A Hét 1991/2 (36. évfolyam, 27-52. szám)

1991-08-30 / 35. szám

GONDOLKOOÓ Másik történelem Lehet annak már jó huszonöt-har­minc óve, amikor egy riportutamon arra döbbentem rá, hogy azok az emberek, akiknek az életét, sorsát igyekszem erőmhöz és lehetősége­imhez mérten egybefoglalni, ahhoz a nemzedékhez tartoznak, amely századunk legkegyetlenebb évtize­deit hordozza magán és magában. Ugyanakkor arra is hamarosan rá kellett döbbennem, hogy ez a nem­zedék — apáink, nagyapáink nem­zedéke — egyre fogy, s egyre keve­sebben vannak, akik még szóra bír­hatok. Mert bizony találkoztam olyannal is, akit ha kérdeztem, nem beszélt: "Azt nem lehet elmondani." S ha mégis mondani kezdte végül a maga történelmét, bizony a megélt embertelenségek már-már mondha­­tatlanok voltak. De legalábbis — akkor még — hihetetlenek. A fogoly­táborok — a gulagok — emberalázó barbársága, aztán a hazai internál­tak sorsa, a lakosságcsere, a depor­­táció, a "szövetkezetesítés" — so­rolni is sok a nemzetiségi sorsba jutott százezrek kálváriájának stá­cióit. Amióta Szlovákia déli tájait járom, amióta tudom ezt a "másik történel­met", vagy e történelem általában megismert fragmentumait, azóta fo­lyamatosan izgat az egy-ember tör­ténelme; nem a történetek, mert azokat az idő kissé átszínezi, hanem maga a szikár történelem, az egy emberé. Továbbá — ennek törvény­szerű folyományaként — ugyan­ennyire izgat az a kérdés, hogy az egy-ember történelme miként válto­zik át egy közösség történelmévé. Ha átváltozik, hogyan, ha nem, miért nem?l És: mennyire hiteles a nem­zet történelme enélkül? Ugyanakkor az is kérdés, hogy a nemzeti törté­nelembe ebből az "egy-ember törté­nelme" alkotta tömegből mi és mennyi ágyazódik, vagy nem ágya­zódik be? Azt hiszem Újváry Zoltánt is ha­sonló kérdések érintették meg, ami­kor, mintegy "mellékesen" nekilátott egybefogni egy gömöri parasztem­ber történelmét. Abban a szeren­csés helyzetben vagyok, hogy a "terepet" magam is jól ismerem, s amiről a könyv — nem hőse, inkább áldozata — vall, óletreszóló élmé­nyemmé vált ama jégveréses évek­ben. Az 1945—48-as évek csehszlová­kiai magyar viszonyairól jelentős számú történelmi és szépirodalmi mű látott napvilágot, kedzve Fábry Zoltán A vádlott megszólal-jától Do­bos László, Duba Gyula regényein keresztül, mondjuk a Tóth László által szerkesztett A hontalanság éveinek irodalmáig. Vagyis a jelzett évek jogfosztottsága, üldöztetése, a lakosságcsere, a deportáció, a re­­szlovakizáció irodalmi "átirata" ma már viszonylag gazdagnak mondha­tó. Azonban az egésznek a "hátor­szága", az az államfiiozófia, amely­nek alapján kidolgozták a Kassai Kormányprogramot, amelynek szel­lemében a csehszlovák delegáció a párizsi bóketárgyalásokon a "ma­gyar kérdést" a konferencia elé ter­jesztette, már kevésbé ismert. Az e témával foglalkozó egyik legfonto­sabb dokumentum Dalibor M. Krno munkája, amelynek címe: A békéről tárgyaltunk Magyarországgal. Ez a dokumentumgyűjtemény teljes egé­szében megmutatja — összegezi — azokat az alapelveket, amelyeket az akkori — s minden későbbi — cseh­szlovák kormányzat a csehszlováki­ai magyarsággal szembeni elbánás alapjául tett meg. Ennek elvi megfo­galmazását Jan Masaryk külügymi­niszter így összegezte a párizsi bé­kekonferencián: "Ami Csehszlováki­át illeti, meg kívánjuk szüntetni a kisebbségi problémákat és nemzeti államot szeretnénk kialakítani." (ki­emelés tőlem G.S.). Akkor, 1946- ban ennek az elvi és gyakorlati megvalósítása már folyamatban volt, hiszen a Kassai Kormányprog­ramot egy évvel korábban hagyták jóvá. A "nemzetállam" kialakításá­nak gyakorlati megvalósítására há­rom egymással szorosan összefüg­gő akciót terveztek és szerveztek meg. Az első a párizsi béketárgyalá­sokon a Magyarországgal való la­kosságcsere-egyezmény keretében 200 000 "etnikai magyart" telepítet­tek volna ki Szlovákiából. A "reszlo­­vakizáció" is hasonló nagyságrendű népességet érintett. A "maradék" sorsával kapcsolatban V. Clementis külügyi államtitkár Párizsban kifej­tette, hogy "a Csehszlovákiában élő tényleges etnikai magyarok száma a csere végrehajtása után alig fogja elérni a 200 000-et. Ilyen módon a tényleges minimumra korlátozódott a csehszlovákiai magyar kisebbség kérdése, és a csehszlovák kormány nyugodt lelkiismerettel mérlegelhet­te a probléma megoldásának új módszerét." Ujváry Zoltán könyve, Szülőföldön hontalanul ennek az "új módszer­nek" nagyerejű dokumentuma, amely a deportáció megtervezőinek és végrehajtóinak minden emberte­lenségét együtt és egyszerre tárja az olvasó elé. Itt az egy-ember sorsa emelkedik történelemmé; az a hero­ikus küzdelem, amelyet egyetlen ember vív meg a szülőfödjéért, az otthonáért egy egész elvadult állami gépezettel szemben. E félelmete­sen működő gépezetről szólva írta H. Werfel a Musza Dag negyven napja című müvében, hogy: "A de­­portácíó nem úgy múlik el, mint a földrengés, mely megkíméli a házak és az emberek egy részét... Ezúttal nem rendszertelen önkény és mes­terségesen felkorbácsolt gyilkos szenvedélyek uralkodnak, hanem ennél jóval rettenetesebb: a rend.'1 Ezt a "rendet" működés közben, teljes pucérságában, embert és em­beriességet pusztító valóságban mondja el a Szülőföldön hontalanul egyszál gömöri magyar parasztja. Látjuk azt, miként élt ez a közösség, miként gyarapodott — vagy fogyat­kozott —; látjuk a hétköznapok küz­delmei közepette, s vele együtt éljük meg a háborút követő éveket. A jogfosztottságot, a magyar iskolák bezárását... Azt, amiről e dokumen­tumok "felmondója" így beszél: "A világháború elmúlt, de most itt új háború kezdődik. A gyűlölet magja, amit a háború olyan kegyetlenül elvetett, most kezd nőni és virágoz­ni. És ha virágzik, gyümölcsöt is hoz. A gyűlölet gyümölcsét." És megszü­letik a hamleti kérdés magyar válto­zata Szlovákiában: "Szlováknak len­ni, vagy elmenni." "Két dolog szent előttem — mondja a íévárti magyar ember — a szülőföldem és az, hogy magyar vagyok." De: "Ha a hazá­mat, a földemet, a szülőföldemet akarom, akkor nem lehetek magyar, ha magyar maradok, akkor nem lehet tovább itt házam, földem, fa­lum, sírhelyem." Bár vélhetnénk, a kör itt nem zárul be: Lévárt és Protivín között "a lélek kálváriája, az összes stációkkal" to­vább gyűrűzik, miközben úgy érzi, az ő sorsa sem különb, mint azé a megkötözött állaté, ott a protivíni gazda istállójában. A deportálás kö­rülményei, a csehországi emberpiac 4 A HÉT

Next

/
Thumbnails
Contents