Amerikai Magyar Hírlap, 2003 (15. évfolyam, 4-49. szám)
2003-12-19 / 49. szám
Böjti bableves Hozzávalók • 200 g szárazbab • 100 g sárgarépa • 50 g petrezselyemgyökér • 80 g vöröshagyma • 100 g burgonya • só, fokhagyma, fpaprika Elkészítése A megtisztított, megmosott babot néhány óráig vízben áztatjuk. A sárgarépát és a petrezselyemgyökeret hosszú csíkokra, a meghámozott burgonyát félbevágjuk. A babot hideg vízben feltesszük főni, beletesszük a darabolt zöldségeket, egészben a vöröshagymát, fokhagymát és megsózzuk. Miután a bab megpuhult, fűszerpaprikát szórunk a leves tetejére, és öszszeforraljuk. Karácsonyi bor le Vés Hozzávalók • 4 dl száraz fehérbor • 4 dl víz • 80 g kristálycukor • 20 g liszt • 3 tojássárgája • só, szegfűszeg, egész fahéj Elkészítése A fehérbort a vízzel, néhány szem szegfűszeggel és egy nagyobb darab egész fahéjjal összefőzzük. A tojások sárgáját a cukorral habosra, majd a liszttel simára keverjük, és fokozatosan hozzászűrjük a fűszeres bort. Az egészet vízgőzön habverővel állandóan kevergetve felverjük. Frissen és forrón tálaljuk. Miért éppen halat eszünkí Halpikkely = sok pénz A bojtos ételek között ma is a hal a legnépszerűbb. Karácsonyi fogyasztása inkább városi hagyomány, a rántott változat pedig bécsi eredetű. Nálunk a néphit szerint a minél több kis halpénz, vagyis a halpikkely sok pénzt jelent. A hal gyors mozgása miatt is került az év végi ünnepi étrendbe: ahogy előrehaladt a vízben, úgy haladjon a család is előre az új esztendőben. A hal a keresztényeknél magának a Fiúistennek a jelképe. Az általános pénteki bojtos étkek visszavezethetők a zsidók péntek esti ünnepi vacsoráján fogyasztott halételre, csakhogy ott még az afrodiziákum szerepét töltötte be. Ennek a szokásnak az a gyökere, hogy a péntek a Vénusznak, a szerelem bolygójának a napja, így akár párhuzamot is vonha-ÜNNEPI ÉTREND KARÁCSONY tunk a halfogyasztás és a termékenységvarázslás között. Napjainkban az angoloktól átvettük a karácsonyi pulykafogyasztás szokását is (ez amerikai eredetű szokás). A magyar hiedelemmel azonban éles ellentétben áll, mivel ilyenkor szárnyas étel egyáltalán nem kerülhet az asztalra. A baromfi ugyanis hátrakapar, és ez rossz előjel évkezdetkor. Régen a jellegzetes karácsonyi húsétel mindig disznóból készült, hiszen a disznó előretúr, s az az újévben előrehaladást, fejlődést hoz. Rántott és Orty ponty Hozzávalók a rántotthoz: 4, ujjnyi vastag, patkó alakú pontyszelet (egyenként kb. 15 dkg) vagy 60 dkg pontyfiié 1 kiskanál só (még jobb, ha halétel-füszerkeverék) 10 dkg liszt, 3 tojás 12 dkg zsemlemorzsa az orlyhoz: 60 dkg pontyfiié 1 kiskanál + 1 mokkáskanál só (még jobb, ha halételfűszerkeverék) 20 dkg liszt, 3 dl sör 3 tojás, 3 evőkanál olaj mindkettő sütéséhez: bőven olaj A rántott módozathoz a pontypatkókat előre besózzuk. Ha pontyfiléböl készítjük, akkor a halat miután lebőröztük 4 egyforma szeletre vágjuk, így sózzuk be. Bármelyikkel is dolgozunk, utána lisztbe, fölvert tojásba meg zsemlemorzsába forgatva bundázzuk. Bő, közepesen forró olajban oldalanként kb. 3 percig sütjük, szalvétára szedve lecsöpögtetjük. Tálalhatjuk rizzsel és tartármártással, de kiváló a majonézes burgonyával is. Elkészítés: Az orlyi módozathoz a pontyfiiét lebőrözzük, majd másfél ujjnyi széles csíkokra vágjuk, és egy kiskanál sóval megszórjuk. A lisztet a sörrel, a tojások sárgájával, az olajjal és 1 mokkáskanál sóval simára keverjük, a kemény habbá vert tojásfehérjét beleforgatjuk. A halcsíkokat a masszába mártjuk, és bő, közepesen forró olajban 4-5 perc alatt kisütjük, közben húsvillával alányúlva megforgatjuk, nehogy megégjen. Szalvétára téve lecsöpögtetjük. Párolt rizs és tartármártás illik hozzá. Elkészítési idő: 35 perc. Egy adag: 604 kcal / 2545 kJ. Italajánlat: száraz rosé. Jótanács: A rántott változatnál a zsemlemorzsa felét zabkorpával is helyettesíthetjük.. Tejfölös ponty Hozzávalók: 1 kg ponty, 3 ek olaj, 2 dl tejföl, 1 kiskanál liszt, paprika, hagyma, só Elkészítés: A pontyot megtisztítjuk és besózzuk. Ha a ponty nagyobb, hosszában kettészeljük. Zsiradékkal kikent zománcos tepsibe tesszük, megszórjuk az apróra vágott hagymával, paprikával meghintjük, kevés vizet adunk hozzá és letakarva a tűzhelyen forraljuk. Utána forró sütőbe tesszük, ahol 15-20 percig sütjük. A tejfölt elkeverjük a liszttel, a pontyra öntjük, ezzel is egyszer felforraljuk. A paprikás levet ráöntjük. Rizzsel vagy burgonyával tálaljuk. Mákos koszorú Hozzávalók A tésztához • 300 g liszt • 50 g kristálycukor • 20 g élesztő • 1 db tojás • 30 g margarin • 1,5 dl tej • só A töltelékhez • 200 g darált mák • 100 g mazsola • 80 g kristálycukor • 1 csomag vaníliás cukor • 40 g méz • 4 cl rum • 1 citrom reszelt héja • 20 g vaj • 2,5 dl forró víz • só, fahéj A cukorbevonathoz • 150 g porcukor • 2 cl rum • 4 cl víz Elkészítése A meglangyosított tejből, egy evőkanál lisztből, csipetnyi cukorral és az élesztővel kovászt készítünk. Langyos helyen, lefedve kétszeresére kelesztjük. A többi lisztből az összes hozzávalóval kelt tésztát készítünk, a megkelt kovásszal jól kidolgozzuk úgy, hogy az edény falától elváljon. Lefedve, meleg helyen 30 percig kelesztjük. Közben elkészítjük a tölteléket. A darált mákot és az átválogatott mazsolát leforrázzuk, néhány percig állni hagyjuk, majd leszűrjük. A cukrot és fűszereket elkeverjük a mézzel, a rummal, a reszelt citromhéjjal, hozzáadjuk az olvasztott vajat, mákot, mazsolát, és az egészet jól összedolgozzuk. A lisztezett deszkán a tésztát kb. 3 mm vastagságúra kinyújtjuk, majd elkenjük rajta tölteléket úgy, hogy a széleken 2 cm-es részt üresen hagyunk. Óvatosan feltekerjük, koszorúvá hajtjuk és a kivajazott sütőlemezre tesszük. Tetejét megvizezzük és éles késsel néhány helyen bevágjuk. Még negyedórán át kelesztjük, majd előmelegített sütőben (220 fok) kb. 30 percig sütjük. A porcukorból a rummal és a vízzel szirupot keverünk, és a még forró koszorút bekenjük vele, majd jól kihűtjük és szeleteljük. Karácsonyi linzerek Hozzávalók: 10 dkg cukor, 25 dkg vaj vagy margarin, 30 dkg liszt, 1 egész tojás, 1 csomag vaníliás cukor Elkészítés: A hozzávalókból linzertésztát gyúrunk, egy óráig hideg helyen pihentetjük, majd fél centi vastagságúra kinyújtjuk. Szív, csillag, lóhere formákkal kiszúrjuk. A formák felét középen a legkisebb szaggatóval vagy egy gyűszűvel kiszúrjuk. Forró sütőben kisütjük. Egy-egy egész és kiszúrt, egymáshoz illő formát savanykás lekvárral összeragasztunk. A vaníliás tésztába kevés kakaó hozzáadásával vegyesen is összeragaszt-hatjuk a különböző alakzatokat. De nagyon jól mutat a csokoládémázba mártott linzer, aminek tetejére apró marcipándíszt is tehetünk Az ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ presbitériuma nevében Isten szeretetével teljes, áldásokban bővelkedő KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánunk egyházunk tagjainak, pártolóinknak és Dél-Kalifornia magyarságának: Ft. SZABÓ SÁNDOR Esperes-Lelkipásztor FARKAS ISTVÁN Főgondnok The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street #32, Ontario, CA 91764 (909) 981-9601 * (909) 946-1430 jP "Szül pedig fiat, és nevezd annak nevét Jézusnak, mert ő jS szabadítja meg az ő népét annak bűneiből.” (Mt. 1:21) i Szeretetteljes karácsonyi ünnepeket és Isten áldásaibaní bőséges új esztendőt, új évszázadot és évezredet kíván minden magyar testvérnek ezen a földön a HOLLYWOODI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ tagsága, presbitériuma, és lelkipásztora. OKOS KÁROLY főgondnok Nt. NAGY BÁLINT lelkipásztor 751 Crenshaw Blvd., Los Angeles, CA 90005 Tel: (323) 930-0807 Fax: (323) 930-0934 Magyar nyelvű istentiszteletet tartunk minden vasárnap 11 órakor. Minden szerdán délután 2 órától Biblia óra a gyülekezeti teremben Istentől gazdagon megáldott ÜNNEPEKET és ÚJ ESZTENDŐT kívánunk az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak! AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET 2212-18 So. Fremont Ave. , Alhambra, CA 91803 (626) 289-7746 \j 7 y „Lássátok, milyen nagy szereletet adott nekünk az Atya, hogy Isten fiainak neveztetünk... ” (1 János 3,1) Ezzel az áldott ígérettel, s a reménnyel, hogy a tiszta gyermeki lelkűiét bennünk újjászületik, a SAN FERNANDO VÖLGYI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ és PRESBITÉRIUMA nevében kívánok szeretetteljes KARÁCSONYI ÜNNEPET és Isten gazdag áldásában bővelkedő BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT fi egyháztagjainknak, barátainknak, fi támogatóinknak. fi Jakabfly Zsolt Attila lelkipásztor *«, Schaaf Márta fogondnok Tel.: (818) 344-4276 Honlap: www.sfvmre fi Cím: 18858 Erwin St., Tarzana, CA 91335 fi ■■■■■■■■I AMERIKAI ■fififl ^ I