Amerikai Magyar Hírlap, 2010 (22. évfolyam, 1-50. szám)
2010-01-29 / 4. szám
Meghalt az operák szerelmese Ha utazásokból visszaérkeztem, és a repülőtérről hazafelé menet az autóban bekapcsoltam a rádiót, otthon éreztem magam. Rádióm ugyanis állandóan a WQXR állomásra, a New York Times adójára volt kapcsolva, amely napi 20 órában (óránként öt perces hírszolgálattal megszakítva) klasszikus zenét sugároz. Különös örömmel töltött el, amikor egy kellemesen magyaros kiejtéssel beszélő bemondó programját hallottam: George JELLINEK hangját. Bár a rendszeres programot öt éve abbahagyta, néha még szerepelt a rádióban. Most, 2010. január 16- án, aztán örökre elhallgatott. Jelűnek György az első világháborút követő viharos időben, 1919. december 22-én Újpesten született. Apja, aki hét testvérével együtt korán árván maradt, iskolázás helyett munkába állt, majd egy vendéglőt nyitott. Évek során egyre sikeresebb lett, tisztes polgári megélhetést biztosított családjának és taníttatni tudta két gyermekét. György az újpesti Könyves Kálmán gimnáziumba járt, és ott maradt azután is, amikor a család Budapest belvárosába költözött, mert apja az Andrássy útra tette át a vendéglőjét. A fiatalember eleinte hegedülni tanult, de amikor tizenhét éves korában a Traviátát hallva megismerkedett az operával, beleszeretett a daljátékok varázslatos világába. Három évvel ezelőtt, 88- ik évéhez közeledve Jelűnek elérkezettnek látta az időt, hogy változatos és izgalmas életéről egy önéletrajzi könyvben számoljon be. írása: MY ROAD TO RADIO AND THE VOCAL SCENE, “Utam a rádióhoz és az ének világához” címmel a McFarland kiadó gondozásában jelent meg. Ebben nagy részletességgel ismerteti élete eseményeit, különösen kiemelve a zenei élményeket, bemutatva az általa megismert zenészeket és énekeseket is. A meghitt családi és újpesti diákévek után a világpolitika kemény kézzel nyúlt bele a fiatal György életébe. Érettségi után kortársaival együtt ő is a továbbtanulás gondjával volt elfoglalva, amikor 1938 márciusában Hitler a bécsiek mámoros ujjongása közepette bevonult Ausztriába. A magyarok többsége reménykedve nézett a német támogatás és a “bécsi döntések” elé, de Jelűnek Dániel helyesebb történelmi érzékkel rendelkezett. “ Ebből még nagy bajok származnak, jobb lesz, ha elmégy a tengeren túlra” - mondta fiának. Minthogy az Egyesült Államokba való bejutás akkor lehetetlennek bizonyult, György Kubába irányította útját. A sors különös fintora, hogy míg a magyarok drágán fizettek a német barátságért a háború után, az osztrákokat nem vesztesnek, hanem “megszállottnak” tekintették és ezért kivételes elbánásban részesültek. Kétévi kubai tartózkodás után nyílt meg a lehetősége az Amerikába jutásnak. Amikor Amerika belépett a háborúba, katonákat toboroztak a külföldiek között is. Jelűnek György jelentkezett, négy és félévet szolgált az amerikai hadseregben. Előbb azonban feleségül vette az osztrák-magyar származású Hedy Dickert, aki egy hosszú életen át hűséges párja maradt. . A “történelmi pillanat” Jelűnek számára a háború végén jött el, amikor a XV-ik hadtest parancsnokságára hívatták. Egy magyar vezető személyiség és nagyszámú kísérete adta meg magát az amerikaiaknak. “Menjen a Salzburgtól mintegy húsz kilométerre levő Mattseebe, tudja meg, hogy ki ez az ember akit ott elfogtak” - szólt a parancs. A Hitler által Szálasi Ferenc mellé rendelt német kísérő, Kurt Haller próbálta bemutatni a “nemzetvezetőt”, de erre nem volt szükség. Jelűnek megismerte és alig tudta türtőztetni magát, hogy neki ne essen a magyar népet tragédiába sodró gazembernek. Jellineket a zene iránti érdeklődés végigkísérte azután is, amikor 1946 májusában leszerelt és Camp Kilmerből kilépve megkezdhette a civil életet. Eleinte egy export-import vállalatnál dolgozott, közben gyakran megfordult a 46-ik utcában levő Merit zeneboltban hanglemezeket hallgatni, vásárolni. Egy idő után a tulajdonos állást ajánlott számára az üzletben, és ezzel elkezdődött egy életre szóló szoros kapcsolata a zene világával. Kiadók számára írt lemezek borítójára ismertetést, majd a Muzak vállalat hívta meg felvételi igazgatónak, ahonnan 1968 elején került a New York Times rádiójához, mint a WQXR zenei igazgatója. Könyvében sokan szerepelnek a zenei világ ismert személyiségei között, magyarok is. Közeli barátság fűzte Kónya Sándorhoz, Rózsa Miklóshoz, Zádor Jenőhöz, Ciffra Györgyhöz, Bánát Gáborhoz, Vázsonyi Bálinthoz és sok máshoz. Lapozva a könyvet néha már olyannak tűnik mint egy névsorolvasás. Mint szinte minden emigráns, Jelűnek is sok vonzást és taszítást élt meg szülőföldje iránt. “Csak egy évről van szó, együtt leszünk megint, vagy itthon vagy Amerikában” - búcsúztatta édesapja a budapesti pályaudvaron. Emlékül arany zsebóráját adta fiának. A sors úgy hozta, hogy soha sem láthatták egymást többé. Húga átélte a “nehéz időket” és 1956-ban csatlakozhatott bátyjához Amerikában. Györgynek 19 évet kellett várnia, míg visszamehetett Magyarországra, de utána rendszeresen látogatta szülőföldjét. Budapest különleges helyet foglalt el szívében és azt akarta, hogy lánya megismerje szülei otthonát, fiatalkora emlékeit. Mind a Magyar Köztársaság, mind az amerikai magyar közösség elismeréssel adózott Jelűnek Györgynek a magyar zene és kultúra megismertetése terén végzett munkásságáért. 2001-ben az Amerikai Magyar Alapítvány George Washington érmét, 2006- ban a Magyar Köztársaság tisztikeresztjét kapta meg. Az Osztrák állam is kitüntette, 1984-ben a Long Island University díszdoktora lett. Jelűnek György élete és munkássága példája a világban szétszóródott magyarság sorsának és eredményeinek. Büszkék lehetünk rá. n T ' 1' Papp László Oscar-esélyes Gryllus Dorka road movie-ja Az Amerikai Filmakadémia nyilvánosságra hozta a legjobb külföldi film díjára jelölt alkotások szűkített, 9-es listáját, amire felkerült Bulgária hivatalos Oscar-nevezése, a bolgár-német-szlovén-magyar koprodukcióban, Gryllus Dorka főszereplésével készült „A világ nagy, és a megváltás a sarkon ólálkodik” is. A forgalmazó műfaji besorolása szerint „életigenlő road movie” 2008-ban készült Stephan Komandarev rendező és a Muhi András vezette Inforg Stúdió részvételével. A film eddig hét díjat gyűjtött be a szófiai, a varsói, a zürichi és a bergeni fesztiválokon. A Filmakadémia február 2-án hozza nyilvánosságra az 5 végleges Oscar-jelölt film címét, a díjakat március 7-én adják majd át Los Angelesben. A Kaméleon kiszállt az Oscar-versenyből Kilenc idegen nyelvű film maradt versenyben a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscar-díjért. A világ 65 országa nevezett egy-egy produkciót az idegen nyelvű filmek Oscar-díjára, a magyar jelölt Goda Krisztina Kaméleon című filmje volt, amely nincs a kilenc között. A kategóriában versenyben van még az argentin, az ausztrál, a bolgár, a francia, a német, az izraeli, a kazah, a holland és a perui versenyfilm. Az Oscar-díjra nevező magyar bizottság tavaly júniusban döntött úgy, hogy a Kaméleon képviseli Magyarországot a legjobb idegen nyelvű film kategóriában a 2010-es versenyben. A Csak szex és más semmi és a Szabadság, szerelem című filmeket is jegyző Goda Krisztina legutóbbi alkotása 2008 őszén indult a magyar mozikban, és tavaly februárban elnyerte a Magyar Filmszemle közönségdíját. Nemzetközi bemutatója tavaly júniusban, a sanghaji filmfesztiválon volt. Főkonzuli látogatás Texasban Bokor Balázs és a Houston-i magyarok egy csoportja, jobbra Richard Gräber, a HACA elnöke A Los Angeles-i Főkonzulátus kerületébe tartozó 19 állam közül Texas a legkeletebbi. Bokor Balázs főkonzul január 8-14. között hivatalos látogatást tett a „Lone Star” Államban. Houston-i, Austin-i és San Antonio-i tartózkodása során találkozott az állam különböző vezető tisztségviselőivel. Megállapodás született arról, hogy a két évvel ezelőtti magyar üzletember küldöttség houstoni, dallasi és austini látogatásának egyfajta viszonzásául, a tervek szerint a kormányzóhelyettes vezetésével texasi üzletemberek csoportja utazik Budapestre. Austin város polgármestere készségét fejezte ki egy magyar várossal létrehozandó testvérvárosi kapcsolat kialakítására. A texasi külügyek irányítója hangsúlyozta, hogy a gazdasági, az üzleti, a tudományos, a fejlesztési és az oktatási együttműködés terén még sok kihasználatlan lehetőség van a két partner számára. A főkonzul előadást tartott a University of Texas - Austin L.B. Johnson School of Public Policy-ban, ahol a résztvevők sok kérdést tettek fel Magyarország jelenlegi helyzetére vonatkozóan. Az egyetem partnerkapcsolatot kíván létesíteni egy budapesti felsőoktatási intézménnyel. A főkonzul megbeszélést folytatott Robert Ivany ny. vezérőrnaggyal is, aki a Houston-i Szent Tamás Egyetem rektora. Ivany a közeljövőben Budapestre utazik, hogy tárgyalásokat kezdjen a Pázmány Péter Katolikus Egyetemmel kialakítandó közös tevékenység konkrét területeiről. Bokor Balázs találkozott a Houston Chronicle és az Austin American Statesman főszerkesztőivel és szerkesztőbizottságaik tagjaival, részletes tájékoztatást adott számukra a magyar külpolitikáról. Több texasi vállalat vezetőjével beszélt a kereskedelmi és beruházási lehetőségek perspektíváiról. A vállalati témák között kiemelt helyet kapott az alternatív energia. Bokor Balázs a Houston-i magyar amerikai közösség - a Hungarian American Cultural Association in Houston / HACA/- összejövetelének díszvendége volt. Részt vett Antal Nimród híres amerikai magyar filmrendező legújabb filmjének, a Predatorsnak utolsó austini forgatási napján. Felkereste a Houston-i Űrközpontot és a George Bush Elnöki Könyvtárat és Múzeumot. A guglizás lett az évtized szava A Google tulajdonnévből képzett „guglizás” igét választotta amerikai nyelvészek egy csoportja az évtized szavának. Az internetes információgyűjtés szinonimájává vált kifejezést a világon szinte mindenki ismeri és használja - indokolta a választást az Amerikai Dialektus Társaság (ADS). Az évtized további legfontosabb szavai között szerepel a 9/11, amely a New York-i Világkereskedelmi Központ elleni terrortámadás dátuma; a Facebook, a világ legnépszerűbb közösségi portálja; a blog, a világhálón vezetett napló; a géppel írott szövegekre utaló text kifejezés, valamint a vezeték nélküli internetkapcsolat, a Wi-Fi, illetve a terrorizmus elleni háború, a „war on terror”. A tavalyi ranglistát a Twitter mikroblog-szolgáltatás rövid, legfeljebb 160 karakteres üzeneteit jelölő tweet (csiripelés) vezeti. Az év szavának címére jelölt kifejezések között szerepelt még a H1N1 és a Drakula-tüsszentés, ez utóbbi az alsókarra vagy a könyökhajlatba való tüsszentést jelenti, és az egészségügyben dolgozóknak, illetve a diákoknak is előszeretettel oktatják, mint a vírusok terjedésének visszaszorítására szolgáló hatékony módszert. Hurka, Kolbász, Szalonna, Szalámi (Pick), ^ Savanyúságok, Paprika, Fűszerek, Tészták, Beigli, Gesztenyepüré, Csokoládék, Könyvek, Naptár, DVD, CD-k, Darálók, Nokedliszaggatók... HUNGARIAN MARKET 6380 S. Eastern Ave. 6 Las Vegas, NY 89119 Tel./Fax; (702) 798 - 6647 Hétfőtől - Szombatig: liam - 6pm Website: www.hungarianmarketlv.com Szállítunk országszerte!!! BUDAPEST DELI 10307 Vassar Avenue, Chatsworth, CA 91311 Tel: (818) 886 - 6647 ! Január 29,2010 ~