékeinket - Schmidt Mária szerint. Schmidt Mária, az 56-os emlékévért felelős kormánybiztos Facebook-posztban védte meg az Orbánhoz hű, a kisebbségeket, a liberálisokat (és gyakorlatilag mindenkit, aki szerinte a Fidesz ellen tör) viszont durva nyelvhasználattal ostorozó Bayer Zsoltot, illetve kitüntetését. Úgy fogalmazott: “Lovagkeresztet kapott a keresztes lovag, aki nem engedi, hogy értékeinket, hagyományainkat, érzéseinket és józan eszünket elveszítsük! Ezúton is gratulálok Bayer Zsoltnak a lovagkeresztért! ” A Miniszterelnökség közölte, nem tervezik, hogy a tiltakozások miatt visszavonják a kitüntetést. Lázár János a csatornának azt mondta, Bayer Zsolt megérdemelte a lovagkeresztet. “Természetesen mindenkinek a pályafutását, életművét lehet kritikával illetni, és nyilván vannak hibák is”, de “Bayer Zsolt eddigi munkásságában sokkal több az elismerésre méltó, mint a hiba”, ezért helyes dolognak tartja a kitüntetést - tette hozzá a Miniszterelnökséget vezető miniszter. hvg.hu A Los Angeles-i EGYESÜLT MAGYAR HÁZ RENDEZVÉNYEI 1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 www.unitedmagyarhouse.org Tel.: 323-734-1453 Valamennyi programunk előtt háromfogásos vacsora rendelhető Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába! Dél-Californiai Amerikai-Magyar Club, Inc. 992 San Bernardino Ave, Rialto, CA PO Box 990, Bloomington, CA 92316 Tel: 909-873-1081 HAWAII BAL 2016. szeptember 4-én déli 12 órától Mindenkit szeretettel várunk, tagjainkat, barátainkat, valamint minden amerikai pártolónkat a Dél-Californiai Amerikai Magyar Club helyiségeibe. Belépő ebéddel: $15 * Gyermekjegy ebéddel: $5 A hangulatos szórakoztató és tánczenét Baky Józsi szolgáltatja. Énekel: Semegi János. A kitűnő ebédet Cserni Erzsiké készíti. Sorsolás! Ajtódíjak! Ha a megszokott helyére igényt tart, helyfoglalás feltétlenül szükséges az alábbi telefonszámok egyikén: 951-769-6080 * 951-679-1995 KONTÉNERES SZÁLLÍTÁS, NEMZETKÖZI SZÁLLÍTÁS, TENGERI ÉS LÉGI FUVAROZÁS, TEHERSZÁLLÍTÁS EXPORT-IMPORT INC. 25 éve az Önök szolgálatában LOS ANGELES - PHOENIX - CHICAGO - MIAMI - NEW YORK - BUDAPEST SsMMt lm An§el«»8iiilafNisW,«» Aftgetes kisült Zárt konténerben, vagy fedélzeten autóját, hajóját, ingóságait és bármilyen méretű csomagjait a legkedvezőbb áron szállítjuk! Csomagolást vállalunk! HÁZHOZSZÁLLÍTÁS ES FELVÉTEL, HAZATELEPÜLÉS VÁMÜGYINTÉZÉS, DMV ÜGYINTÉZÉS Call Toll-Free: 1-800-6-INTEREX (1-800-646-8373) www.interexshipping.hu és .com GARDENA - LOS ANGELES Tel: (310) 516-8959 (805) 527-4006 Fax: (805)579-9611 550 W 135th Street, Gardena, CA 90248 Email Los Angelesben: interexinc@aol.com perehazy.miklosiSigmail.com BUDAPEST - HUNGARY Baksa Vámiroda Bt. 1107 Budapest, Száva u 9 +36-1/260-5833 +36-30/649-4456 baksavam@gmail.com baksavam@baksavam.hu Figyelem, új lehetőség Los Angelesben! Valley képviselet: George Matsik Tel: (818) 782-2987 Emaif:georgemateik@gmai!.corn y area: Annette Hemera Tel: (925) 956-3905 Email:ahemera@annettehemera.com (TELEFONKÖNYV amhir.com) Hadifogoly-emlékek Pályázatot hirdetett az Országút Társulat A XX. század egyik nagy csapása a magyarságra a világháborúkat követő hadifogság. Százezrek szenvedték el, katonák és civilek (malenkij robot). Minden hadifogoly emlékei egyediek. Egynek története, elbeszélése a másikét nem helyettCSÍtllC!!. Ezek összegyűjtése a pályázat célja (természetszerűleg a határon túli magyarságéi is). Várunk tehát minden magyar hadifogoly visszaemlékezést, elsősorban az eddig még nem közölteket. A pályázat során külön hangsúlyt kapnak a nyugati (amerikai, francia, angol) hadifogságról szóló emlékezések, mert ezekről még kevesebbet lehet tudni. Három kategóriában várják az emlékezéseket: 1. Eredeti feljegyzések, naplók, melyek a fogság alatt születtek és máig megőrződtek. Ide tartoznak elhurcolásuk közben küldött (pl. vonatból kidobott) levelek. 2. A volt hadifogoly későbbi feljegyzése, emlékirata. Nagy értéket jelent, ha hangfelvétel vagy film őrzi a visszaemlékezését. 3. Sokan - bár sosem írták le - családjukban sokszor elmondták emlékeiket. A pályázat harmadik kategóriájában e mások (pl. családtagok) által megőrzött történeteket várjuk, akik jó emlékezőtehetséggel az eredeti elbeszélést hűen leírták. A visszaemlékezés eredeti kézirata akár fénymásolatban, akár elektronikus másolatban (fénykép, szkennelés), akár eredetiben is beküldhető. Hang- és filmfelvételt is szívesen fogadnak. A díjazás: A visszaemlékezéseket, melyek a kiírási feltételeknek megfelelnek, kötetben jelentetjük meg, rövid életrajz kíséretében. A könyvből tiszteletpéldányt adunk — l„U"14í:__i„ __ íinuucii ucjvuiuuiiCA., i eme-nyeink szerint többet. Másfelől a visszaemlékezésekből színházi est készül, melyet a könyvbemutató alkalmával állítunk először színpadra. Leadási határidő: 2016. november 30. Bővebben: www. országút, comze. com (’Kiírt pályázataink’ fül) Augusztus 26, 2016