A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-08-24 / 34. szám

Rovatvezető: MÁCS JÓZSEF A Bodrogközben azt beszélik... mondták nekem nem egy helyen a bodrog­köziek, vagy akármelyik mellékutcáján, min­den az új jegyeit viseli magán, a régi világra emlékeztető módon, amikor a szegényember alamizsnának tekinthető bérért dolgozott, a méltóságos úr meg szembetűnően gyarapo­dott és fényűzően költekezett. Ady Endre újságírói remeklései között van egy olyan írás, amelyben a költő Nagyvárad fényűző negyedeit és külvárosi nyomortanyáit járva vonja meg a mérleget a rá jellemző szigorú tanulság levonásával. De hagyjuk most a költőt, inkább hallgas­suk a bodrogközieket, akik Tőketerebesről minduntalan Tiszacsernyőre terelik a figyel­met. ahol szerintük alig épült valami az elmúlt húsz esztendőben, Nagykaposon és Királyhelmecen úgyszintén, s a községekben is szinte minden önerőből, társadalmi mun­hogy kár volt 1960-ban, a területi átszerve­zés esztendejében létrehozni az eleve torz­szülött Tőketerebesi járást. Olyan járási székhelyek váltak ezáltal hanyatlókká, mint Nagykapos, vagy Királyhelmec, amelyeknek kisvárosi és környékbeli magyar lakosság jóval meghaladja a hatvanezret. 1960 óta a tiszacsernyői embernek hetvenkét kilométert kell utaznia az új járási székhelyig, Kistár­­kányból kétszeri átszállással hetvenhat kilo­métert. Ha történetesen ezekről a távoli helyekről az állampolgár üzemi kölcsönt akar felvenni, akkor reggel hétkor indul el és délután 16.30 órakor érkezik haza. Érdemes megjegyezni, hogy ha a járási székhelyen kétperces munka várja az illetőt; akkor is minden egyes esetben az egész napja megy rá. A bodrogköziek tudják, miért kellett létre­hozni a mamutjárást. Ki is mondják bátran, hogy a Királyhelmeccel és Nagykapossal jel­zett, túlnyomó többségében magyarok lakta járást szüntették meg így! Nemcsak az Ung­­vidékeri és a Bodrogközben, hanem Dél- Szlovákia-szerte. A területi átszervezéssel vált lehetővé, hallottam jónéhány odavalósi ember szájából, Ipgy a magyarokat kiszorít­sák a végrehajtó szervekből, a szlovák több­ségre hivatkozva hidegvérrel kényszerítsék a lakosságot a Szlovákiában szlovákul! rossz­emlékű jelszó elfogadására. Persze, az érem­nek ez csak az egyik oldala. A másik a mamutnagyságúra növesztett Tőketerebesi járásban a megtermelt anyagi javak elosztá­sa. Elég végigmenni Töketerebes főutcáján — kában épül. Nem úgy Tőketerebesen, a járási székhelyen! Ott szem és száj csodájára min­den van, még uszoda is a lelki és a fizikai erőnlét tartására. Akármikor kapható sonka, virsli, Tiszacsernyőn és másutt viszont örö­kös a sorbanállás, ha valami jóhoz akar hozzájutni az ember. Az elmúlt húsz eszten­dőben mindent Terebesre vittek. Az árubö­­ség kosarát a járási székhelyre tették. Az egészségügyi intézményekben még a dolgo­zók átlagfizetése is magasabb, mint másutt. Az anyagi javak kétharmadát Nagykapos környéke termeli meg, de az elosztás mégis úgy néz ki, mintha Töketerebes és környéke termelné meg. Ott kezdődik s fejeződik be minden. — Minden szentnek maga felé hajlik a keze — tartja a közmondás. A2 Ung-vidéken és Bodrogközben megter­melt javakkal azonban ne legyen ez így! A haszonból, illetve a fejlesztésből részesülje­nek arányosan és igazságosan. Tiszacsemyö szinte ma is úgy néz ki, mint mikor fölépült, mondták többen a kisvárosban. A királyhel­­meciekre és a nagykaposiakra sem hullt bőven az áldás. Azután, hogy járási székhe­lyű statútumuktól megfosztották őket, igen­igen messzire estek a bőség kosarától. Azóta szeretett szülőföldjük mostohagyermekeinek érzik magukat. Érthető tehát, hogy a-novem­ber 17-i csendes forradalom beköszöntése után a bodrogközi és Ung-vidéki magyarok követelési között a legelső helyen szerepelt a Királyhelmeci és a Nagykaposi járás visszaál­lítása. Hogy közelebb lehessenek ők is a tűzhöz, a bőség kosarához, az ügyes-bajos dolgaikat elintézhető járási székhelyekhez. Hogy végre harminc év elmúltává újra saját kezükbe vehessék sorsuk irányítását. De követeléseik szekere valahogy mintha megfeneklett volna. Azt a végleges választ kapják majd ök is, mint az ötvenes évek legelején a magyar gimnáziumot igénylő szülők az oktatásügyi megbízotti hivatal ve­zetőjétől, aki azzal próbálta a hivatalt meg­­ostromló szülőket elállítani szándékuktól, hogy ha az ö kérésüknek enged, további tizenhárom járási székhelyen kell engedé­lyeznie a magyar gimnázium megnyitását. Vagyis: a mostani témához igazítva a megbízott úr akkori „okoskodását", ha a bodrogköziek és á Ung-vidékiek legfőbb kö­vetelésének eleget tesznek, és vissaállitják ' az 1960-ban megszüntetett két járást, akkor Dél-Szlovákia-szerte is vissza kell állítani a volt, majdnem tisztán magyar etnikumú járá­sokat. (m.j.) Gyökeres György felvétele Nyár van. A naptár 1990. július elsejét mu­tat, Kistárkányban, hazánk legkeletibb csücskében, a hármas határ mentén levő faluban ünnepre készül a lakosság és a környező községekből is szépen érkeznek az emberek. A főtéren fehéren emelkedik a háborúban elpusztult áldozatok háromszög alapú „ emlékoszlopa. A csillogó fehérséget komorrá teszi a három fekete aranybetüs márvány­tábla. Az elsőn 12 név olvasható — az első világháború áldozatai. A második tábla név­sora a leghosszabb. 56 név van feltüntetve rajta. 27 elesett, mint katona a harcmezön a II. világháborúban, de 38 békés polgárt a front átvonulása után hajtottak el „háromna­pos munkára". A borzalmak tanújaként 11 tért közülük vissza. A harmadik táblán annak a 12 zsidó családnak a nevét látjuk, akiket a gettóba hurcoltak el, összesen 64 embert. Egy kb. 1 500 lelket számláló faluból egy emberöltő alatt 141 személyt hurcoltak meg, vagy pusztított el a hitleri rémuralom és a sztálini önkény. Az áldozatok emlékművének felavatása al­kalmából hangzott fel a tömeg ajkán az ökumenikus istentisztelet keretében az is­mert zsoltár: „Tebenned bíztunk eleitől fog­va ..." és a „Ments meg engem uram .. Az alkalmi emelvényen elfoglalták helyü­ket az egyházak képviselői. Kún István refor­mátus esperes. Vanyó Ernő római katolikus lelkész és Hornyák Béla görög katolikus pap. Egymást követték az előre kinyomtatott program szerint az imák, könyörgések, pré­dikációk, amelyek akkor váltak emberközeli­Emlékműavatás Kistárkányban < 1. Kegyelettel­jes emlékmű­avatás Kistár­kányban ve, amikor a két idősebb lelkész személyes, megélt élményeiről szólt fátyolos hangon. Ök maguk is megjárták a második világháború golgotáját. „Csak egy éjszakára küldjétek el őket", mondta Gyóni Géza versét művészien átélve Orlovszky Józsefné, az Alapiskola igazgató­nője. Dr. Bajza József ez alkalomra írt verse mély áhítatot és emberszeretetet sugallt. Az áldozatok emlékoszlopa Dobó András ötletéből Kovács Tibor feldolgozása alapján készült, idegen segítséget igénybe nem véve. 2 Az emlékmű ► Az elkészítéshez hozzájárult a község min­den jó és nemes dolgokat létrehó polgára. Községünk ünnepsége nemzetközi jelleget öltött. Izraelből egy 6 tagú küldöttség érke­zett. A haláltáborokat megjárt emberek ma Izraelben élnek, ahogyan mondták „A Szent­földről jöttünk haza a szülőföldre". Az emlékműnél Kropper Ernő rövid héber imát mondott. A húga, Margit szép magyarság­gal köszönte meg, hogy a rég halott és elfelejtett zsidók nevét szülőfalujukban már­ványtáblába vésték. Kún István, a talu lelkesze, ősöket tisztelő, hazaszeretetre intő, békét óhajtó, hitet köve­telő szava harsogva versenyre kelt a kezdődő vihar villámaival. Kovács Tibor záróbeszéde után a tömeg ajkán felzendült Vörösmarthy Mihály Szóza­ta. SÁRADI TIBORNÉ Özv. Petrik Lászlóné felvételei 7

Next

/
Thumbnails
Contents