A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-09-07 / 36. szám

A táborozás egész ideje alatt a ga/ántai gimnazisták szolgáltatták a zenét Pár nagyszerű nap története Osztályunkban immár hagyománnyá vált, hogy nyaranta elkerekezünk a nagyfödémesí nyári művelődési táborba. Tavaly hőn szere­tett tanárunk. Kovács László előadása volt a csalétek, de mivel a nyelvi vetélkedőn is részt vehettünk, Így nagyon jól éreztük ma­gunkat. Érkezésünk estéjén Görföl Jenő rövid be­vezetője után Rózsa Ernő, Varjú János és Berényi József képviselő urak Jövőnk, a tét címmel pár mondatban ismertették pártjuk, illetve mozgalmuk tevékenységét. Az izgal­mas vitát a Galánta táncegyüttes jókedvű táncháza követte, ahol mindegyikünk kelle­mesen elfáradt és a finom zuhany után gyorsan bebújt a hálózsákba. Reggel aztán kiültünk a sátrak elé, az összecsukható asztalra kipakoltuk a papri­kát, paradicsomot, pástétomot, kenyeret, s jóízűen nekiláttunk a reggelinek. Nagyokat köszöntgetve a szomszédoknak, hangos ze­neszó mellett gyorsan lecsúszott e pár falat. A délelöttöket általában olvasással, levélírás­sal töltöttük. A klubhelyiségben mindig ját­szottak a zenészek, s jól megfértek velük a Oszlopfaragás. A képen Mazuch Ferenc pittyegö számítógépek. Volt, aki egész déle­lőttiét a képernyő előtt töltötte, megpróbálva elérni a legmagasabb pontszámot egy-egy játékban. Néhányan rajzolgattak, s akadt olyan is, aki megfelelő ambíciókat érezvén magában, a kopjafa — vagy inkább tábori emlékoszlop, hisz nem temetünk senkit — faragásában segített. Ha kisütött a nap, már­is futottunk a strandra, néhányan a szaunát is kipróbálták. A délutáni programokon szinte minden táborlakó részt vett. Nekem a legjobban Marczell Béla néprajzos és Zsidó János plé­bános úr előadása tetszett. A jeles napok bibliai magyarázatára nagy szüksége van a fiataloknak, nem beszélve arról, hogy a hoz­zájuk fűződő népszokásokról már vajmi ke­veset tudnak. Sajnos, nem volt idő mindet elmondani... Érdekesnek bizonyultak a szórványma­gyarságról szóló beszámolók. Az elsőt csü­törtökön este hallhattuk a klubhelyiségben, miután visszatértünk egy magasztos hangu­latú csodálatos templomi hangversenyről. Győri Nagy Sándor a burgenlandi magyarok életéről mesélt, az előadást érdekes hang- és képanyag egészítette ki. Az esti órákban videófelvételeket láthattunk a szlovák és a magyar nép együttéléséről. Pénteken Halász Péter diafilmekkel is tar­kítva a moldvai csángók életét, napi munká­ját, szokásait mutatta be. Megtudtuk, hogy honnan ered a csángó név, hogy a csángók többsége a mai napig népviseletben jár, sőt, régies nyelvezetű beszédükből is kaptunk ízelítőt. Szombaton a Veszprém Megyei Művelő­dési Központ színjátszói szórakoztattak ben­nünket. Egy kis pajzán történetet adtak elő, kár, hogy nagyon rövid volt. Vasárnap délelőtt zárt a tábor. Úgy kö­szöntünk el egymástól, hogy Jövőre, veletek, ugyanitt! Remélem Önök is kedvet kaptak és legközelebb velünk táboroznak Nagyfödé­­mesen. KÁDEK KATA Fotó: Görföl Jenő Esther, most kék virágot küldenék, kéket amilyen most az őszi ég, kéket, mint bőrön átsejlő erek, kéket, mint a holdbéli emberek, kék virágot küldenék most csokorral. A hűség kék színét üzenném, Esther, üzenném, tudom: a Föld nem ereszt el és mindent veszít, ki csak egy színt veszt el, egy táj színét, egy drága táj színét . . Esther, a vers címzettje uno­­kanövérem. A költő Bóka László. Ha már e kulturális hetilap hasábjain helyt kap a neves magyar költő és iro­dalomtörténész 1939-ben megírt szívszorító üzenete Pestről Pozsonyba, úgy sza­badjon magyarázatként kor­képet adnom, s emberi kapcsolatukról is szólnom. Ez utóbbit azért is tartom fontosnak, hisz napjainkban majd ugyanúgy tombol a hamis nacionaliz­mus, mint akkortájt, s mégis voltak a „hadba buzdító nációk" közt emberek — nem kis számban —, kik minden idegszálukkal a megértés szellemét kí­vánták terjeszteni. A közelmúltban Párizs­ból nem várt küldeményt kaptam, Picasso alkotá­sainak gyűjteményes ki­adványát. Akkortájt ün­nepelte a család unokanövérem kerekre növekedett születésnapját. Tudom, höl­gyek esetében nem illő számokat idézni, így csak annyit: 1924-ben, egy esztendőn át korrepetitorom volt, az akkor érettségi­ző város-szépe. Úgy éreztem, születésnapi megemlékezésként találóbb ajándékkal nem lephetném meg, mint a Picasso­­könywel. Esther neves festöművésznő lett, aki a húszas évek végén Párizsban lépett frigyre a festészettel, ott szívta magába a tudás, gondolkodás, magatar­tás, emberség azon csodálatos és tudatos szellemi gazdagságát, amelyet „europé­­erség"-nek titulálunk. S mi, közép-euró­paiak mostanság oly nagy áhítattal sze­retnénk azonosulni a humanizmus és de­mokrácia eszméjével, ugyanakkor a mu­lasztottakat magunk és utódaink számára bepótolni, egyszóval: európaiakká válni kívánnánk. Esther Párizsból szülővárosába vissza­térve alkotásaiban nagy ihletettséggel, páratlan tehetséggel varázsolta harmoni­kus egységbe a Duna- és Szajna-parti művészi kifejezési formát és csakhamar a hazai, de egyben a közép-európai képző­művészet jelentős személyiségévé érik bátor, merész, hagyomány-, konvenci­ómentes művészi vallomásával. Férjével, dr. František Šimer cseh orvos docenssel, az egykori Duna menti koronázó város, sok nemzetiségű intellektuális köreinek életé­ben figyelemreméltó szerepet töltenek be. Ebben az időben Abonyi Magda, Peéry Rezső, neves szlovákiai magyar literátor, később Emil Stefan pozsonyi tévéigazgató felesége révén Šimerék kapcsolatba ke­rülnek Bóka Lászlóval és olasz származá­sú feleségével. Gyakran jönnek össze, sőt Bókáék Esther műtermében is megfordul­nak. Ám mind jobban közeleg a vihar korszaka, döbbenetesen terjednek a láz dó és lazító jelszavak, német, szlov; magyar szólamok egyaránt, így bár a né nemzetiséghez is szoros rokoni kapcso tokkal fűződnek, a Šimer-házaspárt is dözőbe veszi a Pozsony utcáit is betö rossz emlékű követelmény: „Češi peši Prahy!" Visszatérnék a Picasso könyvre és a Bó versre, majd még idézném miként fog mazta meg Esther „ars poeticáját": — Nem tudod elképzelni, mily örörr szereztél Picassoval — igy a reflexió. Po pás ajándékod értékes kiegészítése let’ Mesterrel foglalkozó gyűjteményemTM Picasso mindig is elbűvölt, mióta cs ismerem fascinált. Tanulni tőle — tan ni? —, nem lehet semmit, de képein látványa annál inkább visz el a telj művészi szabadság felismeréséhez. Mü\ szete szinte már veszedelmes öntisztuk hoz vezet. — Ami Bókáékat illeti, ők az első pil nattól elnyerték rokonszenvünket és ér: sem szerint ez fordítva is így volt. Besz getéseink művészeti és irodalmi témák érintettek, de természetesen kitértünk világpolitikára is, hisz a helyzet akkoribj már veszedelmesen robbanékony va Abban az időben férjemmel már döntc tünk távozásunkról: Plzehbe megyür A

Next

/
Thumbnails
Contents