Amerikai Magyar Hírlap, 1989 (1. évfolyam, 1-24. szám)
1989-04-21 / 7. szám
Apróhirdetés APRÓHIRDETÉSEK DÍjSZABÁSA 20 szóig (első szó nagybetűkkel) $6.Minden további szó: 20 cent Az apróhirdetést feladáskor kell fizetni. Posta útján történő megrendelés esetén kérjük a csekket mellékelni. CUKRÁSZ, felszolgáló, szakmai végzettséggel jól főző, 30-as nő munkát keres. Alkalmilag party-ra is besegít. Telefon: (818)546-1481,_______________________ KIADÓ családi háznál lévő "single" stúdió-lakrész. Bútorozva, vagy anélkül. Egyedülállóknak, nyugdíjasoknak ideális. Teljes "privacy". (818) 506-1628. HŰTÖSZEKRÉNY-tisztítást vállalok magánszemélyek, üzletek és éttermek részére. Telefon: (818) 994-2373 REKAMIÉ új állapotban, drapp/barna szőttes anyagból jutányos áron eladó. Érdeklődni: (213) 650- 7772. AJ. ROOFING COMPANY Mindennemű tetőfedés 15 éve a San Fernando völgyben, ugyanazon a telefonszámon: (818) 362-3199 Magyar tulajdonos: ALEX JENEI Insured and bonded License No. 411468 FODRÁSZOK nagy gyakorlattal új vendégeknek első alkalommal árengedményt adnak. Permanent wave tartóshullára 50% off. Kérjék Elizabeth-et vagy Ildikót. Varta's Hair Designs, 22700 Ventura Blvd, Woodland Hüls, (818) 999- 6811. WOODLAND HILLS-I fodrász szalon keres gyakorlattal rendelkező manikűröst, pedikűröst Telefon: (818) 999-6811 Várta vagy John HOSSZÚ GYAKORLAT ÉS TAPASZTALAT az ingatlaneladásban emeli a legjobbak közé DEMECS IDÁT, aki Mike Glickman Realty, Inc. irodájában készséggel áll a magyarok rendekezésére 19836 Ventura Blvd., Woodland Hills, CA 91364 Iroda: (818) 888-7355 Lakás: (818) 785-9780 MAOYAR PULI, hím, fekete, 2 éves, költözés miall állatszőreid, rendes családnak 15 dollárért átadó. (818) 794-2558. ÓBUDÁN2 szoba összkomfortos lakás, színes TV-vcl kiadó. ALSÓÖRSÖN 5 percre a Balatontól önálló lakrész parkolóval kiadó. "Egyiknél sincs háziasszony*. Telefon: (213) 655-2272 («te), _______________________ CHARLIE, the plumber Remodelling, repiping Water heater Licensed and bonded Lic.Nö. 292922 Tel: (213) 654-3651 GYEREKEK vagy öregek mellé kisebb háztartásba állandó, vagy alkalmi segítségre jelentkezik saját kocsival rendelkező 35 éves, jólclkü nő. (Óránként 7 dollárt kér). Telefon: (213) 930-2251. NYÁRI ÁLLÁS - Irod.-tört. szakos tanárnő nyári állást keres magyar családnál, ahol diákokat kellene tanítani magyarra. Lehetőleg olyan családnál, akik angolul is beszélnek s őt angolban segítenék. Cím: Pete Tóth Csilla, H-7090, Tamási, Árpád u.12. Hungary. Fizetés helyett ellátást és rep.jegyet kér. ÉRETTSÉGIZETT, 20 éves, angolul is beszélő lány munkát keres nappalra. "Mindent meg tudok tanulni" jeligére: (213) 930-2251. Csoport, kísérővel május 18-ún 4 nap, 3 éjjel Luxus hajóút: Los Angelesből Vancouverbe Vissza: repülővel S389.-tóI SALAY TRAVEL _______(213) 464-6146________ ELŐFIZETÉSI ÉRTESÍTÉS Alulírott megrendelem az Amerikai MAGYAR HÍRLAP című hetilapot és az előfizetési díjat mellékelem: | [ 25.00 dollár (USA és Kanada) egy évre □ 14.00 dollár (USA és Kanada) félévre Aláírásommal igazolom, hogy szerény jövedelmű nyugdíjas vagyok, ilyen körülmények között az előfizetés egy évre 18.00 dollár. A csekket vagy Money Order-t csatolom: 25.00 (egy évre) 14.00 (félévre) 18.00 (nyugdíjas) Név-----------------------------------------------------------------------Utca,házszám----------------------------------------------------------Város, állam, ZipCode----------------------------------------------------------------------------------------Telefon:------------------------Aláírás---------------------------------------------------Fenti szelvényt vágjuk le és küldjük el az alábbi címre: Amerikai MAGYAR HÍRLAP 7607 Santa Monica Blvd. Suite 24 Los Angeles, CA 90046 CLAIRE KENNETH PANOPTIKUM REGÉNY (Copyright by Claire Kenneth 1989) 1. A hatalmas platánfa alatt kellemesen hűvös volt. Itt terítették meg az uzsonnaasztalt. A tó felől jött egy kis szellő, ez megmozgatta az évszázados fák lombjait és meglebbentette a halványsárga damasztabroszt. Judith házában nem ültek a vendégek plasztikterítőhöz, nem ettek papírtányérokból. Mint egykor a rózsadombi villában, finom porcelánok voltak, csiszolt poharak, a különbség csupán annyi, hogy akkor a szögedi Marcsa szervírozta a jeges kávét, most itt a harlemi, néger Lorna az ice-cream-et. A fiatalok még lent voltak a tavon. Addig is Judith bridzselt a három vendégével. Ez a három öregúr állítólag valamikor halál-szerelmes volt Judithba... De ennek már majdnem fél-évszázada. így könnyű volt kiszámítani, hogy Judith közeledik a hetvenhez. Még mindig szép asszony volt, sötét haja magasra feltűzve, élénk kék szeme körül néhány finom, pókháló-ránc, egykor hosszú hattyúnyakán mindig többsoros gyöngy, mely elkasírozta az idők múlását. Magas volt és olyan egyenesen tartotta magát, hogy biztosan nem volt kalciumhiánya. Ápolt, finom kezén két gyűrűt viselt. Az egyik ujján a címeres gyűrű, még otthonról, a másik hatalmas brilliánskő, ezt már az amerikai férjétől kapta, aki jólmenó orvos volt a New York-i Park Avenuen. A három öregúr itt nyaralt nála már egy hete, ebben a Greenwood Lake-i villában. Iván, akinek dús, fehér haja volt és tömött bajusza, erősen sántított. Valamikor huszártiszt volt, híres úrlovas. Judith-tal a tiszti kaszinóban ismerkedett meg, gyakran kísérgette a Dunakorzón, így indult köztük a szerelem... Erdélyből jött ki Amerikába, de itt nem vitte sokra. Doorman volt egy nagy felhőkarcolóban és eleinte szégyenkezve fogadta el a borravalókat. Az aranygombos, kávészínű uniformis nem állt olyan jól rajta, mint egykor a huszárdolmány. Félix, a báró alaposan elhízott. Hegyes hasával, dupla tokájával, látszott rajta, hogy szeret enni. Pesten hírhedt aranyifjú volt, akkor még nem ismerték azt a kifejezést, hogy "playboy"... Birtokát, mely valahol az Alföldön volt, már súlyosan megterhelte, tele volt adóssággal. Gazdag lányt kellett volna elvenni, próbálkozott Judithnál is, de őt nem sikerült meghódítani. Itt New Yorkban egy televízió-javító műhelyben dolgozott, ami néha rossz álomnak tűnt neki. Most már évek óta nyugdíjba ment és főleg vendégeskedett régi barátainál.-Potya fráter!... -volt róla a vélemény. Zoltán, a színész volt köztük a legidősebb, arca ezer ránc, de hullámos barna hajú, azonnal észre lehetett venni, hogy ez paróka. Zoltán abban a boldog tudatban élt, hogy még mindig a szívdöglesztő bonviván, akinek a karjaiba szédülnek a nők... Közvetlenül a háború előtt egy dunántúli színtársulattal turnézott. Viszonya volt a primadonnával, a szubrettel és ami a legfontosabb, az igazgató hervadó feleségével. Mind a három nőt már únta, mikor egy balatonfüredi Anna-bálon megismerte Judithot. A gyönyörű, fiatal úrilányt. Véletlenül került a bálra, valamilyen hazafias ünnepélyen szavalt egy Petőfi-verset, utána benézett a bálra. Fehér szmokingban volt, remekül táncolt és Judithnak már az első, összesimuló tangó alatt elmondta mindazt, amit mint kis Petrovom mondott Sybillnek a második felvonásban. Judith tizennyolcéves volt, eddig csak a ludovikások ügyetlen bókjait hallgatta, azok vették körül. Most, itt a balatoni nyári éjszakában, ilyen igazi férfi... egy bonviván, aki Jávor Pálra hasonlított. Hajnalig tartott a bál, a szédület. Hogy ki fizette a pezsgőt, az mellékes volt, minden mellékesnek tűnt... Szerelem volt ez, az első látásra. Zoltán egy kis olcsó penzióban szállt meg, a barátja látta vendégül, betettek neki egy öszszecsukható vaságyat. Ide nem hívhatta Judithot, ő a nagybátyjánál nyaralt, a miniszteri tanácsosnál, akinek villája valahol fent volt a hegyen. Malvin néni, a méltóságos asszony, nem nézte jó szemmel ezt a flirtet, ő gardírozta Judithot a bálon. Lehet, hogy az bosszantotta, hogy őt miért nem kérte fel, legalább egyszer udvariasságból ez az alak. Valami színész. Malvin néni, semmivel sem volt öregebb és molettebb, mint a színigazgató felesége, na, de Zoltán nem is gondolt arra, hogy illene felkérni. Néha ilyesmiken múlnak a dolgok. Soha többé nem találkoztak, de Judith emlékeiben nem fakult el ennek az Anna-bálnak az emléke... Háború, forradalom, menekülés, több évtized telt el, mikor itt New Yorkban egy temetésen szembekerültek egymással. Magyar "Funeral Home" volt és Judith felfigyelt a hangra, mely útba igazította a gyászoló hozzátartozókat.- Erre fáradjanak, kérem! Balra a második terem, ott van a ravatalozó! A lelkész úr már itt van, rögtön kezdődik a szertartás! A hang ismerős volt, de a fekete öltönybe öltözött öregember nem. A temetkezési vállalat alkalmazottja lehet, olyan köszönő ember, aki a koszorúkat is rendezgeti.- Judith!... - szólt oda valaki. - Kedves tőled, hogy eljöttél! Judith?... Zoltán ránézett a magas, még mindig szép asszonyra és felismerte. Judith! Ő az. A sorsnak micsoda bizarr tréfája volt ez. A kontraszt, a lampionfényes, cigányzenés balatoni éjszaka és itt az imbolygó gyertyák, a koporsó közeléből felhangzó elfojtott zokogás.- Mióta van New Yorkban? - kérdezte Zoltán suttogva.- Nagyon régen... És maga, Zoltán?- En is. Itt dolgozom a Funeral Hornéban. Nagyon boldog lennék, ha felhívna telefonon, azt hiszem, millió beszélni valónk van... * * * Félix annakidején komoly szándékkal udvarolt Judithnak. Esküdözött, hogy halálosan szereti és meg is kérte a kezét. Igen ám, de ha olyan nagyon szerelmes volt, miért töltötte tovább is az éjszakákat az Arizonában, ahol az egyik diszkrét páholyban nyíltan enyelgett a platinaszőke táncosnővel, akinek jégkockákat csúsztatott a dekoltázsába. Pesten semmi se maradhatott titok és Félbe kilengéseit mindenki ismerte. Feljárt egy titkos kártyaklubba is, melyet a hirhedt Szemere volt főispán tartott fent. Itt nagy tétekben folyt a roulette, néha razziát is tartott a rendőrség, de a botrány mindig elsimult. A báró úr és a többiek hátsó kijáraton távoztak, de olykor a társaságukban lévő hölgyikék lebuktak. A zsetonokat lefoglalták, pár soros hír volt csak az újságokban, de másnap, más helyiségben tovább forogtak a roulette golyói. Félbe birtokára már többször kitűzték az árverést, de valahogy sikerült mindig elhalasztani. Egy ilyen házasság megmenthette volna, Judith apja bankigazgató volt, nagy bérháza az Andrássy úton és a rózsadombi villa, tele műkincsekkel.- Hozományvadász - állapította meg a családi tanács és mikor megkérte Judith kezét, hűvös udvariassággal visszautasították. A papa valami olyasmit mondott, hogy Judith még túl fiatal. (Jövő héten folytatjuk) BULK RATE U. S. POSTAGE PAID Los Angeles Permit No. 3958 FRATERNITY/TESTV. 2001 MASSACHUSETTS AVE. NW WASHINGTON DC 20036 Amerikai MAGYAR HÍRLAP 7607 Santa Monica Blvd. Suite 24 Los i m M^rHirtan