Amerikai Magyar Hírlap, 2013 (25. évfolyam, 1-50. szám)
2013-05-03 / 18. szám
Magyar tájak, régi ízek Nagybörzsöny - Pest megye Nagybörzsöny község Pest megyében, a Szobi kistérségben. A falu neve az Árpád-korban Bérsén, Belsun volt. 1700 után német telepesek érkezésekor - több helyen - Deutsch-Pilsen néven szerepel. Mai nevét a 20. század eleji közigazgatási átrendezéskor kapta, 1908 óta használja, korábban Börzsönynek nevezték. A települést magyar jobbágyok mellett német bányászok lakták, akik valószínűleg II. Géza idején, a 12. században érkeztek ide. A község 14. századtól bányatelepülés volt, gazdag arany-, ezüst-, vasérc-, ólom- és kénkészlettel rendelkezett. A település ezüstbányájáról 1312-ből van írásos feljegyzés. A falu a török hódoltság idején sem néptelenedett el, végig lakott volt. A bányászat azonban megszűnt, csak a 17. század végén indult újra, és a 18. századig megmaradt, akkor a készletek kimerülése miatt átmenetileg ismét megszűnt. 1949-ben újranyitották a Rózsa, a Ludmilla és a Fagyosasszony nevű tárókat, és egy mélyebben létesített táróval alávájták az ércesedést. Az ismételt kutatások az 1990-es években zárultak azzal, hogy az ércesedés (többek között) 4 tonna aranyat tartalmaz, melyre koncesszió adható, ami környezetvédelmi megfontolások alapján kis valószínűségű. A 18-19. században az esztergomi érsekség birtokában levő mezőváros volt. A 16. században protestáns hitre tért lakói 1710-ben templom nélkül maradtak és csak"II. József türelmi rendeletéi tették lehetővé az 1780-as években az evangélikus templom felépítését, melyhez a hívők átengedték telkeik patak felőli végét. Ez a templom a Börzsönyt 1844-ben sújtó tűzvészben pusztult el. Nagybörzsöny közeléből származott az az ércdarab, amelyben Kitaibel Pál 1789-ben elkülönítette a tellúr kémiai elemet. (A felfedezést azonban Müller Ferenc Józsefnek engedte át, aki néhány évvel korábban már elkülönített tellúrt.) Kevert bab Hozzávalók: 1 kg száraz bab (vajbab és gyöngybab), 1 kis fej vöröshagyma, 15 dkg füstölt szalonna, 1 evőkanál só, 4 evőkanál liszt. A babot előző este beáztatjuk. Másnap a szalonnát apró kockákra vágjuk, és pirosra sütjük. A hagymát felkockázzuk, és üvegesre pirítjuk rajta. A babot sóval ízesítjük, és fedő alatt puhára főzzük. A lisztet egy-két deci vízzel simára keverjük. Ezzel sűrítjük be a babot. Közben folyamatosan keverjük, nehogy leégjen. Amikor már jól összeállt, tálalható. Külön tesszük az asztalra a babot és a hagymás szalonnát. Mindenki ízlése szerint szedhet belőle. Lepény Hozzávalók: 1 kg liszt, 5 dkg élesztő, 2 teáskanál cukor, 1 evőkanál só, 3 tojás, 2 dl tejföl, 15 dkg füstölt szalonna, 2 lila hagyma. Két deci langyos vízbe kevés cukrot teszünk, és belemorzsoljuk az élesztőt. Megvárjuk, míg megkel. A lisztet tálba szitáljuk, egy púpos evőkanál sót adunk hozzá, és beleöntjük az élesztős tejet. Összedagasztjuk annyi langyos vízzel, hogy kenyértészta sűrűségű, jól kidolgozott anyagot kapjunk. A tetejére kevés lisztet szórunk, letakarjuk, és langyos helyen 40 percig kelesztjük. Közben a füstölt szalonnát kis kockákra vágjuk, a lila hagymákat felcsíkozzuk. A tojásokat a tejfölbe ütjük, és csak lazán, kicsit keverjük össze, hogy határozottan megmaradjon a tojások sárgája és fehérje is. A megkelt tésztát 40 dekás cipókra szétválasztjuk, majd lisztezett deszkán kerekre kinyújtjuk. Egy merőkanálnyi tejfölös tojást kenünk a tetejére, maroknyi szalonnával megszórjuk, a hagymából is teszünk rá ízlés szerint. Lisztezett sütőlapátra tesszük, és felfűtött kemencébe toljuk. Sütőben is elkészíthető. Sörkifli Hozzávalók: 1 kg liszt, 7 dkg élesztő, 2 dl étolaj, 1 evőkanál só, kávéskanálnyi őrölt bors és őrölt kömény, 7 dl tej, 1 evőkanál cukor, 30 dkg sajt, 40 dkg füstölt kolbász, 1 tojás, a tepsi kikenéséhez zsír, vagy olaj. A lisztet tálba szitáljuk, adunk hozzá egy evőkanál sót, kevés őrölt borsot és köményt, valamint 2 dl étolajat. A tejbe teszünk cukrot, és belemorzsoljuk az élesztőt. Meglangyosítjuk, és pihentetjük, míg megkel. A felfutott élesztős tejet az összekevert lisztbe öntjük, és az egészet összegyúrjuk. Könnyű kidolgozni, gyorsan összeáll a tészta. Félretesszük, és langyos helyen egy órát kelesztjük. Közben 20 deka sajtból kis hasábokat készítünk, a maradékot lereszeljük. A kolbászt először négy centis darabokra, majd mindegyiket négyfelé vágjuk. A tojást csipetnyi sóval felverjük. A tepsit zsiradékkal alaposan kikenjük. A megkelt tésztát enyhén lisztezett gyúródeszkán négyfelé választjuk. Ezeket egyenként kicipózzuk, és kerekre sodorjuk. Ebből a formából 16 cikket vágunk (mintha tortát szeletelnénk). Szélesebbik végükre sajt, vagy kolbászdarabkát helyezünk, és feltekerjük kifli formára. Sütőlapra helyezzük, tetejüket felvert tojással átkenjük, majd csipetnyi reszelt sajtot teszünk a tetejére. Alaposan előmelegített sütőben szép pirosra sütjük. Mákos fánk Hozzávalók: 50 dkg liszt, csipetnyi só, 5 tojás sárgája, 10 dkg vaj, 10 dkg darált mák, 10 dkg darált dió, 5 dkg élesztő, 1 teáskanál cukor, 4 dl tej, 10 evőkanál porcukor, 2 vaníliás cukor, a sütéshez étolaj. Egy deci langyos tejbe kevés cukrot teszünk, belemorzsoljuk az élesztőt, és langyos helyre tesszük, hogy megkeljen. A tojások sárgáját négy evőkanál porcukorral olvadásig keverjük. Beleborítjuk az élesztőt, a lisztet, csipetnyi sót adunk hozzá, és a maradék tejből annyit, hogy közepesen lágy tésztát kapjunk. A vajat felolvasztjuk, kicsit hűtjük, és még langyosan a tésztába dolgozzuk. Hólyagosra dagasztjuk. Liszttel megszórjuk a tetejét, letakarjuk, és meleg helyen legalább fél órát pihentetjük. Közben elkészítjük a töltelékeket. A darált mákhoz négy evőkanál tejet, 3 evőkanál porcukrot teszünk, és kicsit összefőzzük. Vaníliás cukorral ízesítjük. A dióhoz is cukrot, és annyi tejet adunk, hogy pépes legyen az állaga. Ehhez is teszünk egy vaníliát. A megkelt tésztát lisztezett deszkán kézzel széthúzzuk, és a széleitől elindulva kis halmokban tölteléket teszünk rá. Ráhajtjuk a tésztát, lisztezett pogácsaszaggatóval kiszaggatjuk. Ezt addig folytatjuk, míg az összes fánkot megtöltöttük. Kicsit még pihentetjük. Közbeh felmelegítjük az olajat. Ebbe tesszük a fánkokat. Először fedő alatt, majd nélküle sütjük, míg szép pirosak lesznek. A végén vaníliás porcukorral megszórjuk, wikipedia.hu, mo-ka.hu DUNA CSÁRDA * Magyar Étterem 5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038 (Hollywood szívében, Vine Street lejárat a 101-es Freewayről) KITŰNŐ MAÖAR ÉTELEK Borjú Bécsi, Gulyásleves, Rakott Krumpli, Töltött Káposzta, Szilvás Gombóc Vasárnap délben PEZSijÉQS BRUNCH KALIFORNIAI ÉS MAGYAR BOROK naponta friss kenyér és péksütemény nagy választékkal SAJÁT PÉKSÉGBŐL Házhoz szállítás lehetséges megbeszélés alapján CATERING MINDEN ALKALOMRA! MINDEN VASARNAP 12 PM - 3 PM Sunday Brunch $21 Szereti a SZILVÁSGOMBÓCOT? Rendelje meg a Duna Csárdában! FRISS KOCSONYA KAPHATÓ!!! Royal Coach 7favet A magyar utasaink szolgálatában 2841. Woodflower St, Thousand Oaks, CA 91362 AJÁNLATAINK: Mielőtt megvennék jegyüket az interneten Hívják irodánkat 10-BŐL 9 ALKALOMMAL OLCSÓBB AJÁNLATOT TUDUNK ADNI r __ Hívják Érseki Emőkét Phone: 805-523-7700 Toll-free: 877-207-0052 Skype: emoké.erseki Fax:310-317-7170 E-mail: emoke@hungariantravel. com Keressen minket az Interneten: ESTA link http://www.hungariantravel.com ELŐFIZETŐI AKCIÓ a 2. oldalon. NYUGDÍJAT KAPHAT Magyarországon, ha ott 10 vagy 15 éves munkaviszonya volt. Beleszámít katonaság, munkaszolgálat, deportálás, gettó, kitelepítés, politikai fogság, főiskolai, egyetemi évek, stb. Özvegye is jogosult. * Dr. Kemenes Éva ÜGYVÉD 1136 Budapest Hollán Ernő u. 13-15. Tel/Fax: (36-1) 351-8718 Telefon: (36-1) 340-4897 E-mail cím: drkemenes.eva@chelIo.hu EZERMESTER vállal mindenfajta házon belüli és kívüli javítást, átalakítást, festést, csempézést, vízvezetékszerelést, stb. KOVÁCS ZOLI (818) 831-4494 Bloomingtoni Magyar Klub 992 W. San Bernardino Ave. Rialto, CA 92316 Tel: (909) 873-1081 P.O. Box 990 Bloomington, CA 92316 Elnök: Sándor Lampért (951) 769-6080 Bál - Ebéddel minden hónap első vasárnapján, 12 órától, zenét Baky Józsi szolgáltatja, énekel: Semegi János The Southern California American-Hungarian Club, Inc. cordially invites you, your family & friends to their monthly Dinner/Dances May 5 - Sunday Noon Anyáknapi Bál Mother’s Day Dinner Dance May 18 - Saturday 6:00 PM Benefit Bál Dinner / Dance June 2 - Sunday noon Apáknapi Bál - Fathers Day Dinner / Dance June 16 - Sunday noon Taggyűlés ebéd - Meeting Lunch July 7 - Sunday noon 61-ik Évforduló Bál - 61st Anniversary Dinner / Dance 'A U.S. dollár " középárfolyama 2013. április 30-án 227.63 Az Euro árfolyama: 299.42 r Heti naptár 2013. MÁJUS 5 Vasárnap Györgyi ANYÁK NAPJA 6 Hétfő Ivett Frida 7 Kedd Gizella 8 Szerda Mihály 9 Csütörtök Gergely 10 Péntek Ármin Pálma J1 Szombat Ferenc MAGYAR UTAZÁSI IRODA Május 3, 2013