A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-02-16 / 7. szám

csőmből. Kain és Abel évezredekre szóló tanulságokkal szolgáló drámai konfliktusát, a tízparancsolat megszületésének történetét, Mária-Magdolna bánatát, 'Júdás „jutalmá­nak" árát és Salome táncát — mindazoknak a hétköznapi beszélgetésekben is gyakran előforduló fogalmaknak, hasonlatoknak az eredetét, amelyek csakis a Biblia soraival magyarázhatók és érthetők. Különleges könyv ez, melyet a tisztelt olvasó figyelmébe ajánlok, s melyet élvezet olvasni. Nem hitoktatói tankönyvről van szó, hanem az emberiség kultúrájának olyan alapkönyvéröl, melynek ismerete nélkül nem beszélhetünk általános műveltségről. Európa-szerte ismert tény, hogy az utóbbi néhány évben a kultúra számos területén jelentős érdeklődés tapasztalható a vallás iránt, és egyre szélesebb körben nyilvánvaló­vá válik, hogy a vallási kultúra feledésbe merülése jelentős mértékben megnehezíti az európai kulturális hagyományok megérté­sét. Ezért is sajnálatos dolog, hogy könyves­boltjainkban bibliai témájú könyvek csak rit­kán találhatók. Ezt is hiába keresnénk, nem találnánk rá. Magyarországon kapható a Láng kiadó jelentette meg 1988-ban. Az eredeti kiadás Angliában látott napvilágot a Lion kiadónál: „The Childrens Biblie in 365 Stories" címmel. Magyar változatát Pásztor Péter készítette. Károli Gáspár bibliafordítá­sa alapján. „Minden napra egy mese" felosz­tásban beszéli el a Biblia legfontosabb törté­neteit (s ezek a történetek éppen a megfelelő hosszúságúak) gyermekek számára érthető­en, tömören, csodálatos illusztrációkkal, me­lyeket John Haysom készített, s melyekről az ember szinte lé sem tudja-venni tekintetét— V. Fekete Olga KIÁLLÍTÁS Nevető vizesvödör A plakátok általában rövid életűek. Ha nem tépik le, akkor a feltámadó szél addig „pisz­kálgatja". míg a járdára, vagy az út szélére kerül. A plakátok készítőit nem tartjuk nagy művészeknek, holott tudni való, hogy hires festők, grafikusok (Picasso, Dali. Toulouse- Lautrec stb.) is foglalkoztak vele. Az utóbbi évtizedekben nálunk csak komoly, politikai, munkára serkentő, vagy kiállításra figyelmez­tető plakátokat láthattunk a kijelölt helyeken. Éppen ezért volt meglepő, hogy a pozsonyi Lengyel Kultúra székházában illetve kiállító­­termében humoros színezetű, groteszk alap­ötletet, fekete humort hordozó plakátokat tekinthetünk meg és a látvány után mindenki mosolyogva távozott. Mit is láthatunk: szakadó esőben egy lány szappanbuborékot ereget, nagy vörös kalap alól sok-sok mezítelen láb kandikál ki. A vörös, szakadozott pamlag feje alá dugja két „kezét" és önmagát altatja el. Tetovált kiskö­lyök és egy festékkel teli vizesvödör vigyorog ránk, a vödörből egy elegáns kézelögombos férfikar nyúlik ki. Pókhasú király kakaslábak­kal és piros sarkantyúval hetykélkedik. Zöld béka fekete kalapban, frakkban dobot ver, melyen egy kabaré müsorcime látható. Nagy kék ernyő, kéményekkel, alatta elmosódott pár, csak a kopott cipőjük villan ki a sárból. A darab címe: A régi ház. zenés komédia. Barna szarvas agancsán zöld vadászkalap, szájában (akár a vadászebeknek) szíjon lógó vadászpuska. Lengyelországi utazásra csalo­gató plakátokon egy kötött sapkás diák nagy hátizsákot cipel, benne egy mosolygó medve ül, ugyan ez a téli időszakra alkalmazva: a hátizsákban a hóember fenyőfával. Sok pla­kát hívja fel a figyelmet a cirkuszi műsorokra: apró kerékpáron óriás elefánt egyensúlyoz, bohócok különböző groteszk helyzetekben, kígyóturbános és kígyószakállas idomár, még egy elefánt pávaszemes lepkefülekkel. Érdekes volt a tarka madár, mely szájában egy ifjúsági lapot hirdetett, farktollai pedig színes ecsetekből álltak. Voltak szokványos plakátok is, mint pl. a szalutáló Švejk bárgyú mosolyával, vagy egy szinhází plakát, ame­lyen Dali stílusában festett hetyke bajuszú. középkori öltözetben, dagadó keblekkel hi­valkodó nű látható. Mindez azonban nem von len semmit abból a sok ötletes, groteszk látásmódból, mellyel e kiállítás megörven­deztetett. ozsvaki SZÍNHÁZ Sztálin Eredeti ötlettel indul a Slovkoncert „S"Stúdi­ójának legújabb produkciója. Amíg a közön­ség a helyét keresi a széksorok között, addig a hatszögü nézőtér kellős közepén, a tulaj­donképpeni színpadon nyolc-tíz piros nyak­­kendös pionír pingpongozik. Mint később kiderül: Sztálin elvtárs több száz spicli által vigyázta, Moszkva környéki dácsájában va­gyunk. Az előadás azzal kezdődik, hogy Jo­­szif Visszarionovics Dzsugasvili. ismertebb nevén Sztálin megjelenik az ajtóban, a lelkes pionírok még lelkesebben megrohanják öt. A generalisszimusz^; ukorkákaí osztogat.közöt­­tűk. majd gyengéd szóval kitessékeli őket. mert vendéget vár. Pontosabban a rendőr­séggel odahozatja magának a világhírű MCHAT színház zsidó származású művé­szét : Szagért, aki társulatának előadásain a Lear-királyt játssza. Úgy, hogy a sztálini praktikákat eleveníti meg eközben a színpa­don, ami — érthetően — emóciókat kelt a publikumban. Sztálin ezért magához citál­­tatja a művészt, és kettőjük négy különböző időpontban játszódó párbeszéde ez a két­személyes darab, amelynek Pozsonyban volt a csehszlovákiai ősbemutatója. E színmű szerzője Gaston Salvatore, Chilé­ben élő iró. A pozsonyi „S" Stúdió dicséreté­re váljék, hogy ezt az 1987-ben született, témájában szókimondó, figuráiban is ponto­san vázolt darabot még a novemberi fordulat előtt, az óvatoskodó glasznoszty időszaká­ban iktatta dramaturgiai tervébe. Jelenleg viszont — a szelid forradalom után — már egyfajta felülnézetböl, tulajdonképpen újsze­rű történelemszemléletünk optikáján keresz­tül szemléljük ezt a Martin Porubjak rendezte előadást, és amely igy aligha kavar fel állóvi­zet. Nemcsak a megváltozott körülmények miatt, hanem azért is. mert a kelleténél kevesebb van benne a leleplezés diadalából; mert a szünet nélkül játszott előadásban több helyütt is előfordulnak stiluszökkenök, üresjáratok. Szerencsére, nem ezek dominál­nak, úgyhogy az alkotók mondandója igy is egésszé kerekedik. A címszerepet Július Sa­­tinsky alakítja, aki külsőleg hitelesen eleveníti meg Sztálint, de azt egyelőre kevésbé érzé­kelteti. hogy a generalisszimusz belsőleg is megingott fanatizmusában, töretlen hitében. A színészt. Szagért, a „nép rettenthetetlen vezéréť'megingató figurát Martin Huba ala­kítja, és mint általában, ezúttal is elsősorban az emóciók mélyről fakadó hullámzására építi játékát. Figyelemre méltó előadás az „S" Stúdió legújabb produkciója, amely alig három-négy hónapja még a megdöbbentés erejével is hathatott volna. Miklósi Péter 1990. január 13-án IMyitrán megalakult a Csehszlovákiai Magyar Pedagó­gusok Szövetsége. Képeink az alakuló közgyűlésen készültek: 1. Dr. Varga Sándor, az SZSZK kormányának alelnöke, dr. Sidó Zoltán, a Csemadok KB elnöke és dr. Fibi Sándor minisztériumi osztályvezető, a Pedagógiai Fakultás előcsarnokában 2 A pedagógus fórum résztvevőinek egy csoportja 3. A fórumon résztvett dr. Ladislav Kováč oktatásügyi miniszter és dr. Milan Hejný miniszterhelyettes (a kép jobb szélén) is. (Fotó: GYÖKERES GYÖRGY) 9

Next

/
Thumbnails
Contents