A Hét 1993/2 (38. évfolyam, 27-52. szám)

1993-08-13 / 33. szám

Ült A ’’NAGY” ESÉLY Az isztambuli repülőtér hatalmas csarnoká­ban a turistaidény kezdetének megfelelő volt a forgalom. Az emberek általában nem figyelték egymást. Egyesek bámészkodva keresték a gépek érkezését és indulását jelző elektronikus táblát, mások repülője­gyükkel kapcsolatos tennivalóikat intézték, vagy szóbeli tájékoztatást kértek a repülőtér rendkívül készséges és isteni türelemmel megáldott alkalmazottaitól. Éva igyekezett fesztelenül viselkedni és kerülni a feltűnést. Nagyméretű napszemüvege a fél arcát eltakarta, de a célnak kiválóan megfelelő Chanel-kosztümjében mégis kirítt az általá­ban sportosan öltözött turisták közül. Tojás­héjszínű burett szoknyája alig fedte a térdét, és a mellette elhaladó férfiak szemét szinte vonzotta Éva tökéletes lába. Máskor örömét lelte volna ezekben az elismerő pillantások­ban, de most csak fokozták idegességét és beteges félelmét, amely tegnapi ideérkezése óta eluralkodott rajta. A csarnok órájának percmutatója csiga­­lassúsággal haladt. Úgy érezte, hogy reme­gését nem tudja leplezni, s ez meglátszik rajta. Más körülmények között élvezné ezt az utazást, a csodálatosan szép ruhát, amihez hasonló még életében nem volt rajta. Mindig rajongott a divatért, és valósággal szenvedett attól, hogy igazán finom, mutatós holmit soha sem tudott venni magának. Fizetéséből ilyesmire nem tellett. Huszonöt éves koráig Várna volt a legtávolabbi hely, ahová egy vállalati üdülés alkalmával eljutott. Csak le tudná küzdeni a félelmét — töprengett magában —, amire talán nincs is oka, hisz kinek tűnne fel egy fiatal nő, aki életében először járt Isztambulban. Tegnap este óta, amikor a hotelszobájába belépett az a sötét szemüveges, marcona férfi, mintha üldözési mániája lenne. Tízig le se mert menni az étterembe, pedig éhes volt. Amikor végül rászánta magát és kilépett a folyosóra, az volt az érzése, hogy valaki figyeli. Többször is megfordult, de senkit sem látott. Ennek ellenére meg volt győződve róla, hogy a puha szőnyegen valakinek a lépteit hallotta. A vacsoránál a remegő kezéből kiesett a villa, amint a szemközti asztalhoz leült egy férfi és ránézett. Ez a kis incidens a csörömpölő villával mások figyelmét is felkeltette, és felé fordultak. Úgy érezte, hogy az étterem vendégei mind őt nézik, pedig a jelenet csak egy pillanatig tartott, és nem volt egyéb, mint természetes emberi reakció, de ő másként látta. Otthagyta a vacsorája felét, fizetett, és visszament a szobájába. Életében először vett be ideg­­csillapltót, s hogy reggel el ne aludjon, beállította hatra a kis digitális ébresztőt, amelyet a Bécsben kapott saját poggyászá­ban talált. Nem kérhetett a portástól ébresz­tést, mert a néhány betanult német monda­ton kívül semmilyen idegen nyelven nem beszélt. Feladata elvégzésében ez azonban nem zavarta. Reggel, amikor az óra sajátos sípolására ébredt, ismét belenyilalt a félelem. Talán jót tesz a hideg zuhany — gondolta, és beállt a zuhanyozóba, de a pillanatnyi borzongás után a félelem ismét feléledt benne. Elővette toalettkészletét, amelyben minden idegen volt számára, de csak ezeket a kozmetiku­mokat használhatta. A dezodornak nem volt erős az illata, de egyezett az arckrém illatával. A krémpúder árnyalata egészen halvány volt, pedig Éva szerette a sötétebb színt. Most azonban nem terelhette magára a figyelmet. Felöltözve egy pillantást vetett a fürdőszoba nagy tükrébe, s szinte nem ismert magára. A számláját csekkel rendez­te. Az összegben benne volt a reggeli ára is, de Éva most nem volt éhes. Az idegesség elvette az étvágyát, csupán kávét akart inni. A recepciós pulttól bőrönddel a kezében, az étterem felé indult, amikor a portás udvari­asan utánaszólt. Évát ijedtében elöntötte a veríték, pedig csak arra figyelmeztették, hogy bőröndjét a portán hagyhatja, amíg megreg­gelizik. Ó ezt csupán a mosollyal kísért mozdulatokból értette meg. Olyan vagyok, mint egy falusi lány a nagyvárosban, gondolta bosszankodva, mi­közben szűkre szabott német szókincséből kikereste a megfelelő panelmondatot, és kávét rendelt. Az illatozó kávé mellett félelme valamelyest enyhült és felcsillant benne a remény, hogy ha ennek a megbízatásnak sikeresen tesz eleget, talán továbbiakra is számíthat majd. A repülőtéren azonban teljesen elszállt az optimizmusa. Nagyon félt, s megbabonázva nézte a váróterem minden sarkából jól látható órát. Még tíz perc, és bemutathatja repülőjegyét. Megkapja a fedélzeti kártyát és ezzel kezdetét veszi a beszállási proce­dúra, a vámolást is beleértve. Az utasítás szerint nem szabad sietnie, de utolsónak sem maradhat a felszállók között. Ideges­ségében számolni kezdte a másodperceket. Végre elérkezett az ő ideje. Az útlevélvizs­gálatnál azt hitte, hogy elájul. Elvették az útlevelét, végiglapozták, majd utána az egyik férfi szó nélkül elvonult vele. Évának hirtelen kiszáradt a torka és csak napszemüvegének köszönhette, hogy álcázni tudta rémületét. A férfi egy idő múlva visszajött, és az útlevelet egykedvűen Éva felé nyújtotta. A vámosok megkérdezték tőle, hogy ván-e elvámolnivalója és bár nemet mondott, kinyittatták a bőröndjét. A táska tartalma azonban láthatóan nem érdekelte őket különösebb, mert a kis bőröndöt visszatolták, és jó utat kívántak Évának. A lány idegfeszültsége felengedett és légiesen könnyűnek érezte magát, amint a repülőhöz szállító autóbusz felé lépdelt. A repülőben, amikor a biztonsági övvel bajló­dott, hirtelen újból megrémült, mert a légikisasszony segíteni akart neki, s közben hozzáért a ruhájához, de Éva idejében elhárította a segítséget. Ha hagyta volna, bizonyára észreveszi, hogy a nyárias Cha­­nel-kosztümnek szokatlanul vastag a bélése. Éva szerencséjére ez a veszély is elmúlt. A gép gurulni kezdett a kifutópályán. Éva kényelembe helyezte magát, és izgalmai elmúltával megéhezett. Jó étvággyal fo­gyasztotta az útközben eléje tett finomsá­gokat, és eszébe jutott, hogy öt óra múlva már egy nagy köteg pénzzel szállhat fel Bécsben a pozsonyi autóbuszra. Ez a kéjes gondolat felélesztette benne a közelmúlt kevésbé kellemes emlékeit. Az elkeseredést, amikor fél évvel ezelőtt elveszítette az állását, míg a nála jóval ügyetlenebb kolléganőjét nem bocsátották el. Eszébe jutott az azt követő és hónapokig tartó kilincselés, amikor csak egyetlen helyen kínáltak munkát: egy magánvállalatnál, ahol irodai munkát keresett, de a tulaj számos vállalkozási ágazata közül, csupán étterme konyhájába keresett kézilányt, havi kéteze­rért. Olyan volt ez számára, mint egy pofon. Utána egy ideig csak a hirdetéseket bújta a szobájában, és azt remélte, hogy azokból megtudja, hol, milyen munkaerőt keresnek. Akkor ötlött a szemébe az a nem egészen világosan fogalmazott, de annál vonzóbb hirdetés. "Bécsi székhelyű cég fiatal nőket és férfiakat keres jól fizetett munkára” — így hangzott a szöveg. Jelentkezni egy pozsonyi telefonszámon kellett, ahol meg­adták Évának a bécsi címet. Pontosabban egy kávóházét, ahol egy napszemüveget viselő, magas fiatalemberrel fog találkozni. Az illetőt, aki szlovákul Is beszél, Fritz úrnak hívják. Ót keresse — közölte Évával egy női hang. Lőrincz Kató (Folytatjuk) A HÉT 3

Next

/
Thumbnails
Contents