Amerikai Magyar Hírlap, 2014 (26. évfolyam, 1-39. szám)

2014-06-13 / 24. szám

Nyári epres finomságok Szirupos-darabos eperlekvár Christine Ferber tökéletes szirupos epre, ami nem csak péksütemé­nyekhez passzol, de nagyon jól illik különböző krémekre, piskótákra, tejberizsre. Elég sok benne a cukor, de az íze annyira intenzív, hogy 1-2 kanállal is elég belőle. Hozzávalók / 12 adag: 1 kg eper 850 g cukor 1 citromból nyert citromlé Elkészítés: Az epret alaposan átmossuk, és nagyobb darabokra vágjuk. Tegyük kerámia vagy műanyag edénybe (a fém nem tesz neki jót), tegyük hozzá a cukrot és a citromlevet, majd egyszer keverjük át. Leta­karva éjszakáztassuk hűtőben. Másnap tegyük egy lábasba és egyszer forraljuk át. Éppen csak addig, amíg bugyogni kezd. Vegyük le a tűzről, óvatosan, hogy a szemek ne törjenek, öntsük vissza a kerámiatálba, várjuk meg, míg kihűl, és ismét tegyük be a hűtőbe éjszakára. Harmadik nap a szirupot szűrjük le (továbbra is bánjunk óvatosan az eprekkel). Tegyük lábasba, és forraljuk fel. Ha eléri a 105 fokot (hőmérővel ellenőrizzük), tegyük hozzá az epret. A habot vegyük le a tetejéről szűrőkanál segítségével. Kb. 5 percig főzzük, majd azonnal sterilizált üvegekbe tesszük, lezárjuk, és fejjel lefelé kihűtjük. Mehetnek is a kamrapolcra! Epres-mascarponés tortácska csokival Hozzávalók / 3 adag: 20 dkg keksz (csokidarabos, darálva), 10 dkg vaj, 25 dkg mas­­carpone, 2 dl habtejszín, 1 csomag vaníliás cukor (ízlés szerint), 1 citromból nyert citromhéj (reszelt), 1 narancsból nyert narancslé, 20 dkg eperlekvár (darabos), 10 dkg csokoládé (olvasztott) Ha valakinek van ideje sütni vagy van maradék brownie-ja, azt teheti alapnak, azzal is nagyon finom! Elkészítés: Kis tortaformákba belerakjuk a vajas csokikekszes törmeléket. Kb. 10 percre betehetjük a hűtőbe. Addig a tejszínt habbá verjük a vaníliás cukorral. A mascarponét az eperlekvárral és a narancslével elkeverjük, citro­mot reszelünk bele. Ezt a rózsaszínes masszát töltjük a kekszes alapra. A tetejére a felvert tejszínhabot simítjuk. Végül az olvasztott csokival leöntjük, és eperszemmel díszítjük. nosalty.hu PANNÓNIA TRAVEL LAX - BUD - LAX Olcsó árak! Cím: 6700 Lennox Ave., Van Nuys, CA 91405 (818) 781-7642 vagy (818) 781-2342 Fax: (818) 994-2379 E-mail:babuci777@yahoo.com Információért hívják BABUCIT vagy RITÁT Bobbie Ryberg Real Estate Specialist Cal BRE ft 01824746 Ház, telek, adás, vétel. Kérem hívjanak bizalommal San Diego megyén belül. Tel: 760-518-4593 bobbiesellshomes@yahoo.com A-l ABLE 2 CARE CAREGIVERS, COMPANIONS, NANNIES, BABYSITTERS, CNAs, HOUSEKEEPERS, CLEANERS, HOUSE/PET SITTERS Önnek/szeretteinek otthonában, kórházban, idősek otthonában MEGFIZETHETŐ, megbízható, szakmailag felkészült, lojális SEGÍTSÉG - SAJÁT ANYANYELVÉN is. Live-in/ live-out formában, határozott vagy határozatlan időtartamra, akár hétvégeken, ünnepnapokon, stb... VÁLASSZON MINKET! Telefon: 310-926-7343 Email: ildiko@alable2care.com CATERING and PARTY SERVICE for all occasions Leave Message for Izabella (213) 359-9971 Friss mákos és diós beigli kapható a CSÁRDÁS étteremben! Rendelésért hívja a 323-962-6434-es számot. Beszámoló a Bloomingtoni Magyar Club Benefit Báljáról Mint minden évben, most is nagyon szépen sikerült a bálunk. Nagy köszönet jár mindazoknak, akik eljöttek támogatni a Clubbot, és akik adományoztak, még ha nem is tudtak ott lenni. Külön nagy köszönet a Fővédnököknek, Védnököknek és Pártolóknak. így tudjuk csak tovább­ra is fenntartani, szépíteni és javítani klubházunkat, amit az elődeink 62 éve alapítottak. Cserni Erzsiké finom vacsorája mindig nagy sikert arat: fél sült kacsa vagy rántott szelet körettel, uborkasalátával és krémessel, amit Cserni Edith adományozott. Később még pogácsával is kedveskedtek. Köszönet a felszolgálóknak, Török Katinak és Gerencsér Marikának, a bárban Török Gyulának szorgalmas munkájukért. A kitűnő szórakoztató zenét Baky Józsi szolgáltatta és Semegi János énekelt. Nagy köszönet azért, hogy mindig kitűnő hangulatot terem­tenek és a vendégek örömmel táncra perdülnek. Az est folyamán Lampért Sándor elnök és Joann Semegi vigalmi elnök köszöntötték a vendégeket és kiosztották az okleveleket, ame­lyeket Goger Zoltán és Illés Doris alelnökök adtak át. Hálásak vagyunk támogatóink adományaiért. Fővédnökök: Nuszer Sarolta $500, Imi Nuszer $500, Török Béla és felesége $300, Horváth András és felesége $200, Prentice James és felesége $200, Goger Zoltán és felesége $200, Lampert Shaun és felesége $200, Lampért Sándor és felesége $200, Cserni László és felesége $200, Lovas István és felesége $200, Szanics Frank és Péntek Rózsa $200. Védnökök ($100): Kocsis Jenő és felesége, Juhász András és felesége, Polgár Géza és felesége, Magyar Misi és felesége, Gugan Mark és felesége, Papp István és fele­sége, Kovács Paul és felesége, Posa József és felesége, Takács Tamás és felesége, Lener Tóni és felesége, Dennis Gyuri és felesége, Weber Robert és felesége, Kiss Károly és felesége, Tapody László és felesége, Erdélyi József és felesége, Farkas Tibor és Erzsiké, Medve László és felesége, William Penn Association, Erdélyi Elizabeth, J. Gombaszögi és Mohai A., Lampert Robert, Muzsnai Rózsika, Mezei Ági, Ban Edith, Tóth Helen, Szedeli Elizabeth, Weiser Elizabeth. Pártolók ($85): Bodo­­lai Tibor és felesége, Szárnyasi László és felesége, Gáspár Sándor és felesége, Takács Sándor, Leflinger Jolán, Illés Doris. Sok szép ajándék került kisorsolásra az est folyamán. Gratulálunk a szerencsés nyerteseknek. Köszönjük Kocsis Terikének az asztalokra hozott sok szép virágot, és köszönet azoknak is, akik egész évben szorgalmasan jönnek a termet kint és bent előkészíteni: Goger Zoli és Marika, Illés Doris, Semegi János és Joann, Toth Helen, Fandly Zoli és Anci, Muzsnai Rózsika, Lampért Sándor és Katika. Hálásan köszönjük a sok segítséget egész évben, így tud csak a Club továbbra is egy szép találkozóhely lenni. Tisztelettel és szeretettel várjuk tagjainkat és a vendégeket az első vasárnapi havi rendezvényeinken. Lampért Sándor elnök (951-769-6080) Ajándékozza meg ismerősét és mi megajándékozzuk Önt! Ha ismerőse még nem volt élgfizei^ie a Hírlapnak, fizessen elő számára, és az új megrendelés időtartamának felét Ön megkapja ajándékba. A részletekért hívja a szerkesztőséget. NYUGDIJAT KAPHAT Magyarországon, ha ott 10 vagy 15 éves munka­­viszonya volt. Beleszámít katonaság, munkaszolgálat, deportálás, gettó, kitelepítés, politikai fogság, főiskolai, egyetemi évek, stb. Özvegye is jogosult. * Dr. Kemenes Éva ÜGYVÉD 1136 Budapest Hollán Ernő u. 13-15. Tel/Fax: (36-1) 351-8718 Telefon: (36-1) 340-4897 E-mail cím: drkemenes.eva@chello.hu EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezeték­szerelést, stb. KOVÁCS ZOLI (818) 831-4494 Bloomingtoni Magyar Klub 992 W. San Bernardino Ave. Rialto, CA 92316 Tel: (909) 873-1081 P.O. Box 990 Bloomington, CA 92316 Elnök: Sándor Lampért (951) 769-6080 Bál - Ebéddel minden hónap első vasárnapján, 12 órától, zenét Baky Józsi szolgáltatja, énekel: Semegi János The Southern California American-Hungarian Club, Inc. cordially invites you, your family & friends to their monthly Dinner/Dances Június 15. - Sunday noon Taggyűlés Július 6. - Sunday noon 62. Évforduló bál A U.S. dollár középárfolyama 2014. június 10-én 224.96 Az Euro árfolyama: 304.74 Heti naptár 2014. Június 15 Vasárnap Jolán Vid Father’s Day 16 Hétfő Jusztin 17 Kedd Laura Alida 18 Szerda Arnold Levente 19 Csütörtök Gyárfás 20 Péntek Rafael 21 Szombat Alajos Leila A nyár első napja Fizessen elő Ön is az Amerikai Magyar Hírlapra! Előfizetésével ezen a módon is hozzájárul a magyar nyelv és a magyar kultúra fennmaradásához. ELŐFIZETŐI AKCIÓ a 2. oldalon. IB B! ^ \ Június 13, 2014~ CSÁRDÁS Magyar Étterem 5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038 (Hollywood szívében, Vine St ree t lejárat a 101-es Freewayről) A Csárdás újra nyitva! . Catering, Parti és egyéb rendelések felvételére. \ Nyitvatartási és foglalás ügyben hívják a (323) 962-6434-es számot. '***'*'

Next

/
Thumbnails
Contents