Amerikai Magyar Hírlap, 2002 (14. évfolyam, 4-45. szám)

2002-03-29 / 13. szám

Bittó Boldog Klára: NAGY KALAND Mi magyarok kalandvágyó portyázó népek leszármazottai vagyunk. Attila vére csörgedez bennünk és a kalandvágy a mai modern magyarokban sem hagyott alább. Lóra Magyar! Bár manapság a Malév is megteszi. Ahogy a politikai körülmények engedték, a fiatalok ezrével indultak el egy jobb, biztatóbb élet felé, ki kalandra ki több pénzre vágyva, mint amit otthon találtak volna. A háború után nagy divat lett, hogy magyar fiatal lányok babysitterkedjenek idegen országokban. Anglia, Belgium, Dánia, Svájc voltak a legközelebbi helyek, ahol szívesen látták a magyar munkaerőt. Hősünk, Magda, Szegedről is arra az elhatározásra jutott, hogy nyakába veszi a világot és keres egy kis pénzt, hogy szerelmesével, Jancsival mielőbb összeházasodja­nak. A gondolatot a barátnője adta, aki már egy éve kint volt Angliában és igen kedvezően festette le a babysitteri életet. Egyre bíztatta Magdát, hogy jó dolga lesz, nem kell sokat dolgozni. Olyannyira, hogy helyet is keresett számára a szomszédban, így a kocka el volt vetve, Magda babysitter lesz a ködös Albionban. Magda előtt nagy feladatok áltak az indulást megelőzően. Soha még az országon kívül sem volt, csak a Balatonig jutott el nyaranta, ahol özvegy édesanyjával élvezték a magyar tenger örömeit. Egyéves szerződésről volt szó. Magda mindent elkövetett, hogy édesanyját a lehető legbiztonságosabb helyzetben hagyja Magyarországon. Jan­csitól való búcsúzkodás szívfacsaró volt, de a remény éltette őket, hogy egy esztendő nem a világ és a szerződés lejárta után övék az élet. Elérkezett a nagy nap, édesanyja, Jancsi és számos barátnő kísérte ki a pályaud­varra. Tulajdonképpen mindenki irigyelte egy kicsit, hogy elkerül a nagy nyomorból, jobb körülmények közé. Magyarországon akkor a legnagyobb ínség uralkodott. Mi akik már akkor éltünk, részesei voltunk azoknak a nehéz időknek mikor egy darab kenyér megszerzése órákba került, ha egyáltalán kapható volt. A londoni Victoria pályaudvarra érkezett, honnan a helybeli vicinális Disley város­kába vitte. Nagy meglepetésére senki sem várta a vasútállomáson. Néhány unatkozó sofőr ásítozott a kocsijában, mikor Magda a címet előkereste és elindultak az új ott­hona felé. Perceken belül a tett színhelyén voltak. A ház nagyon közel volt a vas­útállomáshoz. A tisztességes sofőr egy pennit sem fogadott el a rövid útért és miután meggyőződött, hogy a cím pontos, egyedül hagyta a szép idegen utasát. A barátságos vidéki ház csengőjét Magda nagy szorongással nyomta meg, mire egy kedves arcú hölgy nyitott ajtót. Még mielőtt formális bemutatkozásra került volna a sor, a hölgy gyorsan elmondta, hogy ő nem vesz semmit és az ajtót becsukta Magda orra előtt. E jelenet kétszer megismétlődött bár Magda minden alkalommal mondta "Magda Szegedről", de a hölgy egyre mondogatta, hogy Magda csak holnap érkezik. Egynapos tévedés csúszott a tervbe és ezenkívül Magda utazó bőröndje a rávetett torontálival azt a benyomást keltette, hogy valamit árul a tulajdonosa. Pár nap alatt megismerkedett a ház lakóival, a két kis nebuló azonnal megnyerte Magda tetszését, bár nyelvi akadályok miatt a kezdetben nem sokat társalogtak. Az angol szokások eltulajdonítása nem ment valami gyorsan. Az "English Lesson"-t a két fiú szolgáltatta kisebb-nagyobb eredménnyel. Mag the. Jog of Mást grfitt gour heart todag and throughout the gear. WILLIAM PENN ASSOCIATION A FRATERNAL BENEFIT SOCIETY 709 Brighton Rd., Pittsburgh, PA 15233 Phone: (412) 231-2979 Toll-free: 1-800-848-PENN (7366) Fax: (412) 231-8535 www.williampennassociation.org Mikor Magda a gyerekekről való beszámolásakor egyre gyak­rabban használta a "bloody” kife­jezést, a férj kezdett aggódni, hogy rossz babysitterre bízta két neveletlen gyermekét. Mi­kor a ház ura végre vette a bá­torságot, hogy megkérdezze, hogyan és kitől gyarapítja angol tudását a szegedi leányzó, kide­rült, hogy Daniel, a kisebbek fi­úcska oktatja Magdát az angol nyelv "szépségeire." Egy hétig Daniel büntetve volt, ami az jelentette, hogy szo­báját nem hagyhatta el, ahogy az iskolából hazajött. A szülői szigor használt, Magda angolja nap mint nap javult "bloody" ki­tételek nélkül. Ajánlója, aki a szomszédban lakott, szintén nagy segítséget nyújtott, főleg kritikus helyze­tekben. Angliában még mindig jegyrendszer volt a háború után. Bőségről nem beszélhettek, de kenyér, tej, vaj, hús került min­denki asztalára. Reggelente Magda jóízűen falatozta a jócs­kán megvajazott kenyeret, míg egy reggel a vaj kis névjegyzék­kel került az asztalra. Minden­ki neve rá volt tűzve egy darab vajacskára, jelezve ki mennyi vajat ehet. Magda alig várta, hogy a szomszéd honfitársával értekezzen a megcsappant vaj adagról. Amikor elmondta a történetet, a jól értesült lány egyszerűen válaszolt: "Persze, hogy kiadagolták a vajat, hiszen az előbbi napokban felzabáltad az egész heti adagot." Apró örömök, apró tévedések fémje­lezték Magda Anglia napjait, de valójában boldog évről szá­molhatott be úgy önmagának, mint az otthonmaradottaknak. Elérkezett a hazaindulás ideje, az illetékes szerveknél kellett folyamodni a magyar vízumért. A kiutazás nem ment simán, de a visszamenetel megdöbbentő volt. Nem kapott engedélyt, hogy hazájába egy évi szorgal­mas munka után visszatérjen. "Aki nem építette a rombadőlt Quality Electronics Your 110 & 220 volt Specialists TVs Electronics Repair Available Visit us online: www.220volt.net www.go2quality.com Telefonszám: (323) 656-2475 LANGUAGE $AOA99 TRANSLATOR J <U Hungarian to English W W English to Hungarian Translator Fejlett angol szókiejtő rendszer • 475.000 szó és kifejezés, valamint 36.000 orvosi, 33.000 műszaki, 29.000 üzleti és 28.000 jogi szakkifejezés * Elektronikus angol nyelvtankönyv témakereső funkció­val • Külső PC csatlakozó a gyors számítógépes adatátvitelhez • 128K angol/magyar adatbázis, telefon­­regiszterrel és határidőnaplóval • Szótár­­bővítési lehetőség • Azonnali vissza­fordítás! funkció • Vector Ultima helyesírás­­ellenőrző • Fejlett szófelismerő rendszer • Több, mint 200 népszerű amerikai kife­jezés • Rendhagyó igék • 1200 hasznos kifejezés, hétköznapi témakörökből • 'Hangman" szójáték * Árfolyam és mertékátvaltás • Világóra, óra, ébresztő funkció, számológép • Hattérvilagitas a képernyőhöz és a billentyűzethez 7761 Santa Monica Blvd Mon. - Fri.: 10am-6pm W. Hollywood, Ca 90046 Saturday : 11am-5pm Telephone: 323-656-2475 Sunday : Closed Multi-System VCRs Play: PAL, NTSC, ^SECAM Magyarországot, maradjon ott, ahol van" - mondták. Mit lehetett itt tenni - még négy évig maradt az angliai csa­ládnál, mikor is egy kedves ma­gyar fiú feleségül vette és útra­keltek Amerikába. Pár év után Magda édesanyját is kihozatta aki 95 éves koráig élt a szabad­ság honában, Amerikában. Jancsi 3 évig várakozott szép szerelmére, Magdára, de mind­hiába, az önkény pontott tett a szép románc végére. "Elindultam szép hazámból, híres kis Magyarországról. Visszanéztem félutamból, szememből a könny kicsordult.” B.B.K. Nyolc párt versenyez (NSZ) Az Új Baloldal utolsó pillanatban történt csatlakozá­sával nyolc párt tudott országos listát állítani az áprilisi választá­sokra a kedd délutáni határidő­ig. A Fidesz-MDF, az MSZP, a MIÉP, az SZDSZ, az FKGP, a Munkáspárt és a Centrum ezenkívül mind a 19 megyében és Budapesten is rendelkezik területi listával. A területi és országos listákon összesen 4280, az egyéni választókerületekben pedig 1246 képviselőjelöltet - köztük 41 függetlent - regiszt­ráltak. Los Angeles Budapest között INTEREX EXPORT - IMPORT, INC. Call Toll-Free: 1-800-6-INTEREX (1-800-646-8373) Zárt konténerben autóját, hajóját, ingóságait és bármilyen méretű csomagjait a legkedvezőbb áron szállítjuk LÉGI ÚTON is! Házhozszállítás és felvétel is megoldott BUDAPEST HUNGARY Telefon: (361) 2260-240 (361) 2260-935 36-30 9681-122 PARAMOUNT USA WAREHOUSE Telefon: (562) 634-9256 (805) 527-4006 Fsx* FÍgyelenL.£ÍmváltQZá$! (805)579-9611 1222 Budapest 7525 Rosecrans #221 Borkő utca 6/A Paramount, CA 90723 Csomagolást is vállalunk AIR CARGO OFFICE és FELVEVŐHELY Telefon: (818) 782-2987 SAN FERNANDO VALLEY FELVEVŐHELY AMERIKAI ■■ HHI W?9yar Hírlap Q sA Starting From | , Üzenetrögzítők * Mobil telefonok * Kamerák * Fax masinák /T | Equipment For Overseas Use! J

Next

/
Thumbnails
Contents