Amerikai Magyar Hírlap, 1994 (6. évfolyam, 1-50. szám)
1994-09-23 / 36. szám
ISTEN VELED, ZSÓKA! Csütörtök délután kaptuk a hírt a szerkesztőségben, hogy Szilágyi Zsóka hosszú és nehéz betegség után eltávozott közülünk. A hitetlenkedő "az nem lehet!" után az első gondolatom az volt: Istenem, és soha nem mentem fel hozzá! Pedig hányszor hívott... Gyakran lejött a Csárdásba, hosszan beszélgettünk, mesélt a fiáról, és Editről, a lányáról. Beszélt a régi szép időkről, amikor még nagyszabású magyar színházi előadásokat tartottak Los Angelesben - még Tito Schipa is fellépett -, és a Csárdáskirálynőben Zsóka volt a szubrett. Hívott, menjek el, nézzük meg együtt a régi albumokat, de sosem jött össze a dolog. Amikor el volt törve a jobbkeze, sokáig nem jött le, csak telefonon beszéltünk. Aztán újra eljött, hogy egyen egy finom bécsi szeletet, de még nem tudott vágni a sérült kezével - én vagdostam el neki apróra a húsokat... Hetek óta először volt emberek között, olyan jól érezte magát... azt a napot sokáig emlegette. Tavaly én vittem el a színházba a Héczey-estre. Az étteremben találkoztunk. Olyan szép és elegáns volt, hogy amikor belépett, Gyula rögtön előkapta a fényképezőgépét és megörökített minAmerikában Susan Dobay, Magyarországon Dobay Zsuzsa. Nekem ő "a Zsuzsi". Festőművész. Azt írták róla: "elemi készséggel, majdhogynem biológiai reagáló reflexszel tudja hitelesíteni művészete gondolati és érzelmi kiterjedésének széles választékát". Szinte gyereklányként került Kaliforniában, ahol azóta is él. Két gyermek édesanyja. Én akkoriban a California State University színház- és drámatagozatán tanítottam filmszínészetet, amikor egy amerikai kollégám felhívta a figyelmemet - tudván, hogy nagy tisztelője vagyok a képzőművészetnek - egy érdekesnek ígérkező kiállításra. Ott ismerkedtem meg a kiállító művésszel, Dobay Zsuzsával. Barátságát azóta élvezem, sőt, egy műve boldog tulajdonosának mondhatom magam. A tőle kapott kép azért jelent sokat nekem, mert ha ránézek, mindig a film jut eszembe. A festmény fiatal lány arcát ábrázolja "félközeliben", amint már félig kihaladt a "képből". Nyaklánca most szakad el, látjuk a lepergő gyöngyszemeket - messze a háttérben egy híd látható. Szinte látszik a következő kocka, érezzük, mi fog történni. Az egész olyan, mint egy freeze-frame, egy megállított video, bár amikor festette, még nem is létezett ez a műfaj. 1993-ban a Vasarely Múzeumban megrendezett kiállításán - hatalmas vásznakon, a világoszöld összes árnyalatában - zöldalmákkal lepte meg közönségét. Telefonbeszélgetésünkkor i megkérdeztem, most mit fest. "Kapukat" - volt a tömör válasz. "Milyen kapukat?" - kérdeztem, mert én még mindig az almákat i "emésztettem". Zsuzsa erre elket. Azt már sosem fogom látni, hogy milyen volt Zsóka a Csárdáskirálynőben, de legalább ez a mesélte: utolsó magyarországi kiállítása alkalmával feltűntek neki a hatalmas pesti kapuk, azóta azokat festi. Ismerve őt, milyen érzékeny, szellemes, játékos lélek, nem tudtam elképzelni, hogy merev, veretes kapuk ihlették meg. "Na persze - ez annyira jellemző rá - minden kapu mögött van valami, például a rácsos kapu mögött egy oltár, felirattal: In God We Trust (Istenben bízunk), de ha kicsit feljebb nézünk, akkor látunk egy csábítóan mosolygós bankjegyet (mindenki más készpénzben fizet!). Többnyire a nézőket is bevonja a megoldás keresésébe. Engem mind a témaválasztásban, mind a kifejezésben tapasztalható hatalmas bátorsága "fog meg" művészetében. Arról informál bennünket, ami a legjobban érdekli őt, s ami a világot, mindannyiunkat is jobban kellene, hogy érdekeljen. A mondanivaló mellett nem lehet csak úgy elmenni, mert van bennük valami provokálóan meglepő, s mindehhez járul egy mélységes, zavarbaejtő őszinteség. Azt hiszem, ez az igazi művészi szabadság, még ha fájdalmas is néha ez a megállíthatatlan kísérletezési vágy, a kockáztatás merészsége, a becsmérlő kritikák, a bukás lehetősége. Kockázat nélkül nincs győzelem! Zsuzsának több tucat kiállítása volt Beverly Hillstől Afrikáig. Mindegyikre végtelen odaadással készül, izgulós, lelkiismeretes. Legutóbbi kiállításának megnyitóján, bevallom, a meghatottságtól elsírtam magam. Mindig öröm látni, hogy valaki, aki annyit ad másoknak önmagából, sikeres. Jelenleg Pasadenában van tárlata. Bekerült a California Arts kép megmaradt, amelyet itt köz lök az ő emlékezetére. Isten veled, Zsóka! J.Zs. Review könyve vezető művészeinek lexikonjába. Kérdeztem, mit írjak róla ebben a cikkben. "Hogy jól főzök!" Felnevettem, mire ő csodálkozva: "Miért, talán nem?" Bánfalvy Ági (Esti Hírlap, 1994. augusztus 3.) Orgonavirágzás és Busójárás Magyar színek és képek LÉNÁRT MIHÁLY kalendáriumában Kedvenc tárgyaim között őrzök egy pár évvel ezelőtti magyar naptárt, amelyben egy csodálatos, virágzó akáclomb is látható. Fényképezte és tervezte: LÉNÁRT MIHÁLY, akinek a felvételeit a világ legnagyobb magazinjai - Time, Life, Newsweek, National Geographic - is közölték. Azóta sem láttam hozzá hasonló szépet - tegnapig. A rendkívül tehetséges, több mint 30 éve Amerikában élő fotóművész és üzletember ugyanis ismét eljött hozzánk a szerkesztőségbe, és hozta magával a legújabb, saját felvételeivel díszített mesterművét. Öröm volt belelapozni.. Az 1995-ös naptárban magyar tájakról, városokról és hagyományokról szóló felvételeket gyűjtött csokorba Lénárt Mihály. Címlapján Buda tornyai láthatók, a Halászbástya és a Mátyás templom őszi lombok között. A többi felvételek az ország más tájaira is elvisznek abban az évszakban, amelyik éppen ott a legszebb. Januárt az Esztergomi Bazilika uralja, havas tájban; márciushoz a Nemzeti Múzeum lépcsője tartozik, a homlokzaton hatalmas Szózat-idézettel. Csodálatos a dunántúli "Vadvirágos gabonamező"- ameddig a szem ellát, piros pipacsok és fehér margaréták, gabona csak néhány szál leng a közepén, és a távolban a tájat otthonossá tevő magyar templomtorony. Olyan élő, hogy szinte tapintható, azon sem lepődnék meg, ha illatozna a virágzó lila és fehér orgona májusban. Az őszi erdő a budai hegyekben akár Gyulai Pál-festménynek is beillik. A szeptemberi fokhagyma- és paprikafüzérek ízes hazai ételek aromáját varázsolják az ínyünkre. A szigligeti nádfedeles parasztházat a magyar nóták nosztalgiás hangulata lengi körül. Ne törje a fejét, mivel lepheti meg barátait, szeretteit, üzlettársait! Karácsonyra, Qévre vagy bármilyen más alkalomra - hozzánk közelálló nem-magyar anyanyelvűeknek is - remek ajándék ez a színes, szép kiállítású kalendárium, amelyben a feliratok maf Minden szombaton ^ SÓLET füstölt hússal és mézes, lekváros "kugli' a CSÁRDÁS étteremben! Helyben fogyasztható vagy ^ elvihető gyárul, angolul, németül és spanyolul is szerepelnek. Tartalmazza a névnapokat is! Ára darabonként US $6.50, plusz $2.- kezelési és postaköltség. 50 db feletti megrendelés esetén $3.75 plusz $5.- postaköltség az egész szállítmányra. Cím: Lens Art Publishing, P.O. Box 1821 Palm Springs, CA 92263. Telefon: (619-320-3545 Fax: (619) 325-4645 Dr. GYULAI KATALIN fogszakorvos (714) 836-9466 CSAK CSÜTÖRTÖK SPECIAL Diétás vendégszakács készít halételeket és olasz pasta különlegességeket A rendes menü is kapható Remek olasz és francia borkülönlegességek A múlt heti nagy érdeklődésre való tekintettel kérjük időben foglalja le asztalát (213) 962-6434 ENGEL TAMÁS ÜGYVÉDI IRODÁJA (818)591-7990 5000 N.Parkway Calabasas, #103 Calabasas, CA 91302 GENERAL TORT PRACTICE personal injury, autóbaleset, slip and fall,wrongful death, munkahelyi balesetek, kártérítési ügyek, rágalmazás, becsületsértés, assault & battery pruducts liability ________medical malpractice etc. A vonal másik végén: Susan Dobay "Minden kapu mögött van valami" HETI MEZEI CSOKOR Új cím: 1111 Town & Country Rd. #44 Orange (Main Place-nél) CSAK CSÜTÖRTÖK SPECIAL A CSÁRDÁSBAN 5820 MELROSE AVE. 1994. szeptember |