Amerikai Magyar Hírlap, 2003 (15. évfolyam, 4-49. szám)

2003-12-19 / 49. szám

Böjti bableves Hozzávalók • 200 g szárazbab • 100 g sárgarépa • 50 g petrezselyemgyökér • 80 g vöröshagyma • 100 g burgonya • só, fokhagyma, fpaprika Elkészítése A megtisztított, megmosott babot néhány óráig vízben áz­tatjuk. A sárgarépát és a petre­zselyemgyökeret hosszú csíkok­ra, a meghámozott burgonyát félbevágjuk. A babot hideg víz­ben feltesszük főni, beletesszük a darabolt zöldségeket, egész­ben a vöröshagymát, fokhagy­mát és megsózzuk. Miután a bab megpuhult, fűszerpaprikát szórunk a leves tetejére, és ösz­­szeforraljuk. Karácsonyi bor le Vés Hozzávalók • 4 dl száraz fehérbor • 4 dl víz • 80 g kristálycukor • 20 g liszt • 3 tojássárgája • só, szegfűszeg, egész fahéj Elkészítése A fehérbort a vízzel, néhány szem szegfűszeggel és egy na­gyobb darab egész fahéjjal összefőzzük. A tojások sárgáját a cukorral habosra, majd a liszttel simára keverjük, és fokozatosan hozzászűrjük a fűszeres bort. Az egészet vízgőzön habverővel ál­landóan kevergetve felverjük. Frissen és forrón tálaljuk. Miért éppen halat eszünkí Halpikkely = sok pénz A bojtos ételek között ma is a hal a legnépszerűbb. Karácsonyi fogyasztása inkább városi ha­gyomány, a rántott változat pedig bécsi eredetű. Nálunk a néphit szerint a minél több kis halpénz, vagyis a halpikkely sok pénzt jelent. A hal gyors mozgása mi­att is került az év végi ünnepi ét­rendbe: ahogy előrehaladt a víz­ben, úgy haladjon a család is előre az új esztendőben. A hal a keresztényeknél magának a Fiú­istennek a jelképe. Az általános pénteki bojtos étkek vissza­vezethetők a zsidók péntek esti ünnepi vacsoráján fogyasztott halételre, csakhogy ott még az afrodiziákum szerepét töltötte be. Ennek a szokásnak az a gyökere, hogy a péntek a Vénusznak, a szerelem bolygójának a napja, így akár párhuzamot is vonha-ÜNNEPI ÉTREND KARÁCSONY tunk a halfogyasztás és a termé­kenységvarázslás között. Napjainkban az angoloktól átvettük a karácsonyi pulykafo­gyasztás szokását is (ez amerikai eredetű szokás). A magyar hie­delemmel azonban éles ellentét­ben áll, mivel ilyenkor szárnyas étel egyáltalán nem kerülhet az asztalra. A baromfi ugyanis hát­rakapar, és ez rossz előjel évkez­detkor. Régen a jellegzetes kará­csonyi húsétel mindig disznóból készült, hiszen a disznó előretúr, s az az újévben előrehaladást, fejlődést hoz. Rántott és Orty ponty Hozzávalók a rántotthoz: 4, ujjnyi vastag, patkó alakú pontyszelet (egyen­ként kb. 15 dkg) vagy 60 dkg pontyfiié 1 kiskanál só (még jobb, ha halétel-füszerkeverék) 10 dkg liszt, 3 tojás 12 dkg zsemlemorzsa az orlyhoz: 60 dkg pontyfiié 1 kiskanál + 1 mokkáskanál só (még jobb, ha halétel­­fűszerkeverék) 20 dkg liszt, 3 dl sör 3 tojás, 3 evőkanál olaj mindkettő sütéséhez: bőven olaj A rántott módozathoz a pontypatkókat előre besózzuk. Ha pontyfiléböl készítjük, akkor a halat miután lebőröztük 4 egy­forma szeletre vágjuk, így sóz­zuk be. Bármelyikkel is dolgo­zunk, utána lisztbe, fölvert tojás­ba meg zsemlemorzsába forgatva bundázzuk. Bő, közepesen forró olajban oldalanként kb. 3 percig sütjük, szalvétára szedve lecsö­­pögtetjük. Tálalhatjuk rizzsel és tartármártással, de kiváló a ma­­jonézes burgonyával is. Elkészítés: Az orlyi módozathoz a ponty­fiiét lebőrözzük, majd másfél ujjnyi széles csíkokra vágjuk, és egy kiskanál sóval megszórjuk. A lisztet a sörrel, a tojások sár­gájával, az olajjal és 1 mokkás­kanál sóval simára keverjük, a kemény habbá vert tojásfehérjét beleforgatjuk. A halcsíkokat a masszába mártjuk, és bő, köze­pesen forró olajban 4-5 perc alatt kisütjük, közben húsvillával alá­nyúlva megforgatjuk, nehogy megégjen. Szalvétára téve lecsö­­pögtetjük. Párolt rizs és tartár­­mártás illik hozzá. Elkészítési idő: 35 perc. Egy adag: 604 kcal / 2545 kJ. Italajánlat: száraz rosé. Jótanács: A rántott változat­nál a zsemlemorzsa felét zabkor­pával is helyettesíthetjük.. Tejfölös ponty Hozzávalók: 1 kg ponty, 3 ek olaj, 2 dl tej­föl, 1 kiskanál liszt, paprika, hagyma, só Elkészítés: A pontyot megtisztítjuk és besózzuk. Ha a ponty nagyobb, hosszában kettészeljük. Zsiradékkal kikent zománcos tepsibe tesszük, megszórjuk az apróra vágott hagymával, papri­kával meghintjük, kevés vizet adunk hozzá és letakarva a tűzhelyen forraljuk. Utána forró sütőbe tesszük, ahol 15-20 percig sütjük. A tej­fölt elkeverjük a liszttel, a ponty­ra öntjük, ezzel is egyszer felfor­raljuk. A paprikás levet ráöntjük. Rizzsel vagy burgonyával tálaljuk. Mákos koszorú Hozzávalók A tésztához • 300 g liszt • 50 g kristálycukor • 20 g élesztő • 1 db tojás • 30 g margarin • 1,5 dl tej • só A töltelékhez • 200 g darált mák • 100 g mazsola • 80 g kristálycukor • 1 csomag vaníliás cukor • 40 g méz • 4 cl rum • 1 citrom reszelt héja • 20 g vaj • 2,5 dl forró víz • só, fahéj A cukorbevonathoz • 150 g porcukor • 2 cl rum • 4 cl víz Elkészítése A meglangyosított tejből, egy evőkanál lisztből, csipetnyi cukorral és az élesztővel kovászt készítünk. Langyos helyen, le­fedve kétszeresére kelesztjük. A többi lisztből az összes hozzáva­lóval kelt tésztát készítünk, a megkelt kovásszal jól kidolgoz­zuk úgy, hogy az edény falától elváljon. Lefedve, meleg helyen 30 percig kelesztjük. Közben elkészítjük a tölte­léket. A darált mákot és az át­válogatott mazsolát leforrázzuk, néhány percig állni hagyjuk, majd leszűrjük. A cukrot és fűszereket elkeverjük a mézzel, a rummal, a reszelt citromhéjjal, hozzáadjuk az olvasztott vajat, mákot, mazsolát, és az egészet jól összedolgozzuk. A lisztezett deszkán a tésztát kb. 3 mm vastagságúra kinyújtjuk, majd elkenjük rajta tölteléket úgy, hogy a széleken 2 cm-es részt üresen hagyunk. Óvatosan fel­tekerjük, koszorúvá hajtjuk és a kivajazott sütőlemezre tesszük. Tetejét megvizezzük és éles késsel néhány helyen bevágjuk. Még negyedórán át kelesztjük, majd előmelegített sütőben (220 fok) kb. 30 percig sütjük. A porcukorból a rummal és a víz­zel szirupot keverünk, és a még forró koszorút bekenjük vele, majd jól kihűtjük és szeleteljük. Karácsonyi linzerek Hozzávalók: 10 dkg cukor, 25 dkg vaj vagy margarin, 30 dkg liszt, 1 egész tojás, 1 csomag vaníliás cukor Elkészítés: A hozzávalókból linzertésztát gyúrunk, egy óráig hideg helyen pihentetjük, majd fél centi vas­tagságúra kinyújtjuk. Szív, csil­lag, lóhere formákkal kiszúrjuk. A formák felét középen a legki­sebb szaggatóval vagy egy gyűszűvel kiszúrjuk. Forró sütő­ben kisütjük. Egy-egy egész és kiszúrt, egymáshoz illő formát savanykás lekvárral összera­gasztunk. A vaníliás tésztába ke­vés kakaó hozzáadásával vegye­sen is összeragaszt-hatjuk a különböző alakzatokat. De na­gyon jól mutat a csokoládémázba mártott linzer, aminek tetejére apró marcipándíszt is tehetünk Az ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ presbitériuma nevében Isten szeretetével teljes, áldásokban bővelkedő KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és eredményes, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánunk egyházunk tagjainak, pártolóinknak és Dél-Kalifornia magyarságának: Ft. SZABÓ SÁNDOR Esperes-Lelkipásztor FARKAS ISTVÁN Főgondnok The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street #32, Ontario, CA 91764 (909) 981-9601 * (909) 946-1430 jP "Szül pedig fiat, és nevezd annak nevét Jézusnak, mert ő jS szabadítja meg az ő népét annak bűneiből.” (Mt. 1:21) i Szeretetteljes karácsonyi ünnepeket és Isten áldásaibaní bőséges új esztendőt, új évszázadot és évezredet kíván minden magyar testvérnek ezen a földön a HOLLYWOODI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ tagsága, presbitériuma, és lelkipásztora. OKOS KÁROLY főgondnok Nt. NAGY BÁLINT lelkipásztor 751 Crenshaw Blvd., Los Angeles, CA 90005 Tel: (323) 930-0807 Fax: (323) 930-0934 Magyar nyelvű istentiszteletet tartunk minden vasárnap 11 órakor. Minden szerdán délután 2 órától Biblia óra a gyülekezeti teremben Istentől gazdagon megáldott ÜNNEPEKET és ÚJ ESZTENDŐT kívánunk az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak! AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET 2212-18 So. Fremont Ave. , Alhambra, CA 91803 (626) 289-7746 \j 7 y „Lássátok, milyen nagy szereletet adott nekünk az Atya, hogy Isten fiainak neveztetünk... ” (1 János 3,1) Ezzel az áldott ígérettel, s a reménnyel, hogy a tiszta gyermeki lelkűiét bennünk újjászületik, a SAN FERNANDO VÖLGYI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ és PRESBITÉRIUMA nevében kívánok szeretetteljes KARÁCSONYI ÜNNEPET és Isten gazdag áldásában bővelkedő BOLDOG ÚJ ESZTENDŐT fi egyháztagjainknak, barátainknak, fi támogatóinknak. fi Jakabfly Zsolt Attila lelkipásztor *«, Schaaf Márta fogondnok Tel.: (818) 344-4276 Honlap: www.sfvmre fi Cím: 18858 Erwin St., Tarzana, CA 91335 fi ■■■■■■■■I AMERIKAI ■fififl ^ I

Next

/
Thumbnails
Contents