Amerikai Magyar Hírlap, 2001 (13. évfolyam, 2-43. szám)
2001-11-02 / 42. szám
Az idegen nyelvű magyar újságírás hőse: Fercsey János Budapesttől Buenos Aires-en át New Yorkig A 45 utáni magyar emigráció irodalma és sajtója még mindig tartogat meglepetéseket, ismeretlen vagy alig ismert alkotókat, műveket. Míg az irodalom művelői gyorsabban és eredményesebben kapcsolódhattak vissza az anyaország, az egyetemes magyarság szellemi vérkeringésébe a rendszerváltás után, addig az elüldözött vagy menekült politikusok, diplomaták, újságírók nehezebben találják meg a visszafelé vezető utat. Vegyük a nyugati magyar sajtó területét: felsorolni is nehéz, hány (rosszul) fizetett profi és ügybuzgó amatőr írta teli a magyar nyelvű újságok hasábjait... S közülük hányán hagytak itt ígéretes karriert a válságos években - elsősorban 46 és 48 között -, hogy nekivágva az ismeretlennek, az új (nyelvi) közegben, országban próbáljanak lapot alapítani, egzisztenciát teremteni. Fercsey János is egyike azoknak az ifjú, budapesti "volontőröknek" (gyakornokoknak), akik a harmincas évek végén szinte lubickoltak a szakmában, tehetségük, rátermettségük és felkészültségük révén. Jogot tanult, de már kora ifjúságában a sajtó vonzásában élt. Középiskolás diákként saját újságot szerkesztett, s így nem csoda, ha némi baráti segítséggel az Esti Újság szerkesztőségében, 1939-ben megkezdhette újságírói pályáját, amely tart egészen napjainkig. Riporterként a brajnszki erdőből küld haza színes riportokat, 45 után a Kisgazda Párt újságja, az Igazság nyomozó riportere. Az élet minden területén jelentkező kommunista akciók, bűnügyek leleplezése miatt egyre nagyobb nyomás alá kerül, az AVÓ megfigyeli, barátai figyelmeztetik: "most még elmehetsz." (1947-ről van szó.) S csodával határos módon jut kiutazási engedélyhez a Szövetségi Ellenőrző Bizottságtól, a szovjet főhadiszállás első emberétől, Vorosilovtól. így kerül Párizsba. Fercsey (aki németül és franciául kitűnően beszél) nem adja fel hivatását: külföldön is a legkülönbözőbb újságoknak dolgozik, olykor magyar, többnyire idegen nyelven. Alma egy nemzetközi sajtóiroda, amely elmondja az igazságot Magyarországról. Párizsban nem sikerült meggyökereznie, ezért Buenos Airesben próbál szerencsét. És végre sikerül bizonyítania. A legjobb dél-amerikai lapok tudósítója lesz, majd egy New York-i sajtóirodának is dolgozik. A hatvanas évek elején New Yorkba költözik: a biztosat elhagyva a bizonytalanért. Itt az ENSZ tudósítójaként egyre nagyobb szakmai presztízsre tesz szert, dél-amerikai kapcsolatait felhasználva a legnagyobb lapok tudósítója. 1968-ban megalapítja az Interco Press-t, amely a 80-as években 33 ország háromszáz újságját kapcsolta hálózatába. 1988-ban az Egyesült Államok és a világ legnagyobb szakszervezetének, az AFL-CIO-nak hivatalos sajtóirodájává válik az Interco Press. Néhány év múlva az iroda új alapítójához kerül. New Yorkban találkozik újra a Kisgazdapárt, a Demokrata Néppárt, a Magyar Függetlenségi Párt emigrációban élő jeles alakjaival, Varga Lászlóval, Varga Bélával, Kovács Imrével, Kővágó Józseffel, Barankovics Istvánnal, Pfeiffer Zoltánnal és másokkal. Minden kínálkozó alkalmat megragad, minden szerveződésben részt vesz, amely a szovjet megszállás alatt élő Magyarország nehézségeit enyhíti, lehetőségeit növeli. (Akkor még elképzelni sem lehetett a Nagy Fordulatot.) A magyar elkötelezettségű, több nyelvű újságírás hőse Fercsey János, aki kalandos buktatókban és alig hihető magasságokban is megőrizte önmagát, a szakma becsületét, s ma is dolgozik. Az ENSZ legrégibb tudósítója, akinek kis irodája közvetlenül a főtitkár mellett található. ő, aki annyi híres emberrel készített interjút, mindig háttérbe húzódott, mindig az olvasó szolgálatát tartotta szem előtt. Most mégis, barátai unszolására, megírta memoárját, egy végtelenül izgalmas életpálya állomásait. Jellemző címet talált kéziratának: A lélek nem alszik ki. Zilahyval vitázva fogalmazta meg a maga credoját: a lélek a hosszú évtizedek alatt sem tagadhatja meg, hol ébredt öntudatra, honnan szívta magába a meghatározó szellemi hatásokat. Ennek a hűségnek is megrázó dokumentuma ez a háromszáz oldalas visszatekintés, dokumentumregény. Remélhetően a hamarosan megjelenő könyv igazi szenzációja lesz az igen gazdag, napjainkban is virágzó magyar memoárirodalomnak. PÉNTEK IMRE előszava Fercsey János könyvéhez Magyar hegymászó halála a Himaláján „Nem tudjátok, mi van a Millenniumiakkal? Na, megvan a válasz: -Lejöttek. Megint az idővel volt baj, egyrészt a járásával, másrészt a múlásával ...személy szerint örülök, ha egyáltalán élve viszszajönnek... Sajnos nem... Gárdos Doki már nem. De nem lehet semmi többet találni róla a neten. Jézusom...” (Párbeszéd a Hegyek című internetes levelezőfórumból) Dr. Gárdos Sándor Quality Electronics Your 110 & 220 volt Specialists Electronics Repair Available Visit us online: www.220volt.net www.go2quality.com Telefonszám: (323) 656-2475 Equipment For Overseas Use! Üzenetrögzítők * Mobil telefonok * Kamerák * Fax masinák LANGUAGE $A^A99 TRANSLATOR M <U Hungarian to English mm \m English to Hungarian Translator Fejlett angol szókie|tó rendszer • 475.000 szó es kifejezés, valamint 36.000 1 orvosi. 33.000 műszaki. 29.000 üzleti és j 28.000 jogi S2akkifejezes • Elektronikus angol nyelvtankönyv témakereső funkció- j val • Külső PC csatlakozó a gyors számítógépes adatátvitelhez • 128K angol/magyar adatbázis, telefonregiszterrel és határidőnaplóval • Szótár- 1 bővítési lehetőség • Azonnali visszaforditási funkció • Vector Ultima helyesírás- :j ellenőrző • Fejlett szófelismerő rendszer * ] Több. mint 200 népszerű amerikai kite- | lezés • Rendhagyó igék • 1200 hasznos j kitejezes. hétköznapi témakörökből • "Hangman" szójáték • Árfolyam és mertékátvaitás • Világóra, óra, ébresztő j funkció, számológép • Hattérvilagitas a képernyőhöz es a billentyűzethez Multi-System VCRs Location: 7761 Santa Monica Blvd W. Hollywood, Ca 90046 Telephone: 323-656-2475 Business Hours: Mon. - Fri. Saturday Sunday 10am-6pm 11am-5pm Closed Play: PAL, NTSC, SECAM Starting From A múlt héten, szerdán életét vesztette a Himaláján a Millenniumi Everest Expedíció egyik tagja, a 42 éves Gárdos Sándor. A tapasztalt hegymászó - aki a világ legmagasabb hegycsúcsa, a Mount Everest meghódítására törő magyar csapat orvosa volt - rendkívül zord időjárási viszonyok között egy gleccserszakadékba zuhanva lelte halálát. Az expedíciót egyébként a rossz idő miatt már korábban sikertelennek nyilvánították, a tragédia a hegyről lefelé jövet, mintegy 7000 méteres magasságban történt. Feladták a próbálkozást a másik magyar hegymászócsoport, tagjai is - szavaik szerint a tragédia hírétől függetlenül, kizárólag a biztonságos hazatérés érdekében. Magyar zászló tehát egy darabig még biztosan nem leng a Csomolungmának (azaz Jóságos Istenanyának) is nevezett csúcson, de az adott körülmények között ez fáj a legkevésbé. 1996 után a második magyar csúcsmászási kísérlet is tragikus véget ért. Az akkori expedíció - amelynek szintén Gárdos Sándor volt az orvosa - a csapat osztrák tagját, a 45 éves Reinhard Wlasichot veszítette el (a hegymászók, Wlasich és a mostani mászásban is részt vevő Erőss Zsolt 8300 méter magasan oxigénpalack nélkül táboroztak, és az osztrák alpinista szervezete nem bírta a terhelést). EuroArt Gallery www.euro-artgallery.com-------------------------------------------------^ i ^ Kortárs európai és amerikai művészek alkotásai, "Hollóházi" porcelán, egyéb európai és hollóházi antik és új porcelán figurák, étkészletek, kézi és matricás festéssel, gyors, megbízható szállítással. LEGELEGÁNSABB AJÁNDÉK esküvó're, házassági évfordulóra. Szeretettel várjuk Önt személyesen vagy az Interneten! Tel: (626) 666-1431 NEMZETKÖZI JOGOSÍTVÁNY és személyazonossági kártya American Automobile International Nemzetközi jogosítványunkat elfogadják Amerikában, Ázsiában, Kanadában és Európában gépkocsi biztosításra, bejelentésre és rendszámtábla kiadására. Ezekben az országokban a vezetési engedély személyazonossági igazolványként is használható. POSTÁN MEGRENDELHETŐ! Az AAI, Inc. vállalja eredeti jogosítványok angolra fordítását. Hívják NATASÁT: (323) 436-0256 * Pager: (323) 858-6990 Cím: 1730 Camino Palmero #304, Los Angeles, CA 90046 Los Angeles Budapest között INTEREX EXPORT - IMPORT, INC. Call Toll-Free: 1-800-6-INTEREX (1-800-646-8373) Zárt konténerben autóját, hajóját, ingóságait és bármilyen méretű csomagjait a legkedvezőbb áron szállítjuk LÉGI ÚTON is! Házhozszállítás és felvétel is megoldott BUDAPEST PARAMOUNT HUNGARY USA WAREHOUSE Telefon: (361) 2260-240 Telefon: (361) 2260-935 (562) 634-9256 (805) 527-4006 Fax* Figyelem, dmyájtozásl (805) 579-9611 1222 Budapest 7525 Rosecrans #221 Borkő Utca 6/A Paramount, CA 90723 Csomagolást is vállalunk AIR CARGO OFFICE és FELVEVŐHELY Telefon: (818) 782-2987 SAN FERNANDO VALLEY FELVEVŐHELY AMERIKAI ■■ magyar Hírlap Q Szállítás ‘1591