Amerikai Magyar Hírlap, 1993 (5. évfolyam, 31-51. szám)

1993-09-10 / 35. szám

AMERIKAI VOL. 5. ÉVF. - No. 35. SZÁM - 1993. szeptember 10. ÁRA: 1 dollár HITES: A Pázmány Péter Katolikus Egyetemért A TEMETÉS UTÁN... BEKE: Kettős mérték, határainktól keletre II. JANCSÓ ZSUZSA: Nagytakarítás DR. FRIEDMAN: A Demjanjuk-ügy CLAIRE KENNETH: Bangkoktól Floridáig... AZ OROSZOK KIVONULTAK Litvánia teljesen szabad! A vilniuszi székesegyházban megtartott ünnepi misével és a parlament épülete előtti tűzijá­tékkal ünnepelték a litvánok az orosz csapatkivonás befejeződé­sét. Az idegen katonákat szállító utolsó vonatszerelvény kedden az esti órákban érte el a litván­fehérorosz határt. Nem sokkal ez után Audrius Butkevicius lit­ván védelmi miniszter és Le­­onyid Majorov vezérezredes, az orosz északnyugati hadseregcso­port főparancsnoka a vilniusi törvényhozás épületében aláírta a csapatkivonás befejeződéséről szóló okmányt. A másfél hete felfüggesztett orosz csapatkivo­nás folytatásáról és befejezésé­ről csak az utolsó pillanatban született megállapodás. Az ere­deti időpont betartásáról előző este egy telefonbeszélgetés so­rán állapodott meg Borisz Jelcin orosz és Brazauskas litván el­nök. A balti fővárosokban ugyanak­kor egyöntetűen tartja magát az a vélemény, hogy a külső nyo­más is hozzájárult a csapatkivo­nást egy időre felfüggesztő Jel­cin álláspontjának megváltozta­tásához. Lett és észt politikusok elsősorban a három balti állam közös fellépését emelték ki, de több feltételezés is napvilágot látott arról, hogy Washington segélyeinek megnyirbálásával fe- i nyegette meg Moszkvát arra az esetre, ha augusztus 31-re nem távozik Litvániából az orosz ala­kulatok döntő többsége. Százöt­ven orosz katona még így is ma­radt Litvániában, hogy őrizze és útnak indítsa az eddig elszállíta­ni nem tudott hadianyagokat. A csapatkivonás befejeződése alkalmából kiadtak egy közös litván-orosz nyilatkozatot, amelyben mindkét fél hangsú­lyozza, hogy a jövőben mindent megtesz a kapcsolatok és az együttműködés fejlesztése érde­kében. Jelcin felfüggesztette az alelnököt és a miniszterelnök helyettesét Borisz Jelcin ideiglenesen fel­függesztette tisztségéből Alek­­szandr Ruckoj alelnököt és Vla­gyimir Sumejkót, a kormányfő első helyettesét. Borisz Jelcin elnöki rendeleté­ben azzal indokolta Ruckoj és Sumejko felfüggesztését, hogy a két politikus egymás elleni kor­rupciós vádjai kárt okoznak az államhatalomnak. A két politi­kus tisztségéből való felfüggesz­tése az elnöki rendelet hatályba­lépésétől van érvényben, s a korrupciós vádak miatt indított vizsgálat idejére szól. Jelcin el­nök rendeletében jogilag azzal indokolta a lépést, hogy az al­kotmány szerint az alelnök az államfő megbízatása alapján lát­ja el feladatát. Jelcin részéről je­lenleg semmiféle megbízatása nincs Ruckojnak, s így az alel­nök hatáskörének nincs jogi ere­je. KUDARC GENFBEN Mostarban kissé elcsendesedtek a fegyverek, a horvát fél egyelő­re tartja magát a tűzszüneti ajánlathoz. Ezzel együtt azonban Tudj­­man horvát elnök kijelentette: kudarcba fulladtak a genfi Bosznia­­tárgyalások, és emiatt a horvátok el is utaztak a svájci városból. A szerbek viszont továbbra is elégedettek. Karadzics boszniai szerb vezető máris méltatta Oroszország szerepét, mármint hogy meg­akadályozta: Boszniában ne kerüljön sor a szerbek elleni beavatko­zásra. Elmondta azt is, hogy jelenleg jók Boszniában a szerb-hor­­vát kapcsolatok. Vük Draskovic szerb ellenzéki vezető ugyanakkor elítélte az alá­írásra váró boszniai béketervet. Szerinte ez törvényesíti az etnikai tisztogatást és a népirtást. Úgy vélte, hogy a muzulmánok is alá fogják írni a dokumentumot, de a harcok ettől függetlenül folyta­tódnak. Aggodalmának adott hangot, hogy az önálló muzulmán ál­lam létrehozása az iszlám fundamentalizmust hozza be térségünk­be, és néhány év múlva a gyerekek arabul és törökül fognak Bosz­niában tanulni. Megfigyelőtornyok Baranyában Tovább növekszik a feszültség Horvátországban. Zágrábban már alig látni szabadságos katonát, a város felett gyakran katonai gépek dübörögnek, s nem ritkaság a harckocsiszállításra alkalmas, nehéz pótkocsit vontató teherautók feltűnése sem. A megfigyelők egyik tábora szerint szóba sem jöhet, hogy a Horvát Hadsereg bármilyen nagyobbszabású hadműveletbe kezd a megszállt területek felszaba­dítása érdekében, mivel a horvát haderő csupán defenzív felada­tokra alkalmas. Mások szerint viszont a horvátoknak sikerült ütő­képes hadsereget létrehozniuk, mely képes az összetett, nagyszabá­sú támadóakciók felvállalására is. Nem tartják ugyan kizártnak a szerb csapatok beavatkozását a Horvátországban esetleg kirobba­nó konfliktusba, de ennek valószínűségét csekélynek ítélik meg, mert Belgrád számára elsőrendű fontosságú a gazdasági embargó mielőbbi feloldása. Végül az is lontos, hogy a Baranyában, Kelet-Szlavóniában állo­másozó ENSZr-csapatok komoly erődítési munkába kezdtek, s töb­bek között megfigyelőtornyokat állítottak fel. LANTOS JAVASLATÁRA Amerikai képviseleti iroda Kolozsvárott Az amerikai külügyminisztérium hivatalosan is jóváhagyta, hogy az Egyesült Államok bukaresti nagykövetsége képviseleti és tájé­koztatóirodát nyit Kolozsvárott. Mindezt Tom Lantos amerikai de­mokrata párti képviselő közölte az újságírókkal budapesti sajtótá­jékoztatóján. Tom Lantos az újságírók előtt felolvasta az amerikai külügymi­nisztérium levelét, amely hangsúlyozta: Washingtonban Lantos kezdeményezésére úgy döntöttek, hogy Kolozsvárott az amerikai nagykövetség hivatalos képviseletet nyit. Az iroda lehetővé teszi, hogy az érdeklődők igénybe vegyék az Amerikai Információs Hiva­tal átfogó szolgáltatásait. Lantos megerősítette: kezdeményezése­kor abból indult ki, hogy a magyar kisebbséget az élet minden te­rületén egyenlő jogok illetik. A képviseleti irodát decemberben nyitják meg. Magyarországgal kapcsolatban az amerikai képviselő úgy fogal­mazott, hogy az egy évvel ezelőtti, hazánkat érintő kongresszusi felszólalása óta az idő őt igazolta, s utalt rá, hogy a szélsőjobbol­dalt kizárták a magyar kormánypártból. Horthy Miklós újrateme­tésével kapcsolatban Tom Lantos hangsúlyozta: minden embernek, aki Magyarországon született, joga van arra, hogy itt temessék el, s az erre vonatkozó döntés kizárólag a család joga. Demokraták találkozója Budapesten Európa szinte valamennyi országából 35 konzervatív és keresz­ténydemokrata párt első embere, köztük számos állam- és kor­mányfő, így olyan tekintélyes politikusok, mint Helmut Kohl német kancellár, Jacques Chirac, a francia RPR elnöke, Václav Klaus és Hanna Suchocka lengyel miniszterelnök vendégei ezekben a na­pokban Magyarországnak. A Nemzetközi Demokrata Unió, az IDU végrehajtó bizottságá­nak ülésén Antall József miniszterelnök köszöntötte a résztvevő­ket. Beszédében elsősorban azoknak a problémáknak szentelt nagy figyelmet, amelyek a térség országait foglalkoztatják. Hangoztatta többek között, hogy félelemmel tölt el bennünket az a tény, ha az egykori vasfüggöny helyén valamiféle gazdasági, szociális jóléti vas­függöny épülne fel, amelyik instabillá tenné az európai biztonsá­got. Kiemelten szólt a kormányfő a NATO szerepéről. Újólag le­szögezte, Magyarország a transzatlanti gondolat elkötelezett hí­ve. A béke és a biztonság legfontosabb zálogának minősítve a NATO-t, állást foglalt annak kibővítése mellett. TÖBB MINT PIPAFÜST E sorok írója jó tíz évvel ezelőtt nagyonis indokoltan megbírálta egy kis magyarnyelvű amerikai lap főszerkesztője által az első ol­dalra fogalmazott szalag-felírást: "Azonnal töröljék el a trianoni határokat!" Ha valaki ennek a mondatnak a kinyomtatását kifogá­solja, nem azt jelenti, hogy jóváhagyja, vagy éppen helyesli a tria­noni békediktátum rendelkezéseit. Ábban valószínűleg egyetértünk az említett lapszerkesztővel, hogy a Trianonban megvont határok igazságtalanok, indokolatlanul túlbüntették a magyar államot és népét és a rendelkezés átgondolatlan ostobasága mellett olyan sú­lyos tragédiát okozott, amit teljes egészében csupán ma, az elmúlt 73 évet is beleszámítva tudunk felmérni. De az ilyen demagóg, felelőtlen szöveg csupán károkat tud okoz­ni. Mert még akkor is, ha a lapocska szinte "a nyilvánosság kizárá­sával" jelent meg, csupán egyetlen példánya rosszindulatú kezekbe kerülhet, akik idézhetik és ezzel súlyosbítják a határokon kívül re­kedt magyarok helyzetét. Ha leírunk valamit, álljunk is mögéje! Az ilyen felelőtlen felszólítás mögé nem lehet nyílt tekintettel felsora­kozni. Azonkívül hasonló fogalmazásé sorok könnyen megtéveszt­hetik a velünk egy oldalon, egy táborban álló tájékozatlanokat. Vajon valóban elértük-e, hogy már csak fel kell szólítani? Mind­annyian tudjuk, hogy nem. Amint mondtam, a felelőtlen sor meg­jelenése óta jó évtized telt el és semmi sem történt. Legalább is nem a felszólítás teljesítésének irányában. Mostanában sok hasonló felelőtlen fecsegésnek lehetünk tanúi. Vannak, akik egyszerűen nem tudják felfogni a kimondott és leírt szavak súlyát és vannak, akik csak zavart akarnak kelteni. Általá­ban önbizonygatásra használják fel az ilyen - messziről, hunyorítva nézve - tetszetősnek tűnő sorokat és ilyenkor mindig a kevésbé tá­jékozottakra számítanak. Mérhetetlen kegyetlenség az ilyen, mert vagy közvetlenül félrevezetnek, vagy hiú reményeket keltenek, vagy éppen a hiú remények keltésével vezetnek félre. Nem lehet politizálni - és különösen külpolitizálni - , hogy ma­gunk elé nézve eregetjük a pipafüstöt és a bodros felhőcskék ala­kulásából képzeljük el a tennivalókat. Ebből csak kocsmapolilika lesz, amint miniszterelnökünk helyesen megállapította, vagy lega­lább is tömény irrealitás, doktrinerség. Mióta élőlények vannak a földön, a fennmaradás alaptörvénye a környezetbe való beilleszke­dés, az alkalmazkodás. Nem elég csupán valami szépet vagy ígére­test elképzelni. Amint az elmúlt napokban Los Angelesben tartózkodott szlová­kiai előadó elmondta: a magyarságnak jelenleg történelmi esélye van. Olyan esélye, amilyen évszázadok óta nem volt. Csupán a ma­gyarokon múlik most, hogy életüket és ennek a környezetbe való beillesztését hogyan képzelik el. Az ország határain belül élőknek (a kívül rekedtekkel egyetértés­ben) mindenek előtt közös nevezőre kellene jutniuk. Az egymás ugratása, az uszítás, vádaskodás, megbélyegzés, számonkérés he­lyett összefogni annak a célnak az elérésére, amelyben mindannyi­an egyetértünk. Sokan még nem tudják elképzelni, hogy milyen ha­mar szemétdombra fognak kerülni a mai örökös hőbörgők és elé­gedetlenkedők. r Nemrégiben jó példa zajlott le az orrunk előtt: az ukrán-magyar alapszerződés megtárgyalása az Országgyűlésben és annak ellené­re, hogy a képviselők többsége ezt végül is ratifikálta, az utána mesterségesen kavart vihar, a visszakanyarodó rosszízű kritikák, amelyek egyes nyugati magyar körökben is helyi forgószeleket pro­dukáltak, nemcsak teljes cél és értelem nélkül, hanem határozottan károsan. Közöttünk mindig vannak, akik azt hiszik, hogy ők jobban tudják. Hogy az a politikai vezető, miniszter, akit a bizalom arra a posztra állított, nem érti az egészet, vagy esetleg nagyon is érti és tudatos hazaárulást követ el. Itt az ideje, hogy az ilyen zavarkeltő mérget kihányjuk magunkból. Amint a jelen sorok elején a trianoni határok megszüntetésére felszólító követelés példázta, nem feltétlenül az a bűnös, aki az egyszerű fejjel a falnak rohanás helyett a kérdés kissé okosabb és célravezetőbb megközelítését ajánlja. A magyar-ukrán alapszerződés nem "dobta oda” a kárpátaljai magyarokat, hanem kétoldalú szerződéssel inkább az ő jogaikat biztosította. De nézzük a próbát. Hol élnek ma határainkon kívül a legnagyobb békességben, jogaik birtokában a magyarok? Vannak, akik a szerződés megfogalmazását "dilettánsnak" minősí­tették (általában olyanok, akik mindennapi életükben csak dilet­táns megnyilvánulásra képesek). Álljon itt a hivatalos szöveg: "A Német Szövetségi Köztársaság pontosan a magyar formulát tartalmazó szerződést kötött 1991-ben Lengyelországgal, 1992-ben pedig Csehszlovákiával. Ezeket ratifikálták. Lengyelország ugyan­ezt a fogalmazást használta az 1992-ben az Orosz Föderációval, és ugyanabban az évben Ukrajnával kötött államközi szerződéseiben. A fenti szerződéseket olyan államok kötötték, amelyek a második világháború után egymással nem kötöttek békeszerződést, ugyan­úgy, ahogy Magyarország és Ukrajna esetében is ez áll fönn." Az igazság tehát az, hogy semmiről sem mondtunk le, ezzel szemben védelmet nyújtottunk az ottani magyaroknak és a terület­nek, amelyen élnek. Csakhogy ezt meg is kellene érteni. SZ.L. AMERICAN / HUNGARIAN JOURNAL » WEEKLY NEWSPAPER

Next

/
Thumbnails
Contents