A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-11-23 / 47. szám

Húspástétom Hozzávalók: SO dkg sertéshús, 20 dkg császárszalonna (húsos), 1 db friss pi­ros paprika, 10 dkg vöröshagyma, 2 db tojás, olaj, só, bors és ízlés szerint fűszerek (majoránna, szerecsendió), petrezselyem zöldje Készítése: Az összevágott hagymát kevés olajon megpirítjuk, hozzáadjuk a finom lyukú darálón leőrölt sertéshúst, császárszalonnát, majd a tojásokat, sót, borsot, fűszereket, az apróra vágott pi­ros paprikát és az egészet simára ke­verjük. A pástétomformát (özgerinc for­ma is lehet) olajjal kikenjük, a húskeve­rékkel megtöltjük, alufóliával lefedjük, vízzel félig telt edénybe tesszük és középmeleg sütőben egy órát gőzöljük. A sütőből kivéve hülni hagyjuk, majd a hűtőbe tesszük. Tálra téve apróra vágott petrezse­lyem zöldjével díszítve tálaljuk. Csecsemő konyha Paradicsomos burgonya (4 hónapos kortól). Egy meghámozott burgonyát egy kevés, enyhén sós vízben puhára főzünk, és turmixoljuk. Egy paradicsom levét gézen átszűrünk és a burgonyába csurgatjuk. Egy kávéskanál kefirt keve­rünk hozzá. Zöldségpüré (4 hónapos kortól). Egy sárgarépát, egy fél szem burgonyát és egy fél fehérrépát meghámozva puhára főzünk, a főzölével turmixoljuk, egy kis­­kanál sovány reszelt sajtot meg egy kemény tojás összetört sárgáját keve­rünk hozzá. Bébifasírt (8 hónapos kortól). Tíz deka darált csirkemellet egy tejben áztatott, kicsavart, összemorzsolt zsemlével, egy egész tojással meg fél diónyi margarin­nal összedolgozunk, enyhén megsóz­zuk, és két-három nagyon finomra vá­gott petrezselyemlevelet adunk hozzá. Tűzálló tálon a sütőben 20-—25 percig sütjük. Csak a fasírt puha, belső részét keverjük a főzelékbe. (Folytatjuk) Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy serpenyő. Roppant elégedetlen volt a sorsával, s azzal, hogy mindig benne sütötték a jóféle húsokat, kol­bászt, meg a lacipecsenyét télen-nyá­­ron. Elhatározta, hogy ő ezt tovább nem tűri. Hogyisne! Mindig a tűzön van, nap mint nap izzad, a zsíros bödön pedig a pincében hűsöl élete végéig. Hát igazság ez?! Mindjárt el is pana­szolta ezt a nagy igazságtalanságot a tejforraló fazéknak. — Pajtás, én ezt nem tűröm tovább! — Ej, mit zsörtölődsz annyit! — nyugtatta szomszédját a tejforraló fa­zék. — Fütyölj mindenre úgy, mint én, s akkor megnyugszol. — De rajtam nincsen lyuk, amelyen fütyülhetnék! — így a serpenyő. — Rajtad nincsen lyuk? — álmélko­­dott a tejforraló. Hát ez meg hogy lehet?! Itt valami hiba történt! Azonnal menj vissza Fülekre a gyárba, hisz te selejt vagy! A serpenyő megdöbbent. — Hogy ö selejt volna? Csak eddig ezt titkolták előtte? — így morfondírozott magában. Sehogy sem fért a fejébe. Hogy tudott akkor annyi pecsenyét megsütni, ha ö selejt? Ám ha így van, legyen. Csinálok én lyukat magamon, ha csak az kell! Elmegyek én a leveses fazékhoz — jó szomszédok vagyunk, majd mindig ott sülök mellette — nem fog tőlem megta­gadni egy kis baráti segítséget. Megö­lök majd a tűzhelyen, én leesek, kilyu­kadok, és aztán már könnyű dolgom lesz! Kiengedem a gőzt, sípolok egyet, és én is lehűlök, mint a tejesfazék. Úgy is tett. Legközelebb, mikor együtt sültek-főttek a levesesfazékkal, megkérte: — Ugyan szomszéd! Taszíts már meg egy kicsit! A fazék, látta, hogy a lábas nem enged a negyvennyolcból, hát ráállt a dologra. — Ha csak ennyi a kívánságod, ám legyen! Avval a fülénél fogva megpöccintette a serpenyőt. Le is esett az abban a minutumban nagy csörömpöléssel a tűzhelyről a gazdasszony nagy bosszú­ságára. A lábasról pedig lepattant a máz, ráadásul még ki is lyukadt. Örült a serpenyő, hogyne örült volna! lesz most már hol kiengedni a gőzt! — gondolta magában. De nem így a gaz­dasszony! — Most mit csináljak? Kilyukadt a legjobb serpenyőm! Miben sütöm meg a pecsenyét ? Mindjárt dél van, és ebéd még sehol! — forgatta a kezében a kilyukadt lábast. A serpenyő csak hallgatott. Gondol­ta : hiszen ő továbbra is megsütné azt a pecsenyét, sőt így lesz hol kiengedni a gőzt a lyukon. A gazdasszony azonban nem is hederített rá. Fogta a lyukas serpenyőt és a konyhaszekrény zúgába tette. — Majd tartok benne legalább szá­raz kenyeret! Arra még jó lesz. Bizony, ott szomorkodott ezután a serpenyő a sarokban. Még a pókháló is belepte. Egyszer hogy, hogy nem, oda sodródott mellé a tejesfazék. — Hát te mit szomorkodsz Itt? — fordult felé nevetve, szinte majd kicsor­dult belőle a tej a nagy vidámságban. — Hogyne szomorkodnék, amikor láthatod, nap-mint nap itt tartanak a sötétben, holmi száraz kenyérdarabok társaságában! Még a hideg is végigfut a hátamon, amikor egy-egy pók kifeszíti a hálóját a fülemen. — Hja, kérem! — szól a tejesfazék — a fontossági sorrendet meg kell tartani! Te már semmire se vagy jó, így hát ide kerültél. Örülj, hogy egyáltalán itt vagy, s nem dobtak ki a szemétre! — De hiszen te is azt mondtad, hogy van rajtad egy lyuk, s azon engeded ki a gőzt, s közben még fütyürészgetsz is?! — Igen ám, te oktondi! Csakhogy az azt is jelenti, hogy felfőtt bennem a tej! Különben is nekem két falam van, ne­ked pedig csak egy! — Szóval szerinted nekem nem lett volna szabad kilyukadnom? — De nem ám! Mert az úgy van kiskomám, hogy te csak addig kellesz a gazdasszonynak, míg ki nem lyukadsz. Én pedig csak addig, amíg fütyölni tudok, s el nem dugulok. A serpenyő csak csóválta a fejét, s nem tudta megérteni: hogy lehet az, hogy az egyik addig jó, míg ki nem lyukad, a másik meg csak addig, míg el nem dugul. GYÜRE LAJOS DENES GYÖRGY: Feketéi! az őszi parlag, gyűlést tartanak a varjak. Rikácsolnak, veszekednek, egytől egyig berekednek. Fölrebbennek, visszaszállnak, szakadatlan kiabálnak. Estére felhőkbe gyűlnek, gomolyogva elröpülnek. FELFEDEZŐK UTAZÓK. KALANDOROK Zalánkeményi Kakas István A 15.—16. században élt neves (vagy hír­hedt) utazók és felfedezők életpályája eléggé ismert, ezért úgy döntöttem, hogy a kedves olvasó figyelmét inkább azokra irányítom, akikkel az ismeretterjesztő kiadványok mos­tohán bánnak, ritkán foglalkoznak velük. Némi szomorúsággal kell megállapítanom, hogy e mellőzöttek között bizony jócskán akadnak magyarok is, noha a maguk idejé­ben expedíciójuk nem kis feltűnést keltett. A teljesség kedvéért persze el kell mondani, hogy ezek a vállalkozások csak kivételesen voltak öncélúak, többnyire követi minőség­ben keltek útra a bátor férfiak. Nem véletle­nül használom a bátor jelzőt egyébként, hiszen akkoriban nem kis bátorság, sőt egye­nesen vakmerőség kellett az utazáshoz, ki­váltképp az olyan tájakon, ahol a közbizton­ság minimális volt, útonállók, elbitangolt ka­tonák garázdálkodtak és a helyi hatalmassá­gok basáskodtak. Ha ehhez hozzávesszük még a kétségbeejtő közegészségügyi állapo­tokat is, akkor a kép még sötétebbé válik. Zalánkeményi Kakas István sokáig maga sem hitte volna, hogy utazóként írja be nevét a történelembe. Egy gazdag kolozsvári ne­mesi család sarjaként látta meg a napvilágot 1556 táján. Előbb Kolozsvárt, majd a bécsi egyetemen, s végül a padovai egyetemen tanult. 1586-ban tért haza Erdélybe és Bá­thory Zsigmond fejedelem udvarában vállalt hivatalt. 1593—94-ben a fejedelem megbí­zásából megfordult Lengyelországban és Angliában, később Prágában, II. Rudolf csá­szári udvarában is járt. 1600-ban kenyéradó gazdája, Báthory András halála után Bolzano közelében telepedett le (feleségének itt vol­tak birtokai) és élte a nyugalomba vonult udvaroncok kényelmes életét. Úgy látszik azonban, hogy II. Rudolfra jó benyomást tett, mert a császár 1602-ben felkérte: vezessen küldöttséget a perzsa sahhoz. A követjárás célja katonai természetű volt; a császár arra kívánta buzdítani a sahot, hogy folytassa törökellenes háborúját, mert így az ellenség két tűz közé kerülne. Nem kívánom elemezni II. Rudolf szerepét a törökellenes harcokban, de az tény, hogy „hírnevét" nem a csatame­zön aratott győzelmei alapozták meg. Kakas István Lengyelországon és Oroszországon át jutott el a Kaszpi-tenger partjáig. Asztra­­hanyban hajóra szállt volna, de elébb meg kellet várnia, hogy felépítsenek számukra egy új hajót. A két hónapos kényszerpihenő nem tett jót a társaságnak; sokan megbete­gedtek, depresszióssá váltak. Végül 1603 júliusában mégis útra kelhettek és jó kétheti hajókázás után, augusztus 8-án a perzsa parton kikötöttek. Egy futárt menesztettek a sahhoz, de mire ő visszatért, addigra Kakas István vérhasban meghalt. Kakas István halá­los ágyán titkárát, az erdélyi származású (szász) Tectander Györgyöt bízta meg a kül­döttség vezetésével és a feladat teljesítésé­vel. Tectander épen és egészségesen vissza is tért Prágába, s néhány évvel később az utazás során készített feljegyzései alapján könyvet írt élményeiről és megfigyeléseiről (Iter Persicum, Lipcse, 1609). A latin cím megtévesztő, mert az Iter Persicum az első német nyelvű útleírás a Perzsa Birodalomról. Még a szerző életében több kiadást is meg­ért, ez bizonyítja érdekességét és népszerű­ségét. Szó esik benne az útbaejtett tájak szépségeiről, az ott élő emberek szokásairól, a cári és a perzsa udvarban érvényes etikett­ről stb. -lacza-21

Next

/
Thumbnails
Contents