Amerikai Magyar Hírlap, 1994 (6. évfolyam, 1-50. szám)
1994-01-07 / 1. szám
UDVARDY MIKLÓS (Sacramento) CSETÖ F. ILDIKÓ Egy Karácsony, amit sohasem fogok elfelejteni 2. A Kertészeti Ügyosztályban Az ostrom véget ért és a német-nyilas világ eltűnt. Egymillió budapesti lakos - hozzá még a vidékről idemenekültek százai vagy ezrei - minden polgári közigazgatás nélkül az űrben lézengett, már aki épkézláb úszta meg az ostromot, és éhen sem halt (mint sok magános öreg ember). Mivel Pest hamarabb szabadult meg a németektől, ott valószínűleg működött valami civil hatóság. De minden dunahídat felrobbantottak a németek, tehát a Pesten nyilván már előre megszervezett magyar hatósággal még sokáig nem volt várható a kapcsolat. Ezért határozta el egy kis csoport "volt" köztisztviselő, köztük Say Géza bátyánk, hogy egy budai hatóságot kellene szervezni. Közben az ukrán trénosztag is otthagyott bennünket, tehát időmilliomosok lettünk. A budai kerületi elöljáróság erősen megrongált épületében gyűltünk össze. Kiosztottuk a szerepeket. Arra nem emlékszem, hogy Say Géza mit szervezett. Say Rudi öcsém a nagykereskedői kamara (érdekképviselet) titkára lévén vállalta, hogy megszervezi a nagykereskedőket: ki él, kinek mi van a raktárában, ha ugyan épen maradt. Magam, biológus lévén (ugyan zoológus, illetve madárkutató, de erős botanikai háttérrel), javasoltam hogy megindítom a kertészeti ügyosztályt. Indítványomat elfogadták. írószert és egy öreg írógépet "zabráltam" az elhagyott irodákból és az egyik ablak- és ajtótlan, de ép falú szoba ajtórésébe kitűztem egy cédulát: Kertészeti Ügyosztály. Ekkorra már tudtuk, hogy orosz tábori csendőrosztagok (zöld tányérsapkások) átszűrik a polgári lakosságot, elbújt németeket keresve, de az épkézláb férfiakat is elviszik a front mögé, hol azzal, hogy "biztonságban legyenek", hol meg "leigazoltatás végett". Balsejtéseink később igazolódtak be, mikor megtudtuk, hogy ezeket a Szov> iunióba toloncolták, munkatáucrekba, ahonnan sokak évek múlva, vagy sohasem tértek házi. Nos, hazamenve, első teendőnk volt megfelelő "igazolványok” megszerzése. Orosz szövegű igazolvánnyal, meg karszalaggal láttuk el magunkat, gondolom, Kniezsa prof segítségével. A karszalagot úgy emlékszem, Ágnes nővérem varrta meg. Tintával, törlőgumikat pecsétnyomóként kivágva, nyomtattuk rá oroszul a mágikus szavakat: "Budai civil elöljáróság". Másnap megkezdődött a munka. A nagy nyomorúságban is lélekemelő érzés volt, mikor a lakosság - hírét véve hogy működik már a magyar közigazgatás - egyenként, de folyamatosan felkereste az elöljáróságot ügyesoaios panaszaikkal. Enhozzám persze a hivatásos keitészek jöttek segítségért! Kidet ült, hogy több tucat virágkertész van a budai hegyoldalakon, de semmijük sincs; víz, trágya meg vetőmag kellene, szerezzünk nekik! De: hogyan, mit, honnan? Elhatároztam, hogy az éhező fővárosban virágra nincs szükség, de annál inkább vitamíndús zöldségekre! És minél hamarabb! A kertészeket elhalasztottam egy pár napra, és másnap elbandukoltam a Budán lévő Kertészeti Főiskolába! Ez egésznapos kirándulást jelentett, élelem nélkül, mert ez szüleimnél is fogytán volt. A "zöldsapkásokat" is el kellett kerülni. Csodálatos, hogy a veszélyben mennyire összetart az emberiség: többször figyelmeztettek az utcán, hogy ne arra menjek, mert az oroszok ott grasszálnak! Ilyenkor nagy vargabetűvel folytattam az utamat. Egyszer orosz (vagy ukrán?) bakákat pillantottam meg, éppen kenyérosztás után. Odamentem hozzájuk.-Ja galodáj (éhezem). Zsenya, klapci, galodáj (feleség, gyerekek éhesek). Da vaj lileba (adj kenyeret). Tört orosz szavaim megtették a hatásukat, egy fél cipóval folytattam az utamat ("szpaszívó" - köszönöm). - (Köszönet Kniezsa professzor nyelvtanfolyamának is!) A "davaj" szót ugyan nem tőle tanultam Az első vöröskatona, aki elfoglalt bennünket, tanított meg rá, hogy: "davaj csaszi" azt jelenti: add ide az órát! - így első nap megszabadultam zsebórámtól és már azt a frázist is bemagoltam, hogy "nincs, a kutya németek elvitték!" (de erre már nem emlékszem oroszul). A Kertészeti Főiskolában lézengő néhány professzor kioktatott, hogy mit kell vetni. Nem emlékszem, de a hónapos retek biztosan a listámon volt. Hazamenet az orosz cipó mellé még más élelmet is volt szerencsém találni. Ahol orosz lovakat abrakoltak, megálltam. Az abrak kukoricacsövekből állt. Egész csöveket nem mertem elcsenni, de ahogy a lovak harapdálták a hosszú csöveket, a két végük kihullott a szájukból és két jó zsebre valót összegyűjtöttem ebből - szemesnek áll a világ! Otthon leadtam a kenyeret a családnak, a szakácsnő meg megfőzte nekem a tengerit, ízesítőül egy régi tubusból fokhagymakrémet meg avas kacsazsírt kentem rá, ez utóbbit jobb napokban a bakancsom kenésére használtam. A rákövetkező munkanap elől— járósági értekezlettel kezdődött, íme, ahol bürokrácia van, ott értekezleteket is kell tartani! Ez azonban hasznos értekezlet lett: sok budai lakos panaszkodott, hogy a kapualjakban állomásozó orosz lovasság paripái eltorlaszolták a kaput a trágyájukkal. Listát csináltam a trágyakupacokról, és kiosztottam őket a legközelebbi kertészeknek: itt az ingyen lócitrom, a vörös hadsereg jóvoltából! Say Rudi öcsémnek volt már listája a magkereskedőkről. Lemásolva, odaküldtem a kertészeket vetőmagért, hogy rendeletemre nyugta ellenében, de ingyen (hiszen a nyilas pénz értéktelen volt) utaltassák ki a vetőmagot. így teltek napjaink az elszigetelt Budán. Eljött március, kitavaszodott, már az orosz pontonhidakon Pestre is át lehetett jutni, ott már a földalatti ellenállók jobban megszervezték a közigazgatást, hamarosan átveszik "elöljáróságunkat" és mi munka nélkül maradunk. Az is Q Wgy ar Hírlap 1994. január 7. hírlett, hogy Debrecenben magyar kormány alakult. Megtapasztaltam budai bandukolásaim alatt, hogy a régi munkahelyem a földmívelésügyi minisztérium budai kísérletügyi telepe, romokban hever. Ezek a jólfelszerelt tudományos kutató intézetek, amelyek a földmívelés, gyümölcstermelés, halászat, növényvédelem stb. korszerűsítését szolgálták, a Városmajorral szemben, a Rózsadomb oldalán lévő Herman Ottó úti parkban voltak, az épületek a központi fűtés alagútjaival összekötve. A németek befészkelték magukat ide december vége felé, és pompás erőddé akarták alakítani. De mikor hamarosan fel kellett adniok a telepet, minden épületben, szobáról teremre járva, benzinpalackokkal tüzet gyújtottak, úgyhogy minden odaégett... Ott más munka nem volt, egyelőre, mint a parkban a fel nem robbant orosz aknák felszedése, laikusok számára igen kockázatos kísérlet. Nos, ha a telepet később újjá is építik, madárvédelemre nem lesz pénze a szegény, kétszeresen kirabolt országnak. Beláttam, hogy új foglalkozás után kellene néznem. A lehetőség: az új rezsim Debrecenben szerveződő közigazgatása. KÁNYÁDI SÁNDOR BALLADA Ad nótám Francois Villon több évszakot írtam mint értem akár a befagyott patak cilerázlam dermesztő léiben jeget-pengeló hangokat kapaszkodtam őszi levélbe óvtam hiszékeny ágakat hogy akarata ellenére senkit se boldogítsanak aszályban esőért láziam mint a csökönyös szamarak megvetettem büszkén a lábam nem fogott jó szó jobb falat sem ostorra sem ösztökéle föl nem hagytam az utamat hogy akaratom ellenére engem se boldogítsanak itt állok öreg donkihólkénl szánalmas hőbörgó alak kilörlöm szememlxrl a sokk-len) i nem napfény művi sugarak reflektorok rivaldafénye és azon kapom magamat hogy akaratunk ellenére megintcsak boldogítanak Ajánlás jé) Herceg mondd mikor lesz. vége cs lesz-e új a nap alatt és akaratunk ellenére még meddig boldogítanak Kolozsvár, 19)1. MAGYAR BIBLIAI GYÜLEKEZET Posta cím: P.O.Box 329 Santa Monica, CA 90406 Összejövetel helye: Westside Baptist Church 1430 Centinela Ave. (Közel a Santa Monica Blvd-hoz) West Los Angeles Istentisztelet magyar nyelven minden vasárnap 12:30-kor Lelkipásztor SMITH HENRIK Telefon: (818) 335-0695 Gondnok: OLÁH IMRE Telefon: (213) 828-5309 Kedves Olvasó! Hallgassa meg a Magyar Bibliai Gyülekezet rádió-adását minden vasárnap délután a KTYM A.M. adón az 1460-as hullámsávon 4:00-4:30-ig Hogyan válasszunk ügyvédet Amerikában? A legjobb eredmény az ügyfél és az ügyvéd közös munkájának eredményeként születik meg. Az ügyvéddel való első találkozások során ne érezze rosszul magát, ha további információt kér az ügyvéd kvalifikáltságáról. Valószínűleg nem szeretné, ha a szakmát éppen az ön ügyén tanulná meg. Csakúgy, mint Magyarországon, az egyetemről frissen kikerült, vagy az ügyvédi vizsgát csak most letevő ügyvédek még aligha rendelkeznek megfelelő jogi gyakorlattal. Ha nagyobb, több ügyvédes irodához fordul, ez nem jelent problémát, mert a kezdő ügyvédek munkáját gyakorlott partnerek irányítják és ellenőrzik. Óvatosnak kell azonban lennie az amerikai szakmai gyakorlattal még alig rendelkező, új, vagy viszonylag új, egyszemélyes magánprakszist folytatók esetén. Érdemes megtudakolnia, hogy hol szerezte amerikai jogi gyakorlatát, és hány éves gyakorlata van. Ha az ügyvéd nem rendelkezik többéves jogi gyakorlattal, ez még nem jelenti feltétlenül azt, hogy alkalmatlan az ügy intézésére, ezt folyamatosan megtanulhatja, de esetleg tovább fog tartani, mint egy gyakorlott ügyvéd esetén. Az életkor Magyarországon meglehetősen jó bizonyíték egy ügyvéd tapasztaltságára, hiszen tudjuk, hogy csak bizonyos korhatárig lehet a jogi egyetemre menni. Itt az USA-ban azonban ne tévessze meg önt a meglett kor vagy a fehér haj. Idős személy is lehet új a jogi pályán. D. Az ügyvédi munkadíj Az érdekesség kedvéért egy eset leírásával kezdem ezt a témát. A Magyarországról újonnan érkezett és bevándorolni kívánó házaspár felháborodva utasította vissza a részletes ügyvédi megbízási szerződés aláírását azzal, hogy csak akkor hajlandók fizetni, ha már elintézte az ügyvéd a letelepedést. Ezen felül külön inzultusnak vették, hogy egy szerződést kellene aláírniuk az ügyvéddel. Ha ez a tapasztalatlan házaspár már régebben itt élne, tudná, hogy örülnie kell, ha olyan ügyvédje van, aki részletesen, és előre tájékoztatja a várható költségekről és az ügyvédi munkadíj összegéről. Sőt, ha az ügyvéd nem hozná fel a megbízási szerződést, akkor éppen az ügyfeleknek ajánlatos kérni az írásba foglalt megegyezést. Ez a jövőre szóló védelmet jelent Önnek az ügyvéd esetleges későbbi, jogtalan követelése ellen. Egy etikusan dolgozó ügyvéd kérés nélkül is, már az ügy kezdetén írásba foglalja a legfontosabb megegyezési pontokat. Az ügyvédi munkadíj mértéke külön cikk témája lehet, itt röviden annyit jegyeznék meg, hogy az ügytől és az ügyvéd képzettségétől, gyakorlatától függően, igen széles skálán mozog, és többféle lehet. Az óradíjak általában $150 körül kezdődnek, de kombinálódhatnak előre meghatározott díj fizetésével is. Bizonyos típusú ügyekben százalékos megállapodás születik. Bizonyos személyi sérüléssel kapcsolatos (personal injury) ügyekben ez 30 százalék körül mozog, ha tárgyaláson kívül kiegyeznek a felek. Tárgyalás esetén az ügyvéd díja kb. 40 százalék. A munkadíj az ügyvéddel való megegyezéstől is függ. Ne legyen bátortalan kérdéseket feltenni a fizetési feltételekről vagy a munkadíj mértékéről. Sok ügyvéd rugalmasan alkalmazkodik ügyfele kívánságához, ha a kapcsolat kölcsönös bizalmon alapul. A sok szakmai, gyakorlati kérdés átvizsgálása után azzal zárom írásomat, hogy egy igazi jó ügyvédet arról ismerhet meg, hogy nemcsak a pénzkercsti lehetőség vitte a pályára, hanem a hivatás szeretete is. Ha olyan ügyvédet választ, akinek munkája a hobbija is, valószínűleg nem követ el hibát. Ha az ügyvéddel való személyes találkozás után úgy találja, hogy megbízhat benne nemcsak mint szakemberben, de mint emberben is, mert valóban törődik az üggyel és önnel, azt hiszem, rátaláltak a legmegfelelőbbre. Sok sikert kívánok az ügyes és jó választáshoz! MEGHÍVÓ A MAGYAR HÁZBA Teljes szilveszteri díszítéssel megrendezett POTSZILVESZTER!!! 1994. január 15-én este 8 órakor a Los Angeles-i Magyar Házban 1975 W. Washington Blvd., LOS ANGELES, CA 90018 A kitűnő vacsorát mester szakács készíti A hangulatról Bodrogi Gyula gondoskodik Belépés díjtalan MAGYAR MŰVÉSZEK RÁDIÓMŰSORA minden szombaton délután 4 órakor a KTYM rádióállomáson, az 1460-as AM hullámhosszon Műsorvezetők: CZÖVEK ISTVÁN és CSAPÓ TAMÁS