A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)
1990-08-10 / 32. szám
Villardot nem tehetett egykönnyen zavarba hozni. Sokat tapasztalt, vén rókának ismerték. Ezúttal mégis csodálkozva olvasta William Osterman rövid levelét. A tartalom: „Gondoskodj alibiről a keddi napra négy és este nyolc óra között. Látogass meg titokban hatkor. Van egy ajánlatom a Van Gogh-festménnyel kapcsolatban. Tedd a zsebedbe a revolveredet. A levelet azonnal égesd el." Az első pillanatban arra gondolt, hogy nem fogadja el a meghívást, de a célzás a Van Gogh-festményre nagy kisértésbe hozta. Az alibi nem gond. Egy nagyobb összegért Vima Malloy mindenre kapható, hamis tanúvallomásra is. Revolver nélkül pedig egy lépést sem tett... — Mássz be, Harry! Pontos vagy, mint a halál — Osterman bevezette a vendégét a szalonba. — Mit innál? — Whiskyt jéggel — mondta Villard és a bárasztalhoz lépett. — Tölfsek neked is? — Néhány cseppet — válaszolta a házigazda és lehuppant a fotelbe. Nem érzem jól magamat ma este. Vegyél néhány szalvétát ... nincs kedvem előkeresni az alátéteket... — Ahogy parancsolod ... koccintsunk! Megkaptam a leveledet. Szó van abban az üzenetben a festményről — Villard a Van Gogh-festmény előtt tisztelettudóan megemelte a poharát. A festmény a falon lógott. — Hát nem gyönyörű? Villard megvonta a vállát és ivott. — Nem sietsz a véleménynyilvánítással, ezen nem csodálkozom — mosolygott Osterman —. a világítás harmatgyenge, alig látni valamit a festményből. Gyújtsad meg az állólámpát a kandalló mellett, légy szives. így... most jobb. Válaszolj becsületesen : tetszik?- Hát... úgy ... Nem értem ... miért tettél annyi sárga festéket? Végeredményben : mit akarsz tőlem ? — Harry ... te tudod, hogy ez a festmény egy vagyont ér. — Linda mesélte, hogy egymillió doltárra értékelték. — Ne emlegesd előttem Lindát, se Larryt. El akarom felejteni a múltat. Egymillió dollár ütheti a markodat, ha ... — Egymillió dollár? — Látom, még mindig buksz a pénzre. Egymillió dollárt ajándékozok neked, ha megegyezünk. — Miről van szó Osterman? — Ölj meg, Villard. — Elment az eszed ? — Nem akarok tovább élni. Beteg vagyok. — Örült ötlet. Megöljelek ... csak úgy ... indítóok nélkül ? Ma nem iszom sört. hanem gyilkolok, mi? — Végeztél te már hasonló munkát sokkal kevesebb pénzért, Harry. Ne feledd. — Soha semmit nem bizonyítottak rám! — csattant fel Villard hevesen és indulatosan. — Ezúttal is tiszta maradsz. Nem fenyeget semmiféle veszély. Az alibiről te gondoskodsz. Elégetted a levelet? — Természetesen. Őszinte teszek! Örömmel küldenék golyót a koponyádba. Oster -nam. — Ez az, amire számítottam, amikor hozzád fordultam — nevette el magát a házigazda. — Villard ... az ügy pofonegyszerű. A tolvaj besurran a házamba, belém ereszt egy golyót és elviszi a Van Gogh-festményt. — Egy tolvaj nem adhatja el a festményt egymillió dollárért — jegyezte meg óvatosan Villard. — Egy közönséges tolvajnak a nyakán marad a festmény, de ha valakinek összeköttetései vannak, akkor hamar besöpri az összeget. Ismerek olyan gyűjtőt, aki a fél karját is odaadná ezért a festményért. — Adj nekem gondolkodási időt. — Ha lelőttél, szedd ki a képet a keretből. A tolvajok nem értékelik a képkereteket. Légy óvatos ... ne hagyj nyomokat ... aztán mosd meg a poharakat és tedd vissza a bárasztalra. Az enyémhez egy ujjal se nyúlj. Mindenki tudja, hogy elalvás előtt megiszom egy italt... ah . .. szenilis vagyok. nem ? Egy profinak adom a tanácsokat... Valaki az öklével rácsapott Villard ajtajára. — Rendőrség! Kinyitni! Villard meglepődött, de nem esett pánikba. A hekusok általában mindig bekopogtatnak nála, ha a városban valakit eltesznek láb alól. Mit akarsz? — kérdezte a vigyorgó képű nyomozótól. Thomas Vaccarótól. — Milyen házigazda vagy te? Be sem hívsz az odúdba ? — Gyere be! Érezd magadat otthon ... — Előbb lélegzetet veszek. Pokolian zagyvás napom volt. Hallottad? Megölték Ostermant. — Hallottam a reggeli hírekben. — Osterman a rokonod, ugye? — A gyerekek révén ... az én fiam elvette feleségül a leányát, Lindát. Az egyetemen találkoztak és titokban összeházasodtak. — Mindketten meghaltak, amikor az a gépkocsi lefordult a ... — Mindez néhány hónappal ezelőtt történt. — A fiad kábítószer hatása alatt volt, állapították meg az orvosok. Nem a féket nyomta meg: gázt adott. — Vaccaro! Erről hónapokig beszéltek az emberek. Ne hánytorgassuk fel a múltat. — Nyugi, nyugi. Kíváncsi vagyok minden részletre. Én nyomozok az Osterman-ügyben. Le akarom leplezni a gyilkost. Mikor láttad utoljára Ostermant? — A szerencsétlenség után minden öszszeköttetést megszakítottunk. — Az ember azt hihetné, hogy egy ilyen tragédia megpuhítja az emberek szivét... — Osterman gyűlölt! — Miért? — Engem okolt a lánya haláláért. Úgy hitte, hogy én szerzem be a kokaint Larry, a fiam számára ... — Aha ... értem. — Nem értem . . . mit nyavalyogsz velem, Vaccaro? A rádióban bemondták, hogy a gyilkos egy tolvaj, aki elvitte a Van Gogh-képet. — Láttad azt a festményt? — Néhányszor. Még mielőtt a gyerekek... — Milyen? — Sárga. Ez minden, amire emlékszem. Te is azon a véleményen vagy, hogy a tolvaj a tettes? — Minden arra mutat... de néhány apróság miatt mégis tovább folytatom a nyomozást. — Néhány apróság miatt ? — Az a whiskys pohár, Harry. Osterman sohasem ivott whiskyt. Meg aztán ... érdekes ujjnyomokat találtunk a poháron. — Kinek az ujjnyomait? — Az ujjnyomok tőled származnak. Villard: Ehhez mit szólsz? — Ez ... ez ostobaság ... — Természetesen megdönthetetlen alibid is van. Nem igaz? Virna Malloy, nemdebár? — Igen .. — Beszéltem a leánnyal. Unja már a banánt. Villard. Gyere vetem és ne ellenkezzél. minden hiába. Egy pillanatra körülnézek a szobában. Biztosra veszem, hogy valamelyik sarokban felfedezem a Van Gogh-festményt. A festmény a Modern Galéria tulajdona, áll Osterman végrendeletében. Az az ember rettenetesen gyűlölt téged. Villard! Különleges horoszkóp Általános jellemrajz BAK (XII. 22 — I. 20.) A Bak jegyében született ember az örök tervező, építő. Egész életében felfelé törekszik. Becsvágyának megfelelően mindennél fontosabb számára a munka, az előléptetés, a rang, a hatalom. Tisztában van azzal, hogy eredményt csak verejtékes fáradsággal, sok akadály elhárításával érhet el. de a megkezdett dolgot akkor se hagyja abba. ha valamilyen előre nem látott szerencsétlen körülmény a számításait keresztülhúzza. A sikertelenség nem bénítja meg, ugyanazzal a szívóssággal dolgozik tovább. Fő célja az anyagi javak megszerzése, mindenben otthon van, ami praktikus. Kordában tartja a hideg, józan ész. amely szinte lehetetlenné tesz minden lelkesedést, lángolást. Nagyon lassan fog munkájához. Előbb óvatosan mindent meggondol, majd türelemmel beledolgozza magát, míg csak tökéletesen meg nem ismerte a reá bízott anyagot. Hihetetlen kitartással százszor is megismétli az egyszer megtanultakát, míg csak tökéletesnek nem érzi magát benne. Lényének legjellemzőbb sajátossága a megszokás. Ragaszkodik helyéhez, környezetéhez, meggyőződéséhez. Inkább feketének látja a dolgokat, hogy kellemesen csalódjék. Temperamentuma mélabús. Nehezen hozható ki sodrából, de ha megharagszik, igen hosszú időre van szüksége ahhoz, hogy megnyugodjék. Rendkívül nehezen bocsát meg. Akarata határozott, kemény. Sokat ad a külső méltóságra és a fegyelmezett tartásra. A tüntető érzésmegnyilvánulásokat nem szereti. Ezért látunk benne mindig húzódó tétovázást. tekintetében gyanakvást. Ez okozza hallgatagságát, szótlanságát. Nehezen tudja, vagy nem akarja kifejezni gondolatait, pedig érzései mélyek. Bizonyos kedélyállapothullámzás gyakran megmutatkozik benne. Kerül minden külső gyöngédséget, kedveskedést, hízelgést, nála ez születési adottság. Nagyon felingerli, ha egy ruhadarab elvész, az ételmaradék elpocsékolódik. Alaptermészete az igénytelenség, ezért ellensége a pazarlásnak. Önző titoktartásában is. Sokszor évekig is eldolgozik valamin titokban, csakhogy másoknak el ne árulja, mit akar megcsinálni, vagy megszerezni. Önzésének oka félénksége és kishitűsége, reszket, hogy vagyona elveszik. Szerelmi ügyeiben külsőleg nagyon tartózkodó és zárkózott. Nem akar teljesen feloldódni. sőt ösztönösen kerüli is a kínálkozó alkalmat. Idegenszerűséget, félelmet érez, nehezen közeledik partneréhez és még nehezebben barátkozik meg vele. Ámbár a szeretemben mély érzésű is tud tenni, mégsem képes kimutatni a vonzalmát. A Bak típusú nő nyugodt és bizalmatlan és ez mentesíti a megkísérlésektől. Még akkor is leginkább szeretne elszaladni, amikor a szerelmes férfi cirógatni akarja öt. A házasságában szigorú és kemény. Kapcsolatában az értelmi alapon nyugvó összeköttetés a legszerencsésebb és nem a lángoló szenvedélyek, melyeket a Bak jegyű típusoknál úgysem tudnánk megtalálni. A házasságban mint szorgalmas, jó üzleti érzékkel rendelkező társ, nagyon sokban tudja a férjét segíteni. Néhány híres ember, akiknek a születésnapja a Bak jegyébe esik: Michelangelo, Mátyás király, Schumann, Shelley, Mazarin bíboros, Hindenburg stb. 23