A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-11-11 / 46. szám

OTT JÁRTUNK mi A civil társadalom $3®) és a párbeszéd $H Október derekán a Helsinki Pol­gári Szövetség szlovákiai tag­­szervezete konferenciára hívta össze tagságát és vendégeit, amelynek célja a szlovák—ma­gyar párbeszéd és az etnikumok közti kapcsolatok feltárása volt. Nem kis feladatot vállaltak ma­gukra a szervezők, hiszen a pillanatnyi politikai légkör, külö­nösen a választások után, nem kedvezett a kisebbségeknek, ami a konferencia egyes pillanatai­ban, az előadásokat követő hoz­zászólásokban is tükröződött. Az ünnepi megnyitó után Sán­dor Eleonóra a magyarság hely­zetéről és Jozef Slabák a Pár­kányban élő szlovák agrármér­nök a szlovákság szemszögéből folytatta az előző előadás gon­dolatát, de szólt a Dél-Szlováki­­ában élő szlovákok helyzetéről is, minden túlzás és felfokozott érzelmek nélkül. Szavai tárgyila­gosak voltak, a valódi kapcsolat­­teremtést szorgalmazták, miköz­ben arra gondoltunk, hogy bizony sok a megoldatlan kérdés, de inkább a magyarok és szlovákok egyre gyöngülő gazdasági hely­zetére kellene odafigyelni, mert a munkanélküliséget nem a szlo­vákok és a magyarok jó vagy rossz kapcsolata hozta a nya­kunkra, hanem a rossz politikai és a gazdasági vezetés. A magyarországi vendégek: Mária Jakabová és Törzsök Erika az ottani szlovákok, illetve a kisebbség helyzetéről szóltak. Elhangzott, hogy a kisebbségek helyzete Ígéretes, gazdaságilag rendeződött és politikailag is Jozef Slabák mérnök Párkányból Éva Kristinová balról és Margita Kytnárová az előadások szünetében Bauer Edit, Agócs Valéria, Csicsay Alajos és Végh László, a párbeszéd résztvevői fejlődésnek indult, különösen az önkormányzati választásoknál mutatnak akitivitást, bíznak a nemzetiségi önkormányzatok fel­állításának, megválasztásának ügyében... A továbbiakban Juraj Králik ismertette a nemzetközi konven­ciók betartására vonatkozó fel­adatokat, amelyeket a világ Szlo­vákia megítélésével kapcsolat­ban szem előtt tart. Annak idején, amikor világszerte az a hír járta, hogy a romákat kasztrálják Szlo­vákiában, nagyon nehéz volt megmagyarázni és bizonyítani az ellenkezőjét. A nagytapolcsányi jogász asszony, Margita Kytná­rová viszont olyan mederbe akar­ta terelni a gondolatok menetét, hogy a szlovákiai magyarok nem akarnak megtanulni szlovákul, és Dél-Szlovákiában olyan dolgok is előfordulnak, amik sértik az emberi jogokat. Például Igor Chamula urat — volt nemzetgyű­lési képviselőt — Rimaszombat­ban a magyar szülők nem en­gedik a magyar osztályban taní­tani, tehát gátolják emberi joga­iban. Bauer Edit, amikor a ki­sebbség helyzetéről szólt; figyel­meztetett, hogy az iskolaüggyel majd a konferencia másnapján foglalkoznak, de hangsúlyozta, hogy a Chamula-ügy Rimaszom­batban nemcsak magyar ügy, hanem ismervén a volt képviselő magatartását, sok esetben cse­lekedeteit, kijelentéseit a szlová­kok sem fogadták tetszéssel. Figyelemkeltő volt még a vaj­dasági Várady Tibor előadása, aki Juraj Králik szavaira utalva elmondta, hogy a nemzetiségek jogainak "standardon felüli" (mér­téken felüli) rendezettségét dek­larálják Jugoszláviában és majd­nem mindenütt a világon, de különösen Romániában és Szlo­vákiában a magyarság szem­pontjából. Mint azt Juraj Králik is mondta a "standardon felüli" rendezés, csak politikai fogalom, aminek semmi köze nincsen a nemzetiségi és emberi jogokhoz. A vajdasági vendég még egy dolgot mondott zárszóként: An­nak idején a szemorvosok összeültek, hogy eldöntsék a latin vagy a ciril betűk nyugta­­tóbbak-e az emberi szem szá­mára? Ebből aztán olyan parázs vita keletkezett, amely tudjuk hol folytatódik napjainkban. Ne es­sünk abba a hibába!... A nyilvános vitában elsőként Éva Kristinová emelte fel hang­ját, és nyomban bírálni kezdte az előadókat: Jozef Slabákot, Törzsök Erikát, aki nagyon de­rűsen szólt a magyarországi szlovákok helyzetéről. A kitele­pítésekről, deportálásokról Éva Kristinová nagyon lekezelően szólt. A lakosságcserét önkéntes szerveződésnek nevezte, hiszen a magyarok magukkal vihették minden ingóságukat. A mai hely­zetben pedig a magyar kisebb­séget, iskolaügyet, színházaikat és a magyar sajtót is állami költségvetésből támogatják. Itt nem várnak magyarországi se­gítségre, mindenütt a "mi" pén­zünkből (értsd szlovákok pénzé­ből — a szerk. megjegyzése) fizetik őket. Erre mondta aztán később Jozef Slabák, hogy a művésznő (Éva Kristinová) meg­állapítása helytelen és lealacso­nyító, mert a magyarok iskoláit, újságjait saját pénzükből tartják fenn, hiszen az ország adófizető polgárai... A vitában szeretném még megemlíteni Csicsay Alajos vé­leményét, ezeket mondta: "Pe­dagógus vagyok, harminckét éve tanítok. Ez alatt az idő alatt sokszor szemére hányták a ma­gyar iskoláknak, hogy nem tanít­ják meg a gyerekeket szlovákul. Kérem, a magyar gyerekek a szlovákot a nyolcadik osztályig ugyanúgy tanulják, mint a mate­matikát, kémiát, a fizikát, tehát minket valóban érdekel, hogy a szlovák nyelvet ugyanúgy meg­tanulják, mint a fenti tantárgya­kat. Inkább arról kellene szólni, hogy milyen tanítási rendszer működik, mert amíg "tervtanítá­­sos rendszer" van, a gyerek nem fog megtanulni sem szlovákul, sem matematikaiul és fizikaiul sem. Az pedig, hogy miként viszonyulunk egymáshoz, ki az államalkotó és ki nem? Nagyon nehéz a megítélés. Az államal­kotó nemzet is lekezelheti a kisebbséget, ha úgy szól hozzá, hogy "neked ennyi elég"! Lovász Attila, az Új Szó fő­szerkesztő-helyettese, a vitában ezeket mondta: "Nem először és nem is utoljára kerül szóba a 2

Next

/
Thumbnails
Contents