A Hét 1991/1 (36. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-04 / 1. szám

ÉGTÁJAK Miért szeretem az anyanyelvemet? A pályamunkák közlését számozzuk. így könnyítjük meg döntésüket az Olvas ói díj odaítélésében. Kérjük önöket, hogy a pályamunkák közlésének befejezése után sorszám szerint jelöljék meg a leg­jobbnak tartott írást, és azonnal küldjék 'el szerkesztőségünk címére. 7. Ahhoz, hogy egy kívülálló ezt megértse, szükséges tudnia néhány alapvető dol­got rólam. Nekünk, mivel kisebbségként élünk egy országban, nem olyan természetes és magától érthető dolog az, hogy ma­gyarul beszéljünk anélkül, hogy valaki oda ne morogná: — Amíg szlovák ke­nyeret eszel, beszélj szlovákul! Nem állítom, hogy mindenki így vi­szonyul hozzánk, de eléggé gyakoriak az ilyen megnyilvánulások. A sok keserű tapasztalat érlelte meg bennem az anyanyelvemhez való ra­gaszkodást, és megedzette azt. Egy nagyobb faluban éltünk, ahol lát­ható volt a régi rendszer "sikeres" mun­kája: a beolvasztás. Az emberi "rövid­látásra" épített terv megvalósulása tönkretett itt valamit, amit már sohase lehet jóvá tenni. A nagymama nem tud szót érteni a kis unokával, mert az nem tud már ma­gyarul. Viszont a kis unokának — nem tudni miért — nem megy a tanulás. Ebben a faluban, ebben az ország­ban, ezekben a volt "szocialista" orszá­gokban egy lassú, de biztos munkájú "lélekgyalu" működött, amely ugyan­olyan kongó ürességűre gyalulta sok ember bensőjét, és az embereket em­berségüktől próbálta megfosztani, és ez többé-kevésbé sikerült is. A régi magyar faluban, amely lakói­nak az ereiben - az eredetmonda sze­rint - Árpád vére is folyik, alig maradt pár fiatal, aki magyarnak vallja magát. Mivel más lehetőség nem volt, szlo­vák óvodába, és hatéves koromtól szlo­vák iskolába jártam. Nehéz volt megér­teni azt, hogy x néni, aki tud magyarul,­­miért beszél hozzám azon a számomra ismeretlen nyelven, és miért haragszik, ha magyarul kérem valamire. Mindig ezt mondogatta: Beszélj szépen: szlová­kul! Számomra nagyon ritka volt az igazi barátság. A többi gyerek bántott, mert más voltam, mint ők. Az óvodában so­kat verekedtem, mert előszeretettel csúfoltak engem, és tapasztalatból tud­tam, hogy az óvónéni nem az én pár­tomon áll. Az iskolában — elsős koromban — alig tudtam pár szót szlovákul. A paj­tásaim már rég nem beszélték tisztán anyanyelvűket, hanem a szlovák nyelv itteni tájszólásával keverték. A testvé­rem és én voltunk az utolsó diákok, akiknek magyar nemzetiség volt írva a hivatalos papírokra. Az évek során megtanultam szlová­kul, de éreztem, nem tartozom közéjük. Fájtak a történelemtanár megjegyzé­sei, hogy "így meg úgy a gonosz magya­rok". Sokszor lett volna kedvem kirohanni az osztályból, de ezt nem tettem meg. Ha nem olvastam volna magyar könyveket és otthon nem beszélünk ma­gyarul, nem tudom, mi és ki lett volna belőlem mostanára. Negyedik osztályig tiszta egyes vol­tam, de már akkor kezdett nekik nem tetszeni az, hogy a bizonyítványt csak úgy veszem át, ha magyar nemzetiség van beleírva, és ezért ettől az évtől kezdve szlovák nyelvből — akárhogy ta­nultam— a bizonyítványba csak kettest kaphattam, nem egyest. Szüleim már fontolgatni kezdték új­ból, hogy hány évesek vagyunk, mikor kezdhetjük meg a magyar iskolába való beutazást Kassára (29 km). Testvérem, Emőke, ekkor már hetedikes volt, de én még csak ötödikes. Féltek a tanárok megtorlásától, ezért csak egyszerre vol­tak hajlandók minket kivenni az iskolá­ból. Ötödik osztályban már éreztem, hogy ha itt maradok továbbra is, félkészáru lesz belőlem - erősen arra billent a mér­leg. Tudtam, hogy a jövőm szempont­jából a magyar iskola az egyedüli ésszerű megoldás, de mégis fájt az el­válás. Az egész idő alatt tanultam a ma­gyar nyelvtant, készültem az új, szá­momra még ismeretlen életre. Amikor először beléptem a magyar iskolába, már üresek voltak a folyosók — mindenki a saját osztályában volt. Nagyon izgultam. Bevezettek egy osz­tályba, és azt mondták, ide fogok járni. Bemutatkoztam - magyarul! Olyan volt az egész, mint egy álom. Mindenki ma­gyarul beszélt: a tanárnő, a diákok. Nem éreztem már azt, amit én iskolai légkörnek neveztem addig - otthon éreztem magam. Hatodikos koromban nagyon sokat mosolyogtam. Derűs és vidám lettem, és alig éreztem az átállás nehézségeit. Majd félévkor ideköltöztünk Szepsibe, és hetedik osztályba már ide jártam. Megkomolyodtam, érdeklődni kezdtem a politika és minden egyéb iránt. Éreztem, hogy mióta anyanyelvemen tanulok - könnyebb a tanulás, többet tu­dok. Éppen ezért én úgy tartom, hogy minden embernek nem csak joga, ha­nem kötelessége is az anyanyelvén való művelődés. A másság sok hátrányt von maga után, de mégis ez az érték. Mindenki­nek joga van a mássághoz, ahhoz, hogy legyen gerince, legyen anyanyelve és egy saját belső értékrendje, amellyel ugyanazt másként értékelheti. Vannak olyan emberek, akiknek a pénz és a hatalom utáni vágyakozás annyira elferdítette jellemét, hogy el­vesztik önmagukat és magyarságukat. Ezek aztán szürke, jellemtelen emberré válnak, akik számítóan alakítják véle­ményüket, mindig az új szelek felé for­dulnak, és lelkűk kong az ürességtől. Egyedüli uruk a pénz, melyért képesek mindig mindenre. Ezekből lesznek az­tán a régi anyanyelvűk üldözői és egy­ben az emberek szégyene. Úgy érzem, hogy az anyanyelvem az életem, és benne élek, pedig tudom, hogy ő él bennem — velem együtt. GÁBOR ZSUZSA Szepsi Középiskolás kategória

Next

/
Thumbnails
Contents