Amerikai Magyar Hírlap, 2010 (22. évfolyam, 1-50. szám)
2010-11-19 / 44. szám
Jelentkezzen be a 154 USD-s karácsonyi speciális ajánlatunkra, és élvezze: • WORLDTV házi műholdas rendszer (154 USD értékben) • 1 hónap előfizetés ÉS EZ NEM MINDEN! Az ABC, a CBS, az NBC, a Fox és további helyi csatornák elérése ingyenesen beitéri/kültéri UHF VHF antennánkkal és átalakítónkkal! V________________________________________________________________________________________________;_____________________________ Jelentkezzen be a WORLDTV ajánlatára ma! world tv 1.888.862.3102 www.globecastwtv.com/dunallautonomia ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖtÖ v Az ajánlat/szolgáltatás csak az Egyesült Államokban érvényes, illetve csak ott áll rendelkezésre. A promóció csak az új ügyfelekre érvényes. Nem tartalmazza a szállítási és kezelési költséget, az adót illetve a beüzemelés diját. A $25 szervizdö azonnal az aktiváláskor fizetendő. ■i A korlátozások jogát fenntartjuk. Az Ön környékén működő telepítési szakszervizek listájának megtekintéséhez kérjük, látogasson ei a www,&QPeGd$twtY<&>n} honlapra. A2 ajánlatban foglalt ár nem visszatéríthető. A promóciós akció vége 2011. 01. 35.*Nem tartalmazza a I szállítást, az adót és kezelési költséget. A műszaki előírások és a jellemzők külön értesítés nélkül változhatnak. Földes Tamás Amanda Squitieri operaénekesnővel beszélget Amanda színre lép Amanda Squitieri az „Amanda frigyre lép” írójával. (Földes Éva felvétele) Mitagadás, hirtelen jött - fogalmazhatok úgy is: többé-kevésbé öncélú - ötlettől vezérelve léptem Amanda Squitieri szoprán-énekesnőhöz a Los Angeles-i Opera „II Postino” (A postás) című operájának egyik próbáján. A közelmúltban megjelent „Amanda frigyre lép” című regényemre hivatkoztam, hozzátéve, hogy ő az első „élő” Amanda, akivel jó sorsom összehozott. Erre utalva kértem interjút a törékeny-csinosmosolygós hölgytől, s ötletem nem volt kedve ellenére. Csupán arra kért, hogy halasszuk a beszélgetést a bemutató utánra, majd megkérdezte: tudom-e, hogy mit jelent az Amanda név. Nem tudtam.- Loveable - közölte. Vagyis: szeretetreméltó. Hogy neve fedi egyéniségét, az előbb az előadáson, később pedig az öltözőjében, beszélgetésünk közben derült ki. Még nem nevezném világsztárnak, jóllehet az operairodalom megannyi főszerepét megszemélyesítette a világ tekintélyes dalszínházaiban. Énekelte Susannát a Figaró házasságában, Zerlinát a Don Giovanniban, Adinát a Szerelmi bájitalban, Papagenát a Varázsfuvolában, Lisettet a La Rondineban (mindkét szerepet Los Angelesben is), Micaelát a Carmenben, Laurettát a Gianni Schicchiben, s több modern operában is fellépett. A helyszínek pedig - a teljesség igénye nélkül - Bécs, Róma, Párizs, Mantova, Fermo, Treviso, az olasz Jessi Fesztivál, s az Egyesült Államok több városa. Két éven át Plácido Domingo főigazgató „másik társulatának”, a Washingtoni Nemzeti Operának ösztöndíjas tagja volt, 2004-ben ott érdemelte ki az „Év művésze” címet.- írhatom, hogy maestro Domingo felfedezettje? - kérdezem.- Domingonak köszönhetem, hogy operaénekessé lettem, bár nem ő fedezett fel - mondja. - Francia énektanárom ismerte a világhírű tenoristát és úgy érezte, felhívhatja a figyelmét rám. A maestro meghallgatott, majd a Domingo-Cafritz Young Artist Program keretében felvett a washingtoni társulatába. S 2008 óta immár harmadszor szerepelek itt, Los Angelesben is.- Sok művész azt nyilatkozza, hogy már gyermekkorában színésznek, énekesnek, balett-táncosnak, vagy írónak készült. Ön is már gyermekkorától az ope-raszínpadról álmodozott? Azért kérdezem, mert az II Postinoban nyújtott alakítása nem csekély színészi tálentumról tanúskodik. Miközben válaszol, leereszti a haját, fésülködik, jókedvűen nevetgél:- Köszönöm. Ráhibázott. Nagyon szeretek színházban játszani. Fiatalabb koromban a színészet vonzott, nem sokkal később a musical, Saint Louis-ban szerepeltem is az A Little Night Music című broadway-musicallben. De énekeltem operettáriákat is a Denevérből, a Víg özvegyből... Két és fél éven át tanultam énekelni, táncolni, s készültem a színészmesterségre.- Mindezt egyidejűleg?- Méghozzá úgy, hogy közben japán, francia és mexikói éttermekben dolgoztam pincérnőként. Reggel héttől éjjel kettőig talpon voltam.- Mikor aludt? Ismét felnevet:- Ha volt rá időm, kettő és hét' között. Mindent a jövőmnek rendeltem alá... ...Magas férfiú’lép az öltözőbe, Amanda pergő olasz beszédre vált át.- Első találkozásunkkor úgy értettem, hogy ön amerikai. Tévedtem volna, olasz?- Amerikai vagyok, New Jersey államban, Princetonban születtem. Az édesapám viszont olasz, édesanyám pedig orosz. Otthon többnyire angolul meg néha héberül beszéltünk... De hadd mutassam be a férjemet. Kezet rázok a termetes férfiúval: ó Gianluca Breda operaénekes, aki - mondania se kell, mély hangja elárulja - basszusával gyönyörködteti el az európai operaházak közönségét.- Mantovában találkoztunk, a Carment adtuk elő - folytatódik a bemutatás -, ő Zunigát énekelte, én Micaelát. Két éve házasodtunk össze, azóta én is Mantovában élek. Valójában a házasságban tanultam meg olaszul.- Ön most egy ősbemutató, ahogy itt, Amerikában mondják, egy world premiere női főszereplője. Bár kortárs zeneműről van szó, az áriák dallamosak, nem véletlenül csattan fel a nézők tapsa előadás közben is. Az opera zenéjét az Egyesült Államokban élő, mexikói Dániel Catan szerzetté, egyszersmind ő írta a librettót az 1994-ben Oscar-díjjal méltatott olasz filmből, az II Postinoból... Mellesleg tud arról, hogy Norvégiában a legjobb külföldi filmnek tartották és az Amanda Awardot kapta?- Valóban?... Erről nem hallottam.- Számomra viszont, aki Keiet- Európát hagyta ott, mégis tűnődésre késztet a történet, hiszen a két férfi főszereplő a chilei Nobel-díjas, kommunista költő, Pablo Neruda és a hatására kommunistává váló postás, Mario. A színpadon vörös zászlók lobognak, Mario lázító beszédet mond, majd valaki orvul lelövi. Ön Beatricét, a postás kedvesét, későbbi feleségét, majd özvegyét alakítja. Vajon mennyire érthető, mondható-e időszerűnek, korszerűnek e történet?- A politika csupán egyik vonulata mind a filmnek, mind az operának. A történet három szálon fut, Pablo Neruda és Mario barátsággá fejlődő kapcsolatáról, Neruda és a felesége, valamint Mario és Beatrice szerelméről, a kisgyermeküket magányosan nevelő Beatrice gyászáról szól. A postást, aki csupán egy beszédet mondott, megölik, nehezen indokolható emberi tragédia az övé. A nézőtéren ülők közül többen könnyeztek, s aligha gondoltak a politikai háttérre... Szeretem ezt a szerepet, a kooprodukcióban készült előadást rövidesen bemutatjuk a Theater an der Wien és a párizsi Théátre du Chatelet színpadán is, részben a mostani partnereimmel. (E sorok Írója pedig - ígéri - hamarosan egy másik cikkében tűnődik el a mögöttünk tudott évszázad vörös zászlókkal fémjelzett ellentmondásain és utóéletén.) Amanda Squitieri nyakba ugrással, arccsókkal, öleléssel búcsúzik a csupán másodszor látott betűvetőtől és a vele együtt az öltözőben tartózkodó - a fotóriporter szerepét ez alkalommal is felvállaló - feleségétől, Évától. Hiába no: Amanda „loveable”, „szeretetreméltó”! Ölelés közben felemelem a hölgyet.- Hány... - kérdezném, de közbevág:- ...Hány éves vagyok?- Nem, egy művésznőtől nem kérdezem a korát. Csupán, hogy hány kiló?- Oké, az nem titok. Ötvenkét kiló vagyok...- Remek! Végre egy hölgy, akit én is képes vagyok felemelni! Földes Tamás FIGYELEM! Rácz Marra könyvei: „Kállavári regék” és „Kálla Gála Tündérországban” megrendelhetők az amazon.com-on. Meghívó a két évenként megtartott Los Angeles-i Nemzetközi Liszt Verseny — Zongora és Ének — November 20-21 Honlapja: http://www.Liszt-Competition.Com/ A november 21-én este 7:30-kor kezdődő záróhangverseny, az összes első díj-nyertes fellépésével és díjkiosztások címe: http://www.Liszt-Competition.Com/12363 További információ: 626-798-1562, 310-341-3882 WORLDTV KARÁCSONYI KEDVEZMÉNYEK November 19,20lÖ~