Amerikai Magyar Hírlap, 1993 (5. évfolyam, 31-51. szám)

1993-09-10 / 35. szám

• • • A TEMETÉS UTÁN Emlékezés az első temetésre... A volt kormányzót 1956 tavaszán volt szerencsém megismerni. Mint a Szabad Európa Rádió munkatársa, Párizsból Lissza­bonba akkreditáltak és természetesen első dolgom volt, hogy a főméltóságú úrnál tisztelegjek. A Horthy családból Istvánt ismer­tem meg először, még diák koromban. Szüleim barátja, a híres autóversenyző és sportember Delmar Walter gyakran síelt a fiatal Horthyval, és néhányszor engem is magával vitt. Walter sofőrje vitt bennünket fel a Normafához a mindenki által megcsodált Alfa Romeo kocsiján és mire mi lesiklottunk a Harangvölgyön keresztül a Kútvölgyi út végéig, már ott várt ránk az autó, hogy ismét fel­vigyen a hegyre. Horthy István kitűnő síző volt, máskor is gyakran láttam lesiklani a Normalejtőn, néha csak úgy civilben, hogy ki­használja szűkösen mért szabadidejét. Köztudomásúan angol-ame­rikai barát volt. Mint mérnök, hosszabb ideig dolgozott a Ford műveknél, gyakornokként. Mi sem természetesebb, hogy a szélső­­jobboldali sajtó sokszor kritizálta. Úgymond, botrányos viselke­déséért. Egy alkalommal például, a Kis Royalban a zenekarral a "Tipperaryt" játszatta - a német nagykövet jelenlétében. Ami náci szemmel valóban botrányos viselkedés. A kormányzóékhoz az ifjú Horthy Miklós jelentett be. őt már előzőkben megismertem és jóbaráti viszony alakult ki közöttünk. Néha teniszeztem is vele, és mondhatom, alaposan megfuttatott. Nagyszerű humora volt, kitűnő bridzsjátékos, minden társaságban szívesen látott vendég, sok nyelven beszélő világfi. Délutáni teára voltam hivatalos a kormányzóékhoz, és mi taga­dás, kissé megilletődötten léptem át a Casa S. Matheus kapuját Estorilban. Az ajtóban a még mindig nagyon szép Horthy István­ná, Edelsheim Gyulay Ilona grófnő fogadott szívélyesen. A szalon­ban a "főméltó" úr és hitvese. Különböző érzések kavarogtak ben­nem, hiszen átéltem a Horthy-kultusz időszakát a negyvenes évek elején, és a Rákosi-rendszer agylágyító teóriáját az évtized máso­dik felében. Ilona grófnő kitűnő kínai teát szervírozott és a főméltóságú asz­­szony hamarosan kiderítette, hogy valami módon atyafiságban va­gyunk, talán a Vásárhelyieken keresztül. A kormányzó úr a legap­róbb részletekig tudni akarta életem folyásának történetét. Hogyan jutottam át a vasfüggönyön, hogyan kerültem Párizsba, érdeklődött szüleim sorsa iránt, akik Magyarországon maradtak. Délceg tartá­sa, határozott beszédmodora és gyors észjárása megcáfolta magas korát. Hiába próbáltam felfedezni azt, amit annyian szemére vetet­tek. Hogy rosszul beszél magyarul. Egyetlen hibát, egyetlen rossz mondatszerkesztést sem tudtam felfedezni. Az idegen szavakat is csak olyan mértékben vegyítette beszédébe, mint azt teszi bárki más, aki hat nyelven beszél tökéletesen. A későbbiekben azután többször voltam vendége a Casa S. Matheusnak. A Szabad Európa Rádió anyagát vittem és játszottam le hangszalagról. A kormányzó úr igen kedvelte és jót mulatott Göre Gábor programjain, kevésbé értékelte "az Isten malmai las­san, de biztosan őrölnek" című adását. Túlzottnak tartotta őket. Abban a megtiszteltetésben is részem volt, hogy Nicky eljegyzése alkalmával tartott szűk körű, családi vacsorán Ilona grófnő (a ba­rátoknak Ily) kísérője lehettem. Mindig nagy örömmel mentem Estorilba. A kormányzó szinte spártai életmódot élt, kemény, ka­tonai fegyelmet követelt meg - saját magától. De a család hölgytag­jainak egyszerű, közvetlen kedvessége következtében mégis valami meghitt, bensőséges légkör uralkodott a Casa S. Matheusban. Ép­pen az, ami a magamfajta "idegenbe szakadtnak" legjobban hiány­zott. 1956 szeptemberében a monarchia haditengerészetének még életben lévő tagjai összejövetelt rendeztek Bécsben. Természete­sen Horthy Miklóst mint díszvendéget, elsőnek hívták meg. A kor­mányzó boldog volt, hogy viszontláthatja a császárvárost, fiatalsá­gának színhelyét, de leginkább Magyarország közelsége vonzotta. Honvágya volt. A portugál bürokrácia azonban egyre késett egy úgynevezett Nansen útlevél kiadásával. A kormányzó megunta a huzavonát és lemondta az utazást. Az októberi tragikus események nem Bécsben, hanem Portugá­liában érték. A forradalom heteiben éjszakákat töltött a rádió mellett. Az amerikai, angol és francia adásokat hallgatta, és én vit­tem a SZER híreit. Hazája sorsának jobbra fordulásában remény­kedett, a szovjet uralom leverésében. A kudarc híre teljesen össze­törte. Egészsége megromlott, az addig energikus, szellemileg friss öregúr egyik napról a másikra teljes apátiába süllyedt. Magába zárkózott, szótlan lett - 1957. február 7-én csendesen elhunyt. Temetésén, a lisszaboni angol temetőben a gyászoló család és kö­zeli barátok, valamint a portugáliai magyar kolónia tagjain kívül államfők, diplomaták, távol élő hűséges hívei képviseltették magu­kat. Mindazok, akik tisztelték és becsülték vitéz nagybányai Horthy Miklóst, mint embert és mint államfőt. Ravatalát koszorúk, virágok sokasága borította. Közülük is talán a legimpozánsabb Oliveira Sa­lazar portugál elnöké. De a legbecsesebb, legértékesebb az a né­hány szál, piszkos, gyűrött nemzetiszín szalaggal átkötött piros szegfű volt, amit a gyászolók sokaságán észrevétlenül átfurakodó, 15-16 éves forma, kopottan öltözött gyerek helyezett el félénken. Egyik azon fiatalok közül, akik fegyverrel a kezükben harcoltak a szabadságért, Molotov-koktélokat dobáltak a szovjet tankokra Bu­dapest utcáin, talán éppen a Corvin közben. Akiket a portugál Vö­röskereszt vett pártfogásába és szeretetet, otthont találtak az or­szágban. Büszke vagyok arra, hogy Horthy Miklós, Magyarország volt kor­mányzójának koporsóját vihettem ott, a messzi Portugáliában, a lisszaboni angol temetőben. És most őszintén örülök minden jó ér­zésű magyarral, hogy kívánsága szerint szeretett hazájában, Kende­resen, az ősi családi kriptában találja meg örök nyugalmát. Bohus László Monte Carlo Lezajlott a temetés, Horthy Miklós volt kormányzó végső nyughelyre való helyezése. Az utolsó pillanatban még hangos megnyilvánulást kapott a gyűlölködés. A tüntetők a "daru­tollasokat" emlegették, akik részt vettek a 19-es kommunista rémuralom szörnytetteinek megtorlásában, talán túlzott esz­közökkel. Akik emiatt tüntetnek azonban, az akkori hóhé­rokkal azonosítják magukat és ez szégyenteljes. Különösen egy kegyeleti aktus ürügyén. Csak "ellenzék" lenne ez a cso­port, vagy több ennél? Esetleg kevesebb? EGY DÉLUTÁN HORTHY MIKLÓSSAL Az alábbi írás 1957-ben, Horthy Miklós halálhírének vétele után született és a pittsburghi Szabadságban jelent meg. Szerzője most el­küldte az Amerikai Magyar Hírlapnak, azzal a megjegyzéssel, hogy most ismét időszerű lenne a közlésre... Casa S. Jósé, Estoril, Portugal - olvasom a címet. Fájó szívvel tartok kezemben egy családi fényképet, amit pár évvel ezelőtt küldött nekünk kedves, közvetlen sorok kísére­tében vitéz nagybányai Horthy Miklós... Előttünk Magyarország kor­mányzóját búcsúztató újságok. Feleségemmel egy emlékezetes délutánra gondolunk, szeretettel és nagy meghatottsággal. * 1945-48 között Bajorország­ban, az amerikai Top Recreati­on Center sportigazgatója vol­tam (az Elbsee Hotelben lak­tunk, a Zugspitze és Garmisch között, ezer méterre a tenger színe felett, egy csodálatosan szép fekvésű tó partján). IQ. Horthy Istvánná a francia követék társaságában többször meglátogatta a szállodát és én vizi-síelésre tanítottam őket. Egy napon megkérdezte tő­lem: felhozhatná-e magával az apósát is látogatóba?- Természetesen - feleltem. - Nagyon fogunk örülni felesé­gemmel együtt. Később ezt megemlítettem ba­rátaimnak és az ott alkalmazás­ban lévő magyaroknak s közülük többen le akartak beszélni, mondván, hogy "abból baj lesz, mert a kormányzói család ellen­őrzés alatt áll." Aggályaikkal nem sokat törőd­tem, mert amerikai parancsno­kom addig is mindig helyben­hagyta minden intézkedésemet s aggodalom nélkül néztem a lá­togatás elé, melynek privát jelle­gét azzal is hangsúlyozni akar­tam, hogy a feletteseimnek nem jelentettem. Verőfényes nyári délután egy öreg német taxi gördült be az Elbsee Hotel kapuján. A portás (korábbi német tiszt), felismerve az érkezőket, telefo­non jelentette, hogy Horthy ad­mirális érkezett látogatóba. A kormányzói pár, ifj. Horthy Istvánné, a kis Istvánka és egy idősebb hölgy (a fiúcska nevelő­je) szálltak ki a kocsiból. Magyarország kormányzójával, legfőbb Hadúrunkkal állottam szemben, kissé elfogódottan. Acélos tekintetét csak a díszel­­gésekről, a Ludovikás hadnagy­avatásokról ismertem, amikor a díszszázad elvonult előtte s mi, tisztek feszes vigyázz-ban követ­tük tekintetét... Természetes közvetlenséggel nyújtotta felém a kezét s az első pillanattól kezdve leszerelt min­den feszültséget. Lakásunkon, fent, a Hotelben, kényelembe helyezkedve, hosz­­szasan elbeszélgettünk. A láto­gatás előtti napon szűnt meg az állandó ellenőrzés felettük s ez volt az első útjuk, minden fel­ügyelet nélkül... Elmesélték emigrációs életük minden keserűségét, de remél­ték, hogy nehéz helyzetük hama­rosan véget ér, mivel a svájci Vöröskereszt megkezdi számuk­ra a csomagok küldését. Istvánka a térdemen ülve, en­gedélyt kérőén nézett nagyapjá­ra, hogy vehet-e még egy csoko­ládét, a Főméltóságú U r pedig kérdően a nejére, hogy merjen-e még több kávét inni.- Igen, hiszen oly rég nem ju­tottunk hozzá, legfeljebb majd estére beveszünk egy kis altatót. Vidámsággal, s a gyermek Ist­vánka boldog kacagásával telt meg a lakás. Később feleségem­mel kiültek a lakás balkonjára s onnan figyelték a mi vízi-síelé­sünket Ilona grófnővel a Hotel előtti tavon...- Ilikém milyen ügyes - mondta a kormányzó úr s büszkeség csillogott a szemében. Ezután levittem mindnyájukat a strandra s egy-egy kényelmes nyugszékből figyeltük, ahogy a kormányzó úr és Istvánka füröd­­tek, úgy paskolták a vizet, bol­dogan, önfeledten. Amerikai katonák tisztes távol­ról figyelték a meghitt jelenetet s suttogva adták tovább:- Admiral Horthy... Parancsnokom sajnálkozását fejezte ki, hogy nem lévén ott­hon, nem ismerkedhetett meg a magyar kormányzói családdal. Egyik barátom (volt vezérkari őrnagy), később bejött a laká­sunkba és tisztelgett, majd a po­litikáról kezdett beszélni, de a kormányzó úr elterelte a szót és régi szép katona-élményeit, sport-tevékenységeit mesélte el és sajnálta, hogy nem vagyunk közelebb egymáshoz - "egy kis vívás jól esne reggelenként". Az együtt töltött hosszú nyári délután örökké szép emlékként marad meg emlékezetünkben... Mi Kanadába kerültünk, Esto­­rilból írt levelében a főméltósá­gú úr örömét fejezte ki s ezt ír­ta: "Széthordta a sors magyar test­véreinket, szerte a nagy világba. Talán jobb is most távol lenni Európától. Remélem azonban, hogy ha az Isten úgy akarja és hazajutunk, értékeink ismét ha­zatérnek." A sors nem adta meg neki, hogy életében hazatérjen... Menye, Ilona grófnő ezt írta: "Mi hálásak vagyunk sorsunk­nak, hogy ide kerültünk. Ez bé­kés, szép ország, olyannyira, hogy fogalmuk sincsen mindar­ról, amit mi átéltünk. Több, kü­lönböző szállás után, végre egy kedves kis villába költöztünk... Kertje tele van virággal... Apó­som egész nyáron úszott a hi­deg, hullámos tengerben, amiért mindenki megcsodálja. Istvánka jól tanul és szépen halad az itte­ni angol iskolában." ...S a közelmúltban jött a szo­morú hír: "Meghalt vitéz nagy­bányai Horthy Miklós". A vörös vihar kicsavarta kezé­ből a kormánykereket s nemze­tünk hajójával az Ő élete is ha­jótörést szenvedett... Most, amikor Csaba királyfi útján a történelem halhatatlan­ságába vonul, egy deresedű fejű katonája tisztelgésre merevedő kézzel mond utolsó istenhozzá­­dot... S mielőtt a mennyek or­szágának kapuja bezárulna, kér­jük, tekintsen vissza reánk, s le­gyen közbenjárónk a legfőbb Hadúrnál, hogy egyszer mi, összes magyar száműzöttek és rabságban sínylődök együtt áll­hassuk körül a sírját otthon! * Egymással megbékülve - egy­másnak megbocsátva. Szaba­don! Pálffy-Alpár Gyula A Thália Stúdió november 20-án délután 6 órakor és november 21-én du. 4 órakor bemutatja TABI LÁSZLÓ Majd elválik c. vígjátékát SLIP & FALL ACCIDENTS BOAT ACCIDENTS BUS ACCIDENTS English LAW OFFICES OF Korean Spanish Hungarian E. ANDREW MATYAS PERSONAL INJURY NO RECOVERY NO FEE AUTO ACCIDENTS MOTORCYCLE ACCIDENTS ACCIDENTAL DEATH 24 ÓRÁS SZOLGÁLAT (310) 854-1113 PERSONAL INJURY E. ANDREW MATYAS Ügyvéd - Attorney at Law 250 S. La Cienega Blvd. Beverly Hills, CA 90211 MAGYARUL IS BESZÉLÜNK DÍJTALAN KONZULTÁCIÓ Aki erre a hirdetésre hivatkozik, 25 % engedményt kap! 1993. szeptember 10. AMERIKAI ifagyar Hírlap □

Next

/
Thumbnails
Contents