A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-11-23 / 47. szám

••• Amikor egy nappal Ľudovít Štúr 175. születésnapja előtt, ám egy nappal a szlová­kiai nyelvtörvény parlamenti elfogadása után felébredtem, boldog sóhajjal ráztam meg magam. Istenem, mégiscsak csodás dolog Európában találni magam egy varázsütésre! Elvégre nem akármi, hogy most már útlevelet és vízumot sem kell váltanom ahhoz, hogy egy jó kis polgári engedetlenségi mozgal­mat, vagy tömeges éhségsztrájkot lássak! Elég egy koronáért vonaljegyet vennem (mert most még ennyi az ára), és bebuszoznom Pozsony, á pardon: Bratislava belvárosába, az Október térre, illetve ma már Októbrové námestie-ra (-re?), ha közben le nem szakad közlekedési eszközöm alatt a jó öreg Dunaj hídja. Ezt hozta nekem Európa, illetve a szlovák nyelvtörvény, melynek filozófiája a szlovák kormány magyar nemzetiségű alel­­nöke szerint az, hogy a szlovákok a magyar kisebbség által sűrűn lakott területeken le­hetnek kisebbségben is. ezért aztán olyan nyelvtörvényt kellett hozni, amely e területe­ken nekik megadja az őket megillető és védelmüket biztosító kollektív jogokat. Ne­künk meg, országos méretben nemzeti ki­sebbségnek megadja azt a lehetőséget, hogy megtanuljunk szlovákul. Sőt, állami feladattá teszi, hogy biztosítsák nekünk „fentről" ezt a lehetőséget, mert eddig hiába igyekeztek, az istennek sem lett belölünk a Trianon óta eltelt hetvenkét év alatt mindegyszálig szlo­vák. Olyan iskolai oktatást kell nekünk, ma­gyaroknak kitalálni, hogy perfekt szlovákok legyünk, hogy egyetlen szlováknak se kelljen ••• A Csemadok Országos Választmánya október 26—27-én ülésezett utoljára ilyen összetételben, mert nem valószínű, hogy az áprilisra meghirdetett országos közgyűlésig a jelenlegi gazdasági helyzetben lehetséges még egy ülést összehívni. A rendkívüli országos közgyűlésen megválasztott választmány, sem a tavaszi, sem az őszi ülésen nem tudott teljes érdemben a Csemadok jövőjével foglalkozni, mert mind a tavaszi, mind az őszi ülésen olyan súlyos gondokkal, problémákkal volt kényte­len foglalkozni, amelyek elterelték a figyelmet a Csemadok jövőjéről, a szervezet struktúra­­változtatásáról, a csehszlovákiai magyar kul­turális életben egyre jobban tornyosuló gon­dokról. A tavaszi ülésen Sidó Zoltán, a Csema­dok országos elnökének a lemondása volt a zavaró körülmény, amelyet hosszú pro és kontra vita követett az ismert eredménnyel. A legutóbbi, őszi kétnapos ülés első napját szin­te teljes egészében meghatározta az összejö­vetelt megelőző napon elfogadott nyelvtörvény vagy „nyelvtörvénytelenség", ennek politikai háttere, előzményei és várható következmé­nyei. A két esemény véletlenszerű egybeesé­séről persze senki sem tehet, mert a választ­mányi ülés időpontját már korábban kijelölték, míg a Szlovák Nemzeti Tanács a nyelvtörvény tárgyalását a korábban lebecsült, de egyre nagyobb méreteket öltő nacionalizmus nyo­mására tűzte napirendre. Sőt, ha felidézzük a márciusi rendkívüli országos közgyűlést, amelyen szintén több időt szenteltünk a politikának, mint a kultúrának lakkor a magyarság széthúzása, szétforgácso­­lödása volt a téma), elmondhatjuk, hogy a Csemadokot idén mostohagyerekként kezel­tük. Kapott is elég pofont különösen az év elején... A mellőzéséért senkit sem lehet hibáztatni, mert amikor puszta létünk, fenn­maradásunk van veszélyeztetve, akkor csak a legfanatikusabbak gondolnak a kultúrára. Pe­dig a kettő szorosan összefügg, hiszen meg­maradásunk feltétele az anyanyelvűnk, nem­zeti kultúránk. Anyanyelvűnk jövője pedig nemzeti kultúránk legféltettebb kincse, ame­lyet sötét erők most a sárba akartak taposni. A AZ ÉBREDÉS KÍNJAI miattunk fél szót is megtanulnia magyarul (nem mintha eddig kellett volna). A Csalló­közben, vagyis a Žitný ostrov-on, ahol én Dunajská Streda városában a Lesná ulica 422. sz. házában megszülettem, ott tényleg alig voltak szlovákok. Zsidók inkább. Az első köztársaságban morva telepesek jöttek, a második világháború után meg Magyaror­szágról ide települt szlovákok a kitelepített magyarok helyére. Aztán jöttek mások is. Mert nekünk megadatott, hogy tanuljunk; megadatott az is, hogy végzettségünknek megfelelő állást találjunk akár Prágában vagy Ostraván, Liptovský Mikulásban vagy Pri­­evidzán, csak arra ügyelt a pártállam, nehogy az összes tanult ember visszatérjen szülő­földjére. Még az irányszámok rendszerét is kitalálta, művi úton szabályozta, hány csalló­közi (mert jelzőként már igy is leírható!) gyerek képezheti magát mezőgazdásszá, de azt is megszabta, hánynak kötelező bányász­­szá, kohásszá, géptervezővé válnia — ha tanulni akar —, amire a magyarlakta vidéke­ken semmi szükség nem volt. így lett aztán a csallóközi gyerekből egy életre szerencsétlen bányász Ostraván, az ostravaiból meg hozzá­­nemórtö agrármérnök a Csallóközben (azért írtam igy, mert a pártállam idején még igy hívhattuk és írhattuk, s ez még a pártállam Csallóközéről szól). Ez a fene nagy demokrácia, amelyen belül a fent említett napon éppen Európa csúcsán találtam magam felébredvén, rádöbbentett arra, hogy én most már lényegében nem is vagyok nemzetiségi kisebbség a tulajdon hazámban — ha egyáltalán van nekem ilye­nem —, hanem többségi nemzetiségi ki­sebbség vagyok, mellyel szemben kollektív jogokkal — azaz nyelvtörvénnyel — kell vé­deni a többségi nemzeti kisebbség nyelvét. Remélem, értik?! Csak azt nem tudom, melyik szlovák nyelvet kell majd elsajátíta­nom, hogy véletlenül meg ne sértsem ezt az európai nívójú törvényt, merthogy az a kité­tel, miszerint „Szlovákiában a hivatalos nyelv a szlovák irodalmi nyelv, nem kapta meg a parlamenti többséget (maradt csak a „szlo­vák nyelv") pedig tudvalévő, hogy az irodalmi szlovák nyelv művi úton'jött létre a különbö­ző nyelvjárások felett állón, legközelebb a közép-szlovákiai nyelvjáráshoz. Tehát: szüle­tett szlovák anyanyelvként nem beszéli ezt a nyelvet. Ezt csak megtanulni lehet, aki pedig úgy tanul szlovákul, az eleve ezt a nyelvet tanulta. (Meg is kaptam miatta) vagy tizenöt esztendeje, hogy biztosan valami előkelő család sarja vagyok, hogy ilyen fennkölten beszélek! Az nem tud záhorákul rikálni. huto­­rilni, nem tudja, mit jelent a tajdešta és felsorolni sem tudom mi még, amit esetleg A nyelvtörvény árnyékában sötét fellegek begyűrűztek a Csemadok OV székházába is, meghatározták a komor han­gulatot és ebben a pattanásig feszült légkör­ben, szinte érezve a pár méterre őrjöngő, felbőszített tömeget, ülésezett két napig az országos választmány. Biztató és egyben megnyugtató volt viszont a politikai mozgalmaink vezetőinek megfon­tolt, nyugalomra intő, egybecsengő vélemé­nye, amely a meggondolatlan lépések elkerü­lésére hívta fel a figyelmet. Ez így van rendjén, annak ellenére, hogy nagyon nehéz az arcunk­ba vágott kesztyűt figyelmen kívül hagyni, a hazugságokra, gyalázkodásokra, ocsmány rá­galmakra ökölbe rándu/t kezet a zsebbe sül­lyesztve továbbmenni. Ehhez Toldi Miklós tű­résénél nagyobb fegyelemre van szükség, de szükség van! Érthető tehát, hogy az országos választmány tagjait főleg a napi gondok nyugtalanították. Érthető az is, hogy alapszervezeteinkben ebben az évben kissé stagnált a kulturális munka, és az emberek a politikai mozgalmak és a politizálás felé orientálódtak. Hiszen nem vagyunk olyan sokan (elsősorban a vegyes lakosságú helységekben), hogy élesen elkülö­nüljön a politikai mozgalmak alapsejtjeinek vezetősége a Csemadok alapszervezetek veze­tőségeitől. Ezért érhetett minket az a vád, hogy az Együttélés Politikai Mozgalom ráépült a Csemadokra. Igen ráépült, és nemcsak az Együttélés, hanem az FMK és az MKDM is, de nem anyagi vonatkozásban, hanem az embe­rekre. Persze, akadtak olyanok is, akiket első­sorban politikai életünk pluralizálódása kész­tetett tevékenységre. Bízom abban, hogy egy nyugodtabb időszakban, mondjuk a helyható­sági választások után ezek az emberek meg­térnek a Csemadokhoz, és a Csemadok is felfedezi a politikai mozgalmak által aktivizá­lódott embereket, a helyi önkormányzatok kultúrbarát képviselőit. Az említett okok miatt tehát kevesebb szó esett a választmányi ülésen a hogyan, mit és miből kérdésekről. Elindult a Csemadok appa­rátusában egy szerkezetváltási folyamat, a­­mely azonban még csak az elején tart. Mert egy szerkezetváltás nem mindig jelent válto­zást a szemléletben is. Egy fáról a nyugalmuk­ban megzavart madarak felröppennek és sok­szor más ágakra szállnak vissza, de ott marad­nak a fán. Aki megérdemli, maradjon ott, de aki nem odavaló, azt ne tűrjük meg a Csema­dok ingadozó koronájú fáján! A különböző társaságok megalakulásával megkezdődött a horizontális szerkezetű Cse­madok építése, amelyet nem szabad, hogy gátoljon a hatalmi harc. A társaságok maguk döntsenek fizetett alkalmazottaikról, mert ők ismerik legjobban szakembereiket. Az sem biztos, hogy minden társaság központjának Pozsonyban kell lennie. Figyelembe lehetne venni, hogy hol és milyen jellegű, mennyire eredményes munka folyt a múltban. A társa­ságok kihelyezett központjai megerősíthetnék a járásokat is, amelyek Hy módon specializá­lódhatnának az általános munka mellett. A társaságok a Csemadok égisze alatt, laza szövetségben, koordinálva végezzék munkáju­kat mert csak így tudják megőrizni a Csema­dok szervezettségét, tagságát Ezeknek a tár­saságoknak járási alapszervezeti szinten feles­valahol számon kérhetnek tőle a törvény alapján. Szóval: beléptem Európába. Mától kezdve én egy TÖBBSÉGI NEMZETISÉGI KISEBBSÉG vagyok, de tekintettel arra, hogy jelenleg olyan helyen lakom, ahol a magamfajták aránya nem éri el a húsz százalékot, ugyano­lyan jogaim vannak, mintha többségi nem­zethez tartoznék, tehát állandó lakhelyemen ezentúl törvényadta jogom úgy viselkedni, mintha szlovák lennék. Ezért aztán igazán érdemes volt élnem. Kóstolgatom: milyen érzés lehet egy öt­milliós nemzet tagjának lenni? Én az eddig tizenöt milliós magyarsághoz tartozó ember, bizonyára elképzelni sem tudom e törvény adta lét sok-sok előnyét. 15 + 5 — 20. A világ húszmillió lakosának a nyelvén már beszélek. Hát hogyne lennék európai?! Állok az Októbrové námestie-n Bratislavá­­ban, szemben a szlovák parlament épületé­vel, nézem az éhségsztrájkolókat. Nem ér­tem őket. Biztosan azért nem, mert én egy tizenöt milliós nemzethez tartozó többségi nemzetiségi kisebbségi vagyok, sőt nem is vagyok, s még nem tudtam a helyzetemet pontosan felmérni ebben az Európában, ahová ma reggel felébredtem azzal a megvi­lágosodással, hogy ennél a törvénynél ál­modni sem lehetett volna gyönyörűbbet. N. GYURKOVITS RÓZA [többségi nemzetiségi kisebbségi ma­gyar, jelen lakhelyén (20 % alatti) mint­ha szlovák, avagy jogfosztott kisebbségi] leges szerveződniük, hiszen a Csemadok által ezek a szervek adottak, és megfelelő szakmai útmutatásokkal képesek lesznek megvalósíta­ni a társaságok elképzeléseit. A társaságok működjenek tudományos, művészi és kulturá­lis műhelyként kínáljanak programokat, elő­adókat rendezvényeket, műsorokat a járások­nak, alapszervezeteknek, amelyek (bár van­nak kivételek) igényük a javaslatokat annak ellenére, hogy most divatos az alulról jövő kezdeményezésre várni. Az ilyenfajta kezde­ményezéseket a múlt struktúrájának sikerült teljes mértékben visszafojtania, és most ne várjunk egy csapásra változást Talán a jövő­ben kialakulhat egy kölcsönösségen alapuló információcsere, amely jobban kielégítheti a helyi igényeket a visszajelzésekkel. A társaságok titkárai (esetleg elnökei), a járási titkárságok dolgozói, a gazdasági osztály alkalmazottai és a Hét szerkesztői képezzék az apparátust, amely élén a kulturális életünk kiemelkedő egyénisége álljon (társadalmi tisztségben), aki képviseli a szervezetet, mun­káját, segítve a főtitkárt, aki egyúttal koordi­nálná a társaságok munkáját. A választmányi ülésen a Csemadok jövőjé­vel foglalkozó vita felszólalások közül kiemel­kedett (és nagyon megszívlelendő) Zalabai Zsigmond hármas csomagterve, a Máté Lász­ló által ismertetett Amicus-program és Dobos Lászlónak a kulturális parlament létrehívását sürgető javaslata; ezek részletes ismertetést kívánnak a Hétben. SZÁRAZ DÉNES o

Next

/
Thumbnails
Contents