A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-09-20 / 38. szám

GONDOLATOK A RAZÁROL Ml A HAZA? Szavak: Elnevezések. Ekképp va­gyok magyar. Történelem: Vonalak. Ekképp jelölődtem itt élő: csehszlová­kiai magyarrá. Duna. Itt és ott. Sajnos ez Párkány­ban is érvényes. Nézed a Bazilikát, de sosem mész közelebb. A lépés maga, visszatart. Az ittmaradás törvénye ez, viszont érzed, az Ott-ot is (még ha csak az árnyékát is, de) magadban hordozod. Mindez egy helyben törté­nik: akár Itt, akár Ott. A tér oszthatat­lan, az embert születése sorolja be. A jog maga a születés. Valahová. A valahová maga a szülőföld: a táj, a nyelv, a történelem. így találsz hazád­ra. Ily módon lehet szüksége Rád is a hazának. A történelem meghatározza a hazát. Viszont a haza névbeli és időleges megnevezése, attól fogva, hogy kimondjuk nevét, már történel­met jelent. E "külső" tapasztalat, haza valahol belül az embernek is kell, hogy megteremtődjék. így lesz az ember "adott" hazának — ugyancsak adott esetben — (magyarja), Fia. Hazámat és magyarságomat nem lehet különválasztott fogalmakként magyarázni. A győzelem pontosan ez. Az idáig eljutás. Ugyanis a hovatarto­zás bizonyos szemszögekből tekintett magyarázását és meghatározását megteszi az idő, ha megteheti. Ellen­ben, akkor az időt itt lealacsonyítanám politikává, amelyet természetesen mi magunk művelünk. Viszonyítás csak: mert mindegyikünk egy kiszolgáltatott lény: saját szabadságának és létező politikájának. Egymásrahatások lé­nyege az egész, és ez tulajdonképpen a vesztés is lehet! Tudatosítom: ITT élő vagyok. Mit jelent az ITT? Szülőföldet és hazát: magyarul. Egy érzést, a kötődés meg­teremtődósét az emberben. Megmérettetés? Végül is erről van szó. Goethe jó ideig Franciaország­ban tanult, és erős fejfájásra utaló panaszát az orvosa egyértelműen a Honvággyal magyarázta. Goethe ha­zautazott. Pedig egy költőnek nincs hazája. Újra és újra, bárhol is’van, elvágyódik. Ezért az érkezés is — számára — visszavágyódást jelent. Talán végig az úton valahol magában cipeli saját hazáját, hiszen a haza tulajdonképpen egy belül kirajzolódott térkép. Egy érzés: a valahová tartozás és kötődés tudata. A "csak nézem, hanem nőttem ide, hogyha innen meg oda folyton csök­kenek" állapot kiváltja az emberből a belül (is) kialakított haza képét, mely talán "csak" a tudat illusztrációja, s a tényé, hogy ehhez jogunk van. A haza valahol mindenkiben meghatározódik, s ez jelenti a vállalást s a vállalás hűségét. Odatartozol. Ahová. Tudod, ha az ember azon töpreng, hogy talán csak földrajzilag van olyan közel hazája, védekezik. Ehhez nem út kell, nem kilométerkövek magad mögött hagyása, hanem tudatos erő és önazonosítás. Bizonyítás, hogy bár IDE-SZAKADTAM, de ITTHONI Es ez egyáltalán nem lehangoló erény. BE­RENDEZKEDÉS. A valóságba, a va­lóságból megteremtődő álomképek­be, melyeket a LÉLEK összekapcsolt. S a HIT. A magadban megtalált, s magadban megteremtett. A haza megteremtése egy önmagadtól elvárt kötelesség teljesítése tehát. Ezután a KÜLSŐ TÖRTÉNÉS már csak RÉSZ­LET. Apróság. Persze annak tudatosí­tása sem maradhat bennünk érintetle­nül. Minden külső elnevezésnek, dön­tésnek és történésnek valahol oda­bent is meg kell történnie. Történhet ez akár utólag is, de elkerülhetetlen. Haza? Azt mondanám inkább és ezek után, hogy HELYZET. És mivel a helyzet számomra mindig törvényt je­lent, "csak", ez nem más, mint az EL-, illetve FELMERÜLÉS. HAZA? Történések, kötődések és a történelem dadogása nőtt fel bennem azzá. Az érzés rajtam múlik. Viszont ki és mi vagyok én, a haza fia? Mert ha az örökség és a tapasztalat összemo­sódása, akkor a haza vállalása külde­tés is egyben. De ha (csak) a jelen és a jövő a formaadó, akkor az érzés csak másodlagos, csak TEHER. A haza megnevezhető. Ám az elne­vezés, nem biztos, hogy minden eset­ben fedi a tartalmat. Orwell törvénye ez: felismerés. \ FELISMERÉS. HAZA. De hol az ember helye a hazában? Amikor mindennek, minden fogalomnak háttere van. S a háttér nem egyéb, mint KERET. Lemérhető: ...tói ...ig állapot. Olykor szükségsze­rű, olykor teher, néha: hiány is lehet. Hovatartozásunk olykor alapkonflik­tus. Ekképp fölösleges? Isten a meg­mondhatója. Exupéry szerint szelíd­ségünk már-már csapda. Önmagunk áldozatai vagyunk Zalaba Zsuzsa Szinte látom az összehúzott sze­möldököket, a nemtetszés fintorát so­kaknak (talán mindenkinek) az arcán, és hallani vélem az elmarasztalás, a "nemes felháborodás" hazafiait is. Mindennek dacára őszinte szívvel mégis kijelentem: amit a haza fogalma jelent, nekem egyedül Magyarország nyújthatja. Az eltelt hat óv alatt, amíg az "anya­országhoz" tartoztunk, valóban "ott­hon" éreztem magam. Pedig katona­14 A HÉT koromban nekünk is kijutott a falusi őrmesterek "kádervélemónye": pisz­kos felvidéki kommunisták, ahogy Gö­­möri Kovács István is megemlíti. De az "édesanyától" a fenyítés sem fáj olyan nagyon, mint a "mostohától", ez nem szorul bizonyításra. Hogyan tarthatnám én hazámnak azt a területet, ahol a "mostoha" az Andersen-mesók vasorrú bábáit meg­szégyenítő furfanggal, gonoszsággal sanyargatja "fiait"?l Nevezhetem-e honfitársaimnak azokat, akik Fadrusz János "Vitám et sangvinem" márvány­­szobrát porrá zúzták, akik a Petőfi­­szobor markából a kardot kilopták, és emberi ürülékkel "pótolták" Pozsony­ban?! Vállalhatok-e ón azokkal hazát, akik spray-vel írott hatalmas betűkkel követelik: "Maďari do plynu"?l (Amit az államhatalom csaknem egy éve nem akar befesteni!) Lehetnek-e ne­kem "testvéreim" a Szabad Újság 1991. július 26-i számában megjelent

Next

/
Thumbnails
Contents