Amerikai Magyar Hírlap, 2001 (13. évfolyam, 2-43. szám)
2001-10-19 / 40. szám
Oriana Faliad: A Nyugat sorsa forog kockán „Ébredjetek, emberek!” - kiált kétségbeesetten olvasóihoz A harag és a büszkeség című cikkében Oriana Faliad, aki szerint a szeptember 11-i terrortámadásokkal megkezdődött a fordított keresztes háború, a dzsihád, amelynek célja a lelkünk meghódítása, civilizációnk és kultúránk eltörlése és életmódunk felszámolása. A New Yorkban élő olasz írónő cikke a Corriere della Serában jelent meg, s jómagam a milánói Linate repülőterén történt szerencsétlenségről információt keresve bukkantam rá. A szerk. „Nem értitek, vagy nem akarjátok megérteni, hogy ha nem állunk ellen, nem védjük meg magunkat, ha nem harcolunk, a dzsihád győzni fog. És lerombolja azt a világot, amelyet jól-rosszul sikerült felépítenünk, megváltoztatnunk, feljavítanunk, egy kissé intelligensebbé, vagyis kevésbé bigottá, vagy egyáltalán nem elvakulttá tennünk. Ezzel lerombolja kultúránkat, művészetünket, tudományunkat, erkölcsünket, értékeinket és ízlésünket...” - próbálja felrázni honfitársait az írónő. „Krisztusom! Nem értitek, hogy az Oszama bin Ladenek felhatalmazva érzik magukat, hogy megöljenek benneteket és gyermekeiteket, amiért bort vagy sört isztok, amiért nem viseltek hoszszú szakállt vagy csadort, amiért színházba vagy moziba jártok, amiért zenét hallgattok vagy egy dalocskát dúdoltok, amiért diszkóban vagy otthonotokban táncoltok, amiért tévét néztek, amiért miniszoknyát vagy rövidnadrágot viseltek, amiért a tengerparton vagy a strandon meztelenek vagy csaknem meztelenek vagytok, s amiért akkor, ott és azzal keféltek, akivel akartok?” A Manhattanben élő, a szomszédságában történt terrortámadás által sokkolt neves olasz írónő, az Interjú a történelemmel, a Levél egy meg nem született gyermekhez és a Ha meghal a nap című riportkötetetek szerzője tíz év önként vállalt hallgatás után fülsiketítő robajjal törte meg a csendet. A Corriere della Sera hasábjain megjelent terjedelmes, négy teljes újságoldalt megtöltő, szenvedélyes írásában a szabadságról, a hazafiságról, Amerikáról és az iszlámról fejtette ki nézeteit meghökkentő kendőzetlenséggel, amivel heves vitát váltott ki Itáliában. A hozzászólások végeláthatatlan sorában volt, aki egyenesen iskolai tananyagnak javasolta a dolgozatot, volt, aki leírta: felbuzdulásában felvásárolta a lapnak az újságosnál kapható összes példányát, hogy ingyen osztogassa az embereknek, de sokan politikailag inkorrektnek és idegengyűlölőnek tartják Faliad elemi személyes és intellektuális felháborodottságból eredő állásfoglalását. Tény, hogy az írónő nem tesz különbséget „Allah gyermekei” között, s többségüket Bin Ladennel, Khomeinivel s a képmutatónak nevezett Arafattal rokonítja. Az egyébként hangsúlyozottan ateista írónő „haragot” érez a hatásvadász tömeggyilkosság, és „büszkeséget” a megtámadott kulturális értékrendje miatt. Nyíltan vállalja, hogy szembefordult a tolerancia Nyugaton elfogadott alapelveivel - szerinte a Bin Ladenekkel, a szakállasokkal szembeni megértés és engedékenység egyenlő az öngyilkossággal, minden más elképzelés illúzió - s határozottan követeli a szerinte senki másra tekintettel nem lévő, idegen identitású iszlám kultúra olaszországi terjeszkedésének megállítását, Itália megtisztítását a meglátása szerint elszemtelenedett, a befogadó országban szerzett jogaikkal visszaélő, követelőző illegális muzulmán bevándorlóktól. A világlátott, számos kultúrát megtapasztalt, hetvenegy éves Oriana Faliad tagadja, hogy rasszista volna, hiszen, mint írja, egy vallásról szól, amelynek intoleranciáját és visszahúzó erejét a letűnt, sötét korokat idéző, saját szemével látott brutális nyilvános kivégzésekkel, s magával a Koránnal igazolja. Eszmefuttatása szerint a demokráciától a jogon át a modem tudományig gyakorlatilag minden jelentősebb vívmányt a nyugati civilizációnak köszönhet a világ, s ezeket most végveszély fenyegeti. Az írónő szerint tévednek azok, akik úgy gondolják, hogy homokba dughatják a fejüket, mert a megtámadott Amerikát egy óceán választja el tőlük. „Nem, drágáim. Az csak egy csepp víz. Mert amikor a Nyugat sorsa, a civilizációnk túlélése forog kockán, New York mi vagyunk. Amerika mi vagyunk. Mi, olaszok, mi, franciák, mi, angolok, mi, németek, mi, osztrákok, mi, magyarok, mi, szlovákok, mi, lengyelek, mi, skandinávok, mi, belgák, mi, spanyolok, mi, görögök, mi, portugálok. Ha öszszeomlik Amerika, összeomlik Európa is. Összeomlik a Nyugat, s összeomlunk mi is” - hangsúlyozza az írónő, hozzátéve: „Minden vonatkozásban összeomlunk (...) S a harang helyében müezzineket találunk majd, a miniszoknya helyében csadort, a konyakocska helyében tevetejet. Ezt sem értitek, ezt sem akarjátok megérteni?!?” - kérdezi az írónő, aki tiltakozik az ellen, hogy e dolgokat a „házába” importálják. Oriana Faliad meggyőződése, hogy eljött a cselekvés (megtorlás, feltartóztatás) ideje. „Senkitől sem tagadom meg a félelemhez való jogát” - írja. „Aki nem fél a háborútól, az hülye. És aki el akarja hitetni, hogy nem fél a háborútól, mint azt már ezerszer leírtam, egyszerre hülye és hazug. De az Életben és a Történelemben vannak esetek, amikor a félelem nem megengedhető. Olyan esetek, amikor félni erkölcstelen és civilizálatlan dolog. sB**********:!: Quality Electronics Your 110 & 220 volt Specialists <ll c Electronics Repair Available Visit us online: www.220volt.net www.go2quality.com Telefonszám: (323) 656-2475 Equipment For Overseas Use! dip? Üzenetrögzítők * Mobil telefonok * Kamerák * Fax masinák LANGUAGE $OOA99 TRANSLATOR J < VI Hungarian to English English to Hungarian Translator Fejlett angol szókiejtó rendszer • 475.000 szó és kifejezés, valamint 36.000 orvosi, 33.000 műszaki. 29.000 üzleti és 28.000 jogi szakkifejezes • Elektronikus angol nyelvtankónyv témakereső funkcióval • Külső PC csatlakozó a gyors számítógépes adatátvitelhez • 128K angol magyar adatbázis, telefonregiszterrel és határidőnaplóval • Szotárbővitési lehetőség • Azonnali visszafordítás! funkció • Vector Ultima helyesirásellenórzó • Fejlett szofelismerő rendszer • Több. mint 200 népszerű amerikai kite jezés • Rendhagyó igék • 1200 hasznos kifejezés, hétköznapi témakörökből * "Hangman" szójáték. * Árfolyam és mertékátvaltás • Világóra, óra, ébresztő funkció, számológép • Hátlérvilagitas a képernyőhöz és a billentyűzethez Multi-System VCRs Business Hours: Location: 7761 Santa Monica Blvd Mon. - Fri.: 10am-6pm W. Hollywood, Ca 90046 Saturday : 11am-5pm Telephone: 323-656-2475 Sunday : Closed Play: PAL, NTSC, VSECAM DR. CSETŐ ILDIKÓ •• Ügyvéd - Attorney at Law PRACTICE LIMITED TO IMMIGRATION LAW • ZÖLDKÁRTYA ÉS VÍZUM ÜGYINTÉZÉS • CSALÁDEGYESÍTÉS: házasság, szülő, gyermek, testvér behozatala; • MUNKAVÍZUMOK: "H" - egyetemi végzettségűeknek, és "L" - magyar, vagy más külföldi cég vezetőinek, a most bejegyzésre kerülő vagy már működő USA (leány) vállalathoz történő áthelyezés alapján; • USA MUNKÁLTATÓ ÁLTALI "LABOR CERTIFICATION"; • INGYENES ZÖLDKÁRTYA LOTTÓ BEADÁS; • MENEDÉKJOG, ASYLUM a hazájukban üldözötteknek (fqji, etnikum, stb.); • HITELES FORDÍTÁS 9080 SANTA MONICA BLVD., SUITE 200 LOS ANGELES, California 90069 TEL: (310) 858-1987 FAX: (310) 858-6842 NEMZETKÖZI JOGOSÍTVÁNY és személyazonossági kártya American Automobile International Nemzetközi jogosítványunkat elfogadják Amerikában, Ázsiában, Kanadában és Európában gépkocsi biztosításra, bejelentésre és rendszámtábla kiadására. Ezekben az országokban a vezetési engedély személyazonossági igazolványként is használható. POSTÁN MEGRENDELHETŐ! Az AAI, Inc. vállalja eredeti jogosítványok angolra fordítását. Hívják NATASÁT: (323) 436-0256 * Pager: (323) 858-6990 Cím: 1730 Camino Palmero #304, Los Angeles, CA 90046 Szállítás Los Angeles Budapest között INTEREX EXPORT - IMPORT, INC. Call Toll-Free: 1-800-6-INTEREX (1-800-646-8373) Zárt konténerben autóját, hajóját, ingóságait és bármilyen méretű csomagjait a legkedvezőbb áron szállítjuk LÉGI ÚTON is! Házhozszállítás és felvétel is megoldott BUDAPEST HUNGARY Telefon: (361) 2260-240 (361) 2260-935 PARAMOUNT USA WAREHOUSE Telefon: (562) 634-9256 (805) 527-4006 Fsx* Figyelem, címváltozás! (805) 579-9611 1222 Budapest 7525 Rosecrans #221 Borkő utca 6/A Paramount, CA 90723 Csomagolást is vállalunk AIR CARGO OFFICE és FELVEVŐHELY Telefon: (818) 782-2987 SAN FERNANDO VALLEY FELVEVŐHELY Telefon: (818) 761-1447 2001. október 19. AMERIKAI Magyar Hírlap s $1 CQ99 Starting From | ^ ^ j