A Hét 1994/2 (39. évfolyam, 27-52. szám)

1994-09-02 / 36. szám

OTT JÁRTUNK HÉT kés módon — Grúziában fogalmazódott meg. 1972-ben Tbilisziben rendeztek egy nemzetközi szimpóziumot, amelyen Kátai Mihály festőművész is részt vett. Ötletét itthon elmondta Bács-Kiskun megye akkori önkormányzatának, s nekik is tetszett a gondolat. ‘75-ben már meg is kezdte működését az első nemzetközi alkotótelep, amely az akkori idők szellemének megfelelően szovjet és magyar művészekkel indulhatott meg. Ebből azonban nagy erényt sikerült kovácsolni. Nyugatról ugyanis minden áramlat bejött hozzánk, még a nem emberközpontú irányzatok is. A "vas­függöny" a zománcművészet területén kelet felé volt leeresztve. Az Alkotóte­lepen az évek során megismerkedtünk a közép-ázsiai kis népek (üzbég, tadzsik stb.), de a grúzok, örmények, lettek, észtek és az oroszok kultúrájával is. Később aztán az egész világból fogad­tunk vendégeket. Az Alkotótelepnek szüksége volt egy bázisra: így jött létre tíz évvel ezelőtt az Alkotóműhely, amely egész éven át működik, és havonta 3—4 ösztöndíjas művészt fogad. Ez egyedülálló dolog az egész világon. Minden elismerésem Bács-Kiskun megye önkormányzatáé, ők ugyanis az intézmény fönntartói, ők vállalják ma­gukra a mecénás szerepét. S hogy még ezekben a mostoha időkben is pénzt tudnak áldozni a művészetre — kész csoda. A kecskeméti Alkotóműhely ars poe­ticája, hogy csakis saját gyökerekből lehet egyetemes értékeket létrehozni. Az itteni találkozások néha afféle rádöb­­benést eredményeznek egy-egy alkotó életében. A csuvas nemzetiségű Prasz­­ki Vitti az itteni tartózkodásai során ébredt rá saját kultúrája és az egyete­messég összefüggéseire. A mindig jó­kedvű, mosolygó szemű művész most is itt van, s talán ő a legfürgébb: gyors mozgását szemmel is nehéz követni. Egyszer a munkaasztala fölé hajolva rajzol, a következő pillanatban már köszörül valamit, majd hirtelen a ke­mencénél bukkan fel. Az Alkotóműhely épületének kiállító­­termében az eddigi szimpóziumokon készített munkáknak csupán egy töre­dékét csodálhatom meg. A legtöbb alkotás ugyanis Siófokon van — a jubileum alkalmából ott rendeztek belő­lük tárlatot. Ez a gyűjtemény (mint nemzetközi kortárs zománcművészeti gyűjtemény) szintén egyedülálló a vilá­gon. Az Alkotóműhely élénk kapcsolatban áll a világ valamennyi zománcművészeti lapjával, központjával és szövetségével. Valamennyi zománcművészeti szakfo­lyóiratban — legyen az bármilyen nyelvű — csak dicsérettel és nagy elismeréssel írnak rólunk. A szimpózium utolsó napján minden évben összeül a szakmai zsűri, amely­nek értékelnie kell a munkákat és el kell döntenie, kinek melyik alkotása kerüljön be az alkotóműhely gyűjtemé­nyébe. Gyergyádesz László a következőket mondja erről: — Nehezen vesszük a bátorságot, hogy megítéljünk másokat — ehhez nincs jogunk. Senki sem tudja, hogy ki mikor jut olyan kegyelmi állapotba az ihlet során, hogy remekműveket alkot­hat. Mi rendkívül toleránsak vagyunk. Éppen ezzel a magatartással érjük el, hogy mindenki a legjobbat akarja. Pap Gábor művészettörténész az Alkotóműhely harmadik meghatározó személyisége. Az igaztatón, a művészeti titkáron és a művészettörténészen mú­lik, hogy milyen arculata van egy ilyen jellegű intézménynek. Az emberarcú művészetről, a közösségi ideáról máig sem mondtak le. A zománcozás már eleve közösséget feltételez: ipari hátte­ret, kemencét stb. — s ezeket egy ember képtelen saját erőből előterem­teni. A művészek egyébként igen elis­merően szólnak az Alkotóműhely ve­gyészmérnökéről, Lakó Józsefről: oroszlánrésze van benne, hogy ilyen szép eredményekkel rukkolhatnak elő. Nagy Enikő Kolozsvárról érkezett. Beszélgetésünkkor a művészeten kívül hamar szóba kerül a kisebbségi lét problémája. A székelyudvarhelyi Elekes Gyula akarva-akaratlanul társasági emberré vált: kitűnő német és francia nyelvtudá­sával gyakran kényszerül a tolmács szerepébe. H. Barakonyi Klára a Pécsi Műszaki Főiskola magasépítő tanszékének a docense. Szájtátva figyelem, amint mun­kájának egyes darabjait mutatva meséli, hogyan ihlette meg őt egy Nautilus-polip csigaháza. Balgaság lenne azt hinni, hogy a fiatalokról megfeledkeztek az Alkotóte­lepen. Naponta találkozunk itt pl. a Debreceni Kézmüvesiskola diákjaival és egyik tanárukkal, Ötvös-Nagy Ferenc­cel. Hallom, nálunk is szeretnének ilyen iskolákat működtetni, és már néhány szlovák szakember széjjelnézett, tájé­kozódott Kecskeméten. Sajnálom, hogy valamennyi résztve­vőt nem mutathatom be, mert olyan csodálatos légkörrel, amilyen az alko­tótelepet uralja, ritkán találkozhat az ember — s ez részben a résztvevőknek is köszönhető. Végezetül meg kell említenem, hogy a világban már jó néhány éve beszélnek az ún. kecskeméti iskoláról, a kecske­méti stílusokról. A művészettörténészek évekkel ezelőtt felfigyeltek rá, hogy a kecskeméti zománcon egy bizonyos fajta aranylóan sugárzó háttér előtt fekete figurák jelennek meg. Ezt egy­részt a zománcanyagok minőségével, másrészt a tényleges emberközpontú gondolkodással magyarázták. Azt mondják, az aranyló háttér nem más, mint az a glória, amelyet az emberek sugároznak magukból. A kecskeméti Nemzetközi Zománcművészeti Alkotó­­műhely munkatársai hiszik és vallják, hogy minden ember tud valami olyat, amilyet a másik ember nem. És abban is hisznek, hogy ha ők biztosítják az alkotáshoz szükséges materiális felté­teleket, értéket jelentő művek születnek — s ez mindenkor bizalmat és remény­séget nyújt. MELAJ ERZSÉBET Túri Endre: Szarvas-torzó Lent — Elekes Gyula: Virág Fotó: Kopócs Tibor (1) és Kiss Béla 13

Next

/
Thumbnails
Contents