A Hét 1992/1 (37. évfolyam, 1-26. szám)

1992-05-16 / 20. szám

KRONIKA TelepüléslexiHon MAGYAROK NYOMÁBAN — NYITRAI JÁRÁS a rétorika órákat. Meggyőződésem, hogy elsősorban iskolarendszerünket kell a legkülönbözőbb szakemberek bevonásá­val sürgősen és gyökeresen átalakítani. Művészeti tagozatú iskolákat kellene lét­rehoznunk, ahol a legkiválóbbak foglal­koznának a tehetségekkel. Igenis, a helyes beszéd és egy bizonyos szinten a versmondás is megtanítható. — Az A Hót hasábjain nyilván olvastad Beke Sándornak, a komáromi Jókai Színház igazgatójának a nyilatkozatát. Ugyan nincs szándékomban vitát kezde­ményezni, de azért megkérdem: mi a véleményed a nyilatkozatban elmondot­takról és elképzelhető-e, hogy a Jókai Színház társulatának tagja legyél vagy ott szerepet vállalj? — Kényes ponton találtál el! A közért­hetőség miatt kell elmondanom: Bekével a Színművészetin egy padot koptattunk, és azóta vagyunk kín-keserves barátság­ban. Ő már magyar állampolgár, pesti lakos, jómagam 1945 óta, amikor is délebbre tolták fejem fölött az országha­tárt, vagyok csehszlovák illetőségű po­zsonyi lakos. Tizenkét évig szerepeltem száműzetésben Budapesten. Beke mint pesti, illetve magyarországi rendező, időn­ként mint színházigazgató, sosem kínált nekem sem szerepet, sem szerződést. Ezzel szemben, amikor én "zsebből" csináltam a SZABADtóri SZÍNHÁZat, meghívtam Bekét színpadra tenni a Ki Mit Tudót, és zsűrielnöknek. Természetesen nem "szívességből" kellett ezt elvállalnia. Most szégyellem, hogy megemlítettem neki a Cyrano-t. Azt hittem, színházi eseményként fogadja — 25 évvel a Romeo után. Én a puszta tenyeremmel és a fejemmel teremtek feltételeket a kulturális vállalkozásokra. A szabad ég alatt. De egy színházépületnyi összegre való időm nekem már aligha van. (Csupán kuriózumként említem, hogy cégemnek sokan tartoznak, éppenséggel a Jókai Színház is csaknem 50 ezer koronával. Már másfél éve...) És most Beke Sándor a Jókai Színház igazgatója újságban "üzeni", hogy "felvesz", ha beállók a sorba! Esküszöm, nem tudom nevessek-e vagy sírjak!? "Ha nincs elöl hely, surranjak be hátul?... Nem, köszönöm!" (Rostand: Cyrano). Ráadásul, ha nem tévedek, ez az egyetlen igazi magyar színházépület sem Békéé, se nem a felvett színészeké, hanem a csehszlovákiai magyarságé. Szélesebb körű és nagyobb szellemi befektetéssel hatványozottan többet pro­fitálhatna. Műfajilag, szellemileg, anyagi­lag. Ha kell, ezt konkrétabban és részle­tesebben is "borítékolhatom". — Végezetül egy személyes jellegű kérdés: mik a jövőbeni terveid? Nem gondoltál-e mondjuk színházalapításra, egy "független" magyar társulat összeho­zására és állandó összetartására? — Hát gondolhatok? Elég nagy volt így is a marakodás azon a 140 milliós bankón. Ha legalább a saját adóimat színházra fordíthatnám! Persze, egyelőre nem hogy színházam, de házam, sőt, lakásom sincs. Pedig én szíwel-lélekkel ITTHON VA­GYOK! Nem akarom elhinni, de már jó ideje... MOTESÍKY ÁRPÁD POGRÁNY (Pohranice) A település nevét először 1075-ben jegyzik a krónikák, román stlusú bencés templomának építésével kap­csolatban. Pográny eredetileg a Garamszentbenedeki Apátság tulajdona volt, egy 1113-ban készült össze rás a Zobori Apátság birtokaként említi, de egy részét az Esztergomi Érsekség kapta. A 16. században több gazdája is volt, de túlnyomó részét a ghymesi rorpácó-család birtokolta. A falu közepén egy meleg vizű forrás található, amely körül egy télen sem befagyó tó ("Mocsála") keletkezett. Igen gazdag és színes a település folklórkincse, a néphagyományokról és népszokásokról Szomotányi Ilonka néni tud mesélni. Érdekes és sajátos a pogrányi magyarok nyelvezete és kiejtése, amely eltér a zoboraljai palócos tájszólástói. A községben működik teljes szervezettségű magyar iskola. A magyar politikai mozgalmak aktívak, akárcsak a Csemadok. A község polgármestere és a Csemadok a. sz. elnöke Sándor Pál. Az 1980-as népszámláláskor az 1693 lakosból 1067 személy (63,0 %) vallotta magát magyarnak. Az 1991-es népszámlálás idején 1129-en laktak a faluban, ebből 771 fő (68,23 %) vallotta magát magyar nemzetiségűnek. TILD (Telince) A települést — Teld alakban — 1297-ben említik először az okiratok. A 14. században a prediális nemesség birtoka lett. A török portyázásokat szeren­csésen átvészelte. A községnek a múlt században lényegesen több lakosa volt mint most. Temploma nincs, kis kápolnája a temetőkertben található. A falut 1974-ben Csifférral egyesítették, de a tildiek élve a lehetőséggel visszaszerezték önállóságukat. A magyar politikai mozgalmak közül csak az Együttélés indult a helyhatósági választásokon. A Csemadok elhalóban van, és megszűnt a falu magyar iskolája is. A település polgármestere Huszár László. Az 1991-es népszám­láláskor a 291 lakosból 71 személy (24,4 %) vallotta magát magyar nemzetiségűnek. ZSÉRE (Žirany) A Zsibrica-hegy tövében épült község nevét először 1113-ban mint a Zobori Apátság birtokát említik az okiratok. Egy 1496-ból való feljegyzés viszont már a darázsi uradalom részeként említi. A barokk stiusú templomot 1734-ben emelték. A zséreiek az elmúlt századokban főleg a mezőgazdaságból és a mész­­égetésből éltek. A falu mellett létesült mészégető üzemben ma is sok helybéli dolgozik. Igen jelentős a község folklórkincse, még ma is él jó néhány népszokás és népdal. A falu folklórcsoport­jait, énekeseit és a fáradhatatlan zsérei tanári, Simák Viktort Dél-Szlovékia-szerte ismerik. Az utóbbi évek­ben Zsére a zoboraljai magyar kulturális élet egyik központjává vált (Örökségünk — tavaszi foHdórfesz­­tivál; Zoboraljai Kulturális Napok.) A település az 1980-as évek végén megkapta a Bethlen Gábor-djat. A magyar politikai mozgalmak gyökeret vertek itt, és aktív a Csemadok is. A polgármester Gál László, a Csemadok a. sz. elnöke Gál Bálint Működik a magyar elemi iskola is, a felső tagozatosok Ghymesre járnak. Az 1980-as népszámláláskor az 1329 lakosból 1042 személy (78,4 %) vallotta magát magyarnak. Az 1991-es népszámláláskor az 1251 lakosból 939-en (75,06 %) vallották magukat magyar nemzetiségűnek. VICSÁPAPÁTI (Výčapy-Opatovce) Az eredetileg önálló Vicsáp és Apáti községek egyesülésével jött létre Vicsápapáti, amely az elmúlt évszázad során fokozatosan elszlovákosodott. A települést először 1247-ben mint a nyitrai vár birtokát említik az okiratok. A késő gótikus stiusú templomot a 15. vagy a 16. században építették, és 1740-ben átalakították. A magyar miséket a szlovák Peter Prochas atya celebrálja, s ma mér csak a templomban hallani magyar szót. A két világháború közötti időben még működött a magyar iskola, amelyet aztán a Szlovák Állam idején bezárlak, és azóta sem nyitottak meg. A Csemadok alapszervezete a hatvanas évek derekáig létezett, ma már csak az emléke él. Az 1980-as népszámláláskor a 2440 lakosból 189 személy (7,7 %) vallotta magát magyarnak. Az 1991-es népszámláláskor 2333-an éltek a községben, ebből 165 személy (7,07 %) volt a magyar nemzetiségű. Összeállította: -mote­­(Folytatjuk) A vicsápapáti katolikus templom A HÉT 11

Next

/
Thumbnails
Contents