Amerikai Magyar Hírlap, 1990 (2. évfolyam, 49. szám)

1990-12-21 / 49. szám

I Bukarest“ A mesének még nincs vége FORRÓ LÁSZLÓ Ne lőjenek! Ne lőjenek! Ion Caramitru beszél. Ne lőjenek! Ion Caramitru beszél. Azt hiszem, reménykedhetünk: előbb-utóbb véget ér a második, illetőleg az első világháború. Nagyapáink, apáink, a magunk és maradékaink gondjai együvé tartozók ebben a térségben - a történelem kérdéseire sutábbnál sutább feleletekkel, tettekkel válaszoltunk, akárcsak a helyzeti előnybe jutottak. Persze ez nem vigasz. Most az újrakezdés gondolatával kelünk, fekszünk, ott kell kezdenünk, ahol kellett volna. Úgy mondják az értők, hogy csak a civil társadalom kiala­kítása hozhatja az elfogadható megoldások lehetőségeit. Ro­­konszenwel pillantunk az elkép­zelt demokráciára, ugyanis egy­két évet leszámítva jó negyven esztendeje, hogy negyvenötöt ne írjak, közérzetünket a hadi kom­munizmus körülményei alakítot­ták. A panaszözön lassan unal­massá lesz, de türelmesen ki kell várnunk, amíg mindenki kifújja a mérgét nyilvánosan. Az események ismertek, kívül­ről megtanultuk a papüldöző egyházi uraságok cselekedete­inek következményeitől máig, egyebek mellett a korszerű hír­szóró rendszernek köszönhe­tően, hiszen anélkül aligha nö­vekedett volna országossá a for­rongás. Ismerőseimhez csinos fiú jött búcsúzni. (December 20 körül?) Orvostanhallgató. Indult haza vakációzni.- Mi van a diákok körében? - kérdeztem.- Ittak, kiabáltak valamit, a rendőrség elvitt néhányat kö­zülük. Azt, hogy hányat, nem tudta, más épületben történt. Annyit azonban még hozzáfűzött: egy nyárfaágra körtéket kötöztek, s felállították a diákotthon előtt, de a zsaruk összetörték. ...Párbeszéd a hatalommal? Az elnök két beszédében is szer­tekiáltotta a Majd ha fagy s hó lesz nagy szólás román változa­tát: akkor lesz itt tőkés restau­ráció (a szomszédok reformjaira vicsorgott), amikor a nyárfa kör­tét terem, s a fűzfán ibolya nyílik, tehát sohanapján. A sohanap másnap eljött és még tart. A hírhedt szerda esti televíziós beszéd után valamelyik nyugati rádió arról szólt, hogy Temes­váron névsorokkal, listákkal jár­ják a házakat és elhurcolják az embereket. Meleg hosszú gatyát s alsó inget kértem a fiamtól, mert nekem nincs. Készítsd ki az asztalra - mondtam, ha értem jönnek, azt veszem fel. Miért lettem volna kivétel, néhány évvel ezelőtt engem is megtapostak a székesegyházban. A vizsgálóbíróként fellépő alak úgy vélte, igen méltányosan bán­tak velem, mert kissé szemre­hányóan megjegyezte: eléggé civilizáltak és demokratikusak voltunk, nemde. Igen. De a két fogamat máig sem sikerült "belügyileg" átértelmeznem. A mindössze háromszori kihallga­tásra és az utolsó figyelmezte­tésre szorítkozó nyomozás elem­zése után nemcsak a két-három besúgó személyét sikerült azo­nosítanom (a belügyér nem stiliszta, a segédkezelő jellegze­tes beszédfordulatait úgy is­métli, ahogy lejegyezte), hanem azt is kiagyaltam, hogy nem akartak egyebet, csak bűnösként (románellenesség) nyilvántar­tásba venni. Akkorjában már híre járt, hogy szerény kisebb­ségünkről fekete listák íródnak. A hirtelen készülődés után elképzeltem, kikkel találkozom majd az internáló táborban - gyors likvidálásunk lehetősége eszembe sem jutott. Temesvár óta okosabbak lettünk. * Másnap, amikor az utolsó "nagygyűlést" közvetítette a tévé, a rádiót kapcsoltam be, mert elegem volt abból a látványból. Üvöltő majmok - morogtam az előordítók hallatán. A másiknak a szájából az előző este moslék folyt. Aztán mint a szélfúvás, vagy valami örömrivalgásféle zendült, a tömeg hangja. Az elnök ijedten kérdezte: mi van. Zene. Kezdetét vette a forradalom. ...Silviu Brucan valahogy úgy jellemezte a "helyzetet", hogy két olyan illető kapaszkodott a hatalom csúcsára, akik közül az egyik nem tudott beszélni, a má­sik olvasni sem. A testi fogyaté­kosság, például a dadogás, nem lehet ily esetben sem gúny tár­gya, a szellemieké igen. Eugen Ionescu nemrég így szólt teg­napi szentháromságunkról: az atya tébolyult, az asszony szin­tén pszichopata, a fiú idióta. (Köszönjük, mi is ilyenformán gondoltuk.) Nem tudom, közzé teszik-e a boncolási jegyző­könyvet, de szerintem hiányos­ságai is voltak, mindkettőnek. A vádpontok közül például jól lát­hatóan nem értették, nem tud­ták, mi a genocídum, pedig a maguk szerény módján ebben is a tökélyre törekedtek: feltéte­lesen állítja a Romania libera ja­nuár 10-i számában Emil Mun­­teanu, de írásos bizonyíték nélkül is hinni véljük, hogy így igaz: a tudós hölgy december 10-én azt üzente küldötteinek Temesvárra - "Jó a demog­ráfiánk. A helység eltűnhet a térképről. Fel kell szántani!" Az uraságról azt képzelem, s ezt bizonyos viselkedési tünetek valószínűsíteni látszanak, hogy már kisgyerekként sok sérelem érhette hibás beszéde miatt és később sem kímélték. A szöve­vényes városi világban nehezen mozoghatott. A börtönben aztán minden érthető és egyszerű lett. A csodálatos börtönőr meg­mondta, mit kell tenni és min­denki aszerint cselekedett. Min­dennek nemcsak az a durvaság, rossz modor, a katonásan ko­misz kíméletlenség a visszfénye, amely a pártapparátusban fent­­ről le végig tapasztalható volt, de a bulldózer-ketrec-falvak börtönvilága is. A likvidálá­soknak, az ellenfelek eltiprá­­sának módszereit - volt honnan tanulnia! - zseniálisan elsajátí­totta, a hírhedt káderforgatás csak a szelídebb része ennek. Csak amikor rögeszméi vissza­térő mondatait ordította esze­lősen, félig behunyt szemmel, csak olyankor nem láttuk ijedt pillogását. Máskor mindig. Fé­lelmében kapargatta magának és seregének a sok bunkert, alagutat, földalatti járatot! Nem kandúrok jártak a háztetőkön, roham-különítményesek. Föl­dön, föld alatt, háztetőkön, a levegőben őrizték a halálosz­tagok. Amerre naponta elha­ladt, fegyveresei tartósan befész­kelték magukat egy-egy lakásba, sűrűn álltak az út mentén egyenruhában, civilben. A KB épületéből érkező egyik fiatal kifakadt: még a szellőző­nyílásokból is terroristák bújnak elő! Halállégiója szánalmas ember­roncsokból alakult. Azt mond­ják, árvaházakból kiemelt, apát­ián, anyátlan gyermekeket ne­veltek erre a "feladatkörre". (Az árvatenyésztésnek igen kedve­zett a népesedéspolitika és a "tudományosan” megalapozott étkeztetésünk kényszere.) Sze­gény janicsárokat fanatizálták: se rokonuk, se senkijük, csak tatuka s mamuka, akiért, ha kell, meg is halnak. A forradalom napjaiban ez a démoni sereg szabadult ránk, ráadásul ser­kentő szerekkel feltöltve, ame­lyek nemcsak erejüket sokszo­rozták meg, de elméjüket is el­homályosították, félelemérzetük eltompult, gyilkos kedvük nőtt. A legelvetemültebb terrorcse­lekmények végzésére képezték ki őket. S tették is a magukét, Temesváron és másutt. Eközben a hadsereg, az or­szágvédő erő falazni, ásni, aratni járt, felszerelése avult. A minap, amikor az idő hidegre fordult, a lakosságot kérték a tévében, vi­gyen meleg holmit a harco­soknak. Ha végül nyilvános per lesz, a magunk gyávasága is ott kuco­roghat majd a vádlottak padján. Mentségünk csak az, hogy félel­meink nem voltak alaptalanok. Nagy gonddal elkövetett ember­irtás alanyai voltunk. A fiatalok szembeszegültek. A municipiumi kórházban mondta el valaki, hogy vala­mennyi odaszállított fiatal sebe­sültnél névvel, pontos címmel ellátott papír volt, halálcédula! A vállalkozást nem szervezték, de a fiatalok számítottak rá, hogy meg kell halniuk. Oda­feküdtek a harckocsik, a pán­célautók elé, a puskacsövek előtt kigombolták kabátjukat. Miután az első áldozatok eles­tek, már tetemrehívásként zaj­lott az adventi forradalom: Nem megyünk el innen, nem engednek a holtak! A hadsereg velünk van! Ceausescu gyilkos! Analfabéták, menjetek! Le a diktátorral! Nem félünk! Győztünk! Sza-bad-sá­­got! - zúgták az ezrek a bulváro­kon és a tereken. A jelszavak falon, kirakatüvegeken, aszfal­ton is nyomban megjelentek, feketében, sárgában, vörösben. Többnyire rigmusok voltak, ne­héz lefordítani az olyanokat, mint Bőrből bakancsot! vagy: A végítélet nem a túlvilágon, itt és most vár rátok, gazemberek! A Magheru után, a Nottara Színház ajtajának üvegén olvas­tam: A színészek veletek vannak! A hatalmi vákuum első óráiban a színészeknek nagy szerep ju­tott. Az írás elejére mottó gya­nánt jegyzett Ne lőjetek! stb. a Palota téren hangzott el korom­sötétben. Caramitru vezényelte, mozgatta a hatalmas tömeget, hogy a hadsereg a búvóhelyeik­ről tüzelő terrorlegényeket lőni tudja. Igazi utcai harcok zajlot­tak. A hadsereg, a hazafias gárdák - szerencsére azokkal sem törődtek az urak, nem fanatizálták őket -, a fegyveres diákok tűzharcban füstölték ki a gonosztevőket. A fegyvertelen tömeg a maga eleven húsából alkotott torlaszokat, védte a stratégiai fontosságú intézmé­­(Folytatás a 12. oldalon) Nagyon boldog békés Karácsonyt és szerencsés, gazdag boldog Újesztend kíván barátainak, ismerőseinek és minden magyarnak Fisher Andy • Independent Mercedes Benz Service German Motor Inc. 725 5th Street Hermosa Beach, CA 90254 (213) 372-2522 Miko Photo & Sound Co. kedves vevőinek és a Magyar Hírlap olvasóinak boldog ünnepeket kíván Mikó Éva és ifj. Joseph Mikó és családja 1259 Third Street, Promenade Santa Monica, CA 90401 (213) 393-9371 Kellemes KARÁCSONYI Ünnepeket és ÚJÉVET kívánok üzletfeleimnek és barátaimnak: Goldschmidt Susie Bay Cities Travel 1117 - 11th Street, Suite 102 Manhattan Beach, CA 90266 Tel: (213) 372-2129 Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikeres ÚJESZTENDŐT kívánnak üzletfeleiknek, barátaiknak, és minden magyarnak: Dénes Auto Body Shop 4663 East Slauson Ave. Maywood, CA 90270 Telefon: (213) 771-9185 The Prudential California Realty Áldásos, szép Karácsonyt és boldog Újévet kíván Ingatlanvétel és eladás ügyben hívja MAGGIE LACZKÓt 3400 Ventura Blvd. Sherman Oaks, CA 91423 Barátainknak és ismerőseinknek kellemes Karácsonyt és boldog Újévet kívánunk Gardenland Wholsale Nursery Dr. Kocsis István és Ibolya 16066 Foothill Blvd. Sylmar, CA 91342 (818) 362-2808 Barátainknak, ismerőseinknek és üzletfeleinknek boldog, békés ünnepeket kívánnak AUTO-EUROPA Csatlós Frank és Annus 8980 Santa Monica Blvd. Los Angeles, CA 90069 (213) 657-6227 (213) 657-6623 ■■■■■ «4 AMERIKAI „ , ifi y?9uarHirlíip mi

Next

/
Thumbnails
Contents