Amerikai Magyar Hírlap, 2005 (17. évfolyam, 2-50. szám)

2005-12-16 / 49. szám

Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és boldog Újévet kíván CLAIRE KENNETH: a Hírlap olvasóinak, és minden tánckedvelő magyarnak a KÁRPÁTOK Magyar Népi Együttes Köszönjük a Los Angeles-i magyarság támogatását! Gáspár Lívia (310) 350-1135 Kellemes Karácsonyi Ünne­peket és Boldog Újévet kíván kedves magyar klienseinek és az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak a ROOT LAW GROUP Ügyvédi Iroda James E. Root, Esq. 1-888-ROOT-LAW www.ROOTLAW.com Barátainknak és ismerőseinknek és az Összmagyarságnak kellemes KARÁCSONYT és boldog ÚJÉVET kívánunk Dr. Kocsis István és Ibolya m Tel: (818) 367-2578 GUVEN UZUN, M.D. Neurológus Agyvérzés specialista Fejfájás, hát-, nyaki, ideg és izomfájdalmak gyógyítása (310) 888-2877 415 N. Crescent Drive, Suite #220 Beverly Hills, CA 90210 Kellemes Ünnepeket és sikeres, boldog Újesztendőt kíván a Hírlap olvasóinak és a zenekedvelő magyarságnak szerte a világon CZINNER ROBERT zongoraművész Két kávé Az előcsarnok tömve volt. Még a fotelek karfáján is ültek, sokan hoztak virágot, a csokrokat az ölükben tartották, és várták, hogy végre három óra legyen. A nagy üvegajtó előtt mint egy Cerberus állt őrt egy barátságtalan arcú néger ápolónő.- Sajnálom, de a látogatási idő háromkor kezdődik! Addig nem lehet a betegekhez felmenni! Ezt ismételgette el minden­kinek, már szinte gépiesen. Mary is odament hozzá, megpróbált a kezébe csúsztatni egy ötdollárost, hátha akkor soron kívül beengedi. Nem kivételezünk senkivel!- mondta elutasító hangon az ápolónő.- New Yorkból jövök, több mint másfél órát vezettem, kérem, legyen erre tekintettel!- Majdnem mindenki New Yorkból jön, a sebesültek nagy része odavalósi. Mary visszament a helyére, de közben már odaült valaki. Egy nagyon öreg bácsi, ennek nem mondhatta, hogy keljen fel. Körülnézett. Az egyik sarokban egy keskeny bőrdiványon egyedül ült egy nő, mellette nagy virágcsokor. Mary kérdően nézett a csokorra, mire a nő nagyon udvariasan, szinte bocsánatkérően mondta:- Csak tessék leülni! A virágját letette maga elé a földre. Mary is lerakta a csomagjait, egy kis kofferben két pizsamát hozott Ryannak, és a szép, selyem házikabátját. Holnap már talán fel is kelhet, ne járkáljon abban a ronda, csíkos kórházi köntösben, olyanok benne a betegek, mint a rabok a Sing Singben. A másik csomagban sütemény volt, piskótatészta csokoládéval töltve, ezt ma hajnalban sütötte, már fél ötkor kelt. Ryan fog örülni, és különben is meg lesz lepve, mert úgy volt, hogy ma nem tud kijönni Stamfordba látogatóba. De a bankban olyan rendesek, valaki elvállalta, hogy helyettesíti, és kimehet a férjéhez.- Tudom, Mary, hogy a szíve odahúzza! - mondta a főkönyvelő.- Maga valóban mintafeleség, és tényleg, ilyenkor Ryan mellett van a helye! De legalább egy New York-i kórházba vitték volna a sebesülteket! Na, de ha a vasúti baleset Stamford közelében történt! A fontos, hogy Ryan nem sérült meg súlyosan, két bordája tört el és a bal bokája, most röntgenezik összevissza, a lába gipszben van. A főorvos szerint pár nap múlva már hazamehet... Oh, istenem! Milyen üres a ház nélküle, milyen üres az élet!... Ma reggel,« ahogy vasalta a pizsamákat, átvillant rajta, hogy Ryan meg is halhatott volna... Tizenöt halott volt. A könnyei ráhullottak a pizsamára, alig tudott uralkodni magán. Persze most, ha majd bemehet Ryanhoz, vidám lesz, és igyekszik nyugodtnak látszani. Tegnap, mikor itt volt, az volt a benyomása, hogy idegesíti Ryant. Elővette a tükrét, és megnézte magát. Nyúzott, fáradt és hervadt, állapította meg. És a. szeme alatt ezek a sötét karikák. Nem csoda, hiszen azóta képtelen volt aludni, éjszakánként felriadt, és csak vergődött az ágyban hajnalig. Egy kis rúzst tett a szájára, de ez se sokat használt... A szőke nő szintén a retiküljében matatott, mintha keresne valamit. Nem tudna nekem egy dollárt felváltani? A folyosón van egy kávéautomata, ott ötven centet kell bedobni.- Nagyon szívesen! Máris odaadta az aprót. A nő hálás mosollyal köszönte meg, és megkérdezte, hogy hozzon-e neki is egy kávét.- Igen, az nagyon jól fog esni! Addig vigyázok itt a helyére és a virágjára. Ahogy a nő felállt, Mary meglepve látta, hogy milyen magas. Mint egy modell, és milyen vékony! Kedves teremtés, már hozza is a kávét. Neki eszébe sem jutott volna, hogy itt valahol egy automata lehet. Egész jó kávé! Igazán hálás vagyok magának! Ez kicsit helyrehoz, nagyon kimerült vagyok. New Yorkból jövök, pokoli a forgalom a Connecticut Turnpike-on...- Én is New Yorkból vagyok itt!- Szintén a vasúti szerencsét­lenségnél sérült meg valakije?- Sajnos, igen... A sors ostoba iróniája - mondta Mary - hogy a férjem sosem jár vonaton! Ha messzebbre megy üzleti ügyben, mindig repül. Ha közelben van tárgyalása, az autót használja. Pont most, pont ezen a vonaton, ami kisiklott, ezen kellett utaznia! Még mindig ne éretem, hogy mi okozta a kisiklást. Az újságokban mindent olvasok, de csak feltevések vannak... A szemtanúk szerint mintha egy nagy detonációt hallottak volna...- Igen! Egy mennydörgéshez hasonló robaj volt! Én a vonaton voltam, de megúsztam egy horzsolással... Nézzen ide! Könnyedén meglebbentette a szoknyáját, a térde felett volt egy ragtapasz. Hosszú és nagyon karcsú lábai voltak. Ez volt az, amit Mary mindig irigyelt, a saját combjait tömzsinek tartotta, és a bokáit túl vastagnak. A szőke nő arca is szép volt, és a modora közvetlen, megnyerő.- Hát igen, nagy szerencsém volt, mert például ha a jobb kezem sérül meg, nem tudom, mihez kezdek... Divatrajzoló vagyok.- Gondoltam, hogy a divat­szakmában van, de azt hittem, modell!- Úgy kezdtem... De har­mincöt felett ennek vége! Pláne manapság meg vannak őrülve, 15 éves lányokat állítanak oda, itt van például ez a Brooke Shields, mindenütt őt látjuk, a Vogue címlapjától kezdve. Ez tisztán perverzió, mert drága ruhakreációkat csakis érett asszonyok viselnek, a teenagerek koszos farmernadrágokban járnak és hozzá olyan T-shirtben, amin valami ízléstelen felirat van.- Hála Istennek, nincs lányom! - jegyezte meg Mary.- Nekem se!- És a kedves férje is divat­­tervező? A szőke nő elnevette magát.- Maga viccel, asszonyom! Ezek nem nősülnek, hanem mind csak a fiúkat szereti!- Legalább a férjének nincs oka féltékenységre, ha ezek között dolgozik!- Nincs férjem, elvált asszony vagyok. Egész fiatalon átestem egy házasságon.- Ezt úgy mondja, mintha egy kanyarón esett volna át!- Hát, ugyanaz! Gyermek­­betegség!... Csillapíthatatlan lázzal kezdődik, aztán hamar el is múlik. (folytatás a 17. oldalon) Örömökben teljes Karácsonyi Ünnepeket kívánunk! És erőben-egészségben. Egy igen boldog Új Évet minden igen kedves Vevőnknek, Barátainknak, Ismerőseinknek, akik már majdnem 40 éve jóban-rosszban kitartottak mellettünk! Ottó, Edith, Erika, Erik és Thomas Otto's ► Hungarian Import Store & Deli 2320 W. Clark Avenue Burbank, California 91506 E-mail: HungaryHu@aol.com Internet: www.HungarianDeli.com Tel: (818) 972-9327 * (818) 845-0433 Fax: (818) 845-8656 * Toll Free: 800-791-2030 Hs******************** Aki ezt az üdvözletei behozza, igen szép ajándékot kap KARÁCSONYIAJÁNKÚÍKBA! Kedves magyar pácienseinek, barátainak és ismerőseinek kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és boldog ÚJÉVET kíván, jó egészségben December 16,2005 ^

Next

/
Thumbnails
Contents