A Hét 1992/2 (37. évfolyam, 27-52. szám)

1992-10-09 / 41. szám

Tempora mutantur... A Magyar írók I. Világtalálkozójának előre várható népnemzeti irányával sajátos módon (távolmaradásukkal) vitatkozó "első vonal" (Balia Zsófia) írói címére el kell mondanom valamit. Az ötvenes és hatvanas években, amikor a "határon túli" magyar írókat még nem volt divat észrevenni, a velük való kapcsolattartást egyedül a népi írók szorgalmazták és végezték. Talán ennek a kapcsolatnak köszönhetően alakult ki az a máig makacsul élő fáma, hogy a határon túli, ún. nemzetiségi irodalmak a magyarországi népi irodalomnak valamiféle ötödik hadoszlopát képezik. S az ötvenes években talán volt is ebben valami. De a hatvanas évek közepétől a helyzet megváltó-Keszthelyi zott. A magyar irodalmi élet rohamosan differenciálódott Újvidéken is (ott a legkoráb­ban), Erdélyben is és Pozsonyban is. A hatvanas évek második felében s a hetvenes években a mai távolmaradók tegnapi mesterei (Weöress, Ottlik, Pilinszky, Nemes Nagy Ágnes, Szentkuthy stb.) például csak a határon túli fórumoknak, nevezetesen az újvidéki Hídnak és Új Symposionnak köszönhetően lehettek teljes súllyal jelen a magyar irodalom egyetemében. S ma már a "határon túli" magyar irodalom természetesen egyáltalán nem "népi" homogenitású, s aki nem látja, hogy Pozsonyban, Kolozsvárott, Marosvásár­helyen, Újvidéken stb. különböző irodalmi irányzatok, iskolák léteznek egymás mellett, az rövidlátó. S talán ennek a rövidlátásnak is köszönhet­jük Keszthely anomáliáját, nevezetesen azt a tényt, hogy érezhettük magunkat akár az ötvenes évek "kizökkent idejében" is. Csak most fordított volt az optika. A Keszthelyen kirajzolódó magyar irodalmi földabroszon az anyaországi irodalom volt a csaknem kizáró­lagosan "népi", míg a "határon túliak" teljes differenciáltságukban voltak jelen, sőt egy kis megszorítással akár azt is mondhatnám, hogy a "nemzeti" jelző nélküli, tehát az irodalmi irodalomról csak ők beszéltek a találkozón. S ha nem tudnánk, hogy sokszor a földab­roszok is eltájolják az embert, azt is mond­hatnánk, hogy... tempóra mutantur! Az író a mű legendája A keszthelyihez hasonló irodalmi rendezvé­nyek legnagyobb hibája rendszerint az, hogy a szervezőik az irodalmi élet helyett egyre az irodalmat akarják szervezni. Pedig az termé­szetesen szervezhetetlen. Vagy ha netán mégis jegyietek hagyja magát megszervezni, akkor már nem irodalom. Az irodalmi élet viszont szervezhető, sőt szervezni is kell, hogy a mű könnyebben eljusson az olvasóhoz. Illetve nem is az irodalmi életet, hanem az irodalom, a mű legendáját kell szervezni. Az igazán eredeti és nagy műveknek, azt megelőzően, hogy az olvasókhoz eljutnak, már legendájuk van. Kafka vagy Joyce a Kafka- és Joyce-legendák korridorja nélkül talán sohasem jutott volna el az olvasókhoz. S mégis! A szervezők újra meg újra elkövetik ugyanazt a hibát. Nem tudják talán, hogy mi a különbség az irodalom és az irodalmi élet között? Egy példa: Az író neve, ha egy jó novella alá vagy fölé van írva, akkor irodalom, ha a kabátja hajtókájára van kitűzve, hogy az írótalálko­zókon és az egyéb rendezvényeken felismer­jék, akkor irodalmi élet. Amott a mű, emitt a legenda része. Számomra a keszthelyi írótalálkozó legna­gyobb élménye az a zseniális találmány volt, hogy a résztvevők a mellükre tűzve hordták a nevüket. Persze nem Keszthelyen láttam ilyet életemben először. Másfajta konferenci­ákon, tanácskozásokon hordtam már ilyen mellbilétát én is eleget, de itt az a felismerés lelkesített fel, hogy míg amott a mellre tűzött névjegykártya az ismerkedést, addig itt a felismerést szolgálta. Megint egy példa: B. Zs., a kitűnő erdélyi költő köszön rám a forgatagban. Megölel s én sután, zavartan visszaölelem, s lélekben gyáván sunyitok, nem merem megkérdezni, hogy te tulajdonképpen ki vagy? S már messze jár a tömegben, mikor retinámon utólagosan előhívódik a mellére akasztott fehér kártya s rajta a neve. O, én marha! Vakító fénnyel kigyúlnak emlékeze­temben a költő nemrég olvasott, mandelslami fehérségű soraj: "A függőségek kilincsre fölakasztva", "Úrüres térben fúj az alkalom", "Bár, ki nem hiszi, azt is megtartja Isten", hol is olvastam?, a Holmiban talán. S futok, furakodom a tömegben, keresem Zs.-t, hogy jóvátegyem a jóvátehetetlent. S mikor végre megtalálom, s újra köszöntőm, most már felszabadult lélekkel, s ő beszélni kezd, elmondja a húsz év előtti első találkozásunk történetét, s közben nézem törékeny alakját, akkor lassan felismerem a szavaiban, hang-F1GYELÖ hordozásában, külsejében a verseihez tartozó legendát. Szóval a mellre tűzött névjegykártyát az isten is az írónak találta ki, hogy azonosítani lehessen a tömegben, hogy az általa megtes­­tesitett legendát hozzá lehessen kapcsolni verseihez, novelláihoz, hogy a sokadalomban szerencsétlenül sodródó költő elhelyezhesse magát és mindenkit, akivel találkozik, abban a tőle és tőlük függetlenül létező eszmerend­ben, amelyet irodalomnak hívunk, s amely úgy lebeg valahol a fényes semmiben, az ellentmondások megfoghatatlan egységében, mint Platón filozófiájában a dolgok előképei. Nos, a mellre tűzött névkártyát meg lehet szervezni, az lehet feladata az írónak, hogy mellén hordja a nevét, mert ellenkező esetben a barokk kastély kapujában álló rendőrök nem engedik be az ellentmondások egységébe, de magát az irodalom fényes eszmerendjét nem lehet megszervezni, itt a kívülről adott feladatok nem érvényesek. A keszthelyi találkozó szervezői is módo­síthatták volna a kétnapos tanácskozás témá­ját! Ha Az egységes magyar irodalom szellemi és társadalmi feladatai az ezred­fordulón helyett mondjuk így jelölték volna meg a meghívókon a témát: Az egységes magyar irodalmi élet feladatai az ezredfor­dulón (így került volna helyére az "egységes" szó is; csak az irodalmi élet lehet "egységes"), akkor talán még Mészöly Miklós, Konrád György és Esterházy Péter is elfogadta volna a meghívást. A rózsa meg a bolygó S volt még egy jeles élményem Keszthelyen: a rózsa. Legelőször is az a számtalan színben pompázó rózsatenger, amely a kastély kertjé­ben hullámzott fenségesen. Bevallom, ennyi virágot egy helyen én még életemben nem láttam. De azt is töredelmesen bevallom, hogy gondolatban már nem sokkal a kezdeti ámulat és költői emelkedettség után a kínaiak egykori pragmatizmusánál, a "Minden virág virágoz­zon" jelszónál tartottam. De nem csoda, hisz öt perccel azelőtt éppen azért futottam ki a kastély tanácsterméből, mert V. G. egy jó félóráig azt dörögte a pulpitusról, hogy az Új Symposion virágzása a hatvanas évek vajda­sági magyar irodalmában jogtalan volt és gyökértelen, s eléggé el nem ítélhető forma­lizmusa megbontotta a magyar irodalom egységét. Nagyokat szippantgattam hát a rózsaerdő jogtalan és gyökértelen (pardon!), sőt, rafinál­­tan kozmopolita parfümériájából, s lassan megnyugodtam, s már olyan emelkedett dolgokra is tudtam gondolni, mint Saint-Exu­­péry és a kis herceg, körülnéztem kies rózsabolygómon, hogy melyik viráglányt sze­lídítsem a nevem mellé a kabáthajtókámra, sőt az is eszembe jutott, hogy valószínűleg az újvidéki Sz. B. is innen "szelídítette" rózsáját az előző napi performance-ához: a "jogtalan és gyökértelen" költő ugyanis egy eljátszott versében tovább írta (vagy átírta?) Saint-Exupéry történetét a rózsáról meg a kicsiny bolygóról. Az "egységes", mert egyet­len színben pompázó rózsa az őt fölnevelő kicsi bolygó ellen fordult, s töviseivel kipuk­kasztotta. Tőzsér Árpád Fotó: Krascsenits Géza A HÉT 7

Next

/
Thumbnails
Contents