A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)
1990-02-16 / 7. szám
csőmből. Kain és Abel évezredekre szóló tanulságokkal szolgáló drámai konfliktusát, a tízparancsolat megszületésének történetét, Mária-Magdolna bánatát, 'Júdás „jutalmának" árát és Salome táncát — mindazoknak a hétköznapi beszélgetésekben is gyakran előforduló fogalmaknak, hasonlatoknak az eredetét, amelyek csakis a Biblia soraival magyarázhatók és érthetők. Különleges könyv ez, melyet a tisztelt olvasó figyelmébe ajánlok, s melyet élvezet olvasni. Nem hitoktatói tankönyvről van szó, hanem az emberiség kultúrájának olyan alapkönyvéröl, melynek ismerete nélkül nem beszélhetünk általános műveltségről. Európa-szerte ismert tény, hogy az utóbbi néhány évben a kultúra számos területén jelentős érdeklődés tapasztalható a vallás iránt, és egyre szélesebb körben nyilvánvalóvá válik, hogy a vallási kultúra feledésbe merülése jelentős mértékben megnehezíti az európai kulturális hagyományok megértését. Ezért is sajnálatos dolog, hogy könyvesboltjainkban bibliai témájú könyvek csak ritkán találhatók. Ezt is hiába keresnénk, nem találnánk rá. Magyarországon kapható a Láng kiadó jelentette meg 1988-ban. Az eredeti kiadás Angliában látott napvilágot a Lion kiadónál: „The Childrens Biblie in 365 Stories" címmel. Magyar változatát Pásztor Péter készítette. Károli Gáspár bibliafordítása alapján. „Minden napra egy mese" felosztásban beszéli el a Biblia legfontosabb történeteit (s ezek a történetek éppen a megfelelő hosszúságúak) gyermekek számára érthetően, tömören, csodálatos illusztrációkkal, melyeket John Haysom készített, s melyekről az ember szinte lé sem tudja-venni tekintetét— V. Fekete Olga KIÁLLÍTÁS Nevető vizesvödör A plakátok általában rövid életűek. Ha nem tépik le, akkor a feltámadó szél addig „piszkálgatja". míg a járdára, vagy az út szélére kerül. A plakátok készítőit nem tartjuk nagy művészeknek, holott tudni való, hogy hires festők, grafikusok (Picasso, Dali. Toulouse- Lautrec stb.) is foglalkoztak vele. Az utóbbi évtizedekben nálunk csak komoly, politikai, munkára serkentő, vagy kiállításra figyelmeztető plakátokat láthattunk a kijelölt helyeken. Éppen ezért volt meglepő, hogy a pozsonyi Lengyel Kultúra székházában illetve kiállítótermében humoros színezetű, groteszk alapötletet, fekete humort hordozó plakátokat tekinthetünk meg és a látvány után mindenki mosolyogva távozott. Mit is láthatunk: szakadó esőben egy lány szappanbuborékot ereget, nagy vörös kalap alól sok-sok mezítelen láb kandikál ki. A vörös, szakadozott pamlag feje alá dugja két „kezét" és önmagát altatja el. Tetovált kiskölyök és egy festékkel teli vizesvödör vigyorog ránk, a vödörből egy elegáns kézelögombos férfikar nyúlik ki. Pókhasú király kakaslábakkal és piros sarkantyúval hetykélkedik. Zöld béka fekete kalapban, frakkban dobot ver, melyen egy kabaré müsorcime látható. Nagy kék ernyő, kéményekkel, alatta elmosódott pár, csak a kopott cipőjük villan ki a sárból. A darab címe: A régi ház. zenés komédia. Barna szarvas agancsán zöld vadászkalap, szájában (akár a vadászebeknek) szíjon lógó vadászpuska. Lengyelországi utazásra csalogató plakátokon egy kötött sapkás diák nagy hátizsákot cipel, benne egy mosolygó medve ül, ugyan ez a téli időszakra alkalmazva: a hátizsákban a hóember fenyőfával. Sok plakát hívja fel a figyelmet a cirkuszi műsorokra: apró kerékpáron óriás elefánt egyensúlyoz, bohócok különböző groteszk helyzetekben, kígyóturbános és kígyószakállas idomár, még egy elefánt pávaszemes lepkefülekkel. Érdekes volt a tarka madár, mely szájában egy ifjúsági lapot hirdetett, farktollai pedig színes ecsetekből álltak. Voltak szokványos plakátok is, mint pl. a szalutáló Švejk bárgyú mosolyával, vagy egy szinhází plakát, amelyen Dali stílusában festett hetyke bajuszú. középkori öltözetben, dagadó keblekkel hivalkodó nű látható. Mindez azonban nem von len semmit abból a sok ötletes, groteszk látásmódból, mellyel e kiállítás megörvendeztetett. ozsvaki SZÍNHÁZ Sztálin Eredeti ötlettel indul a Slovkoncert „S"Stúdiójának legújabb produkciója. Amíg a közönség a helyét keresi a széksorok között, addig a hatszögü nézőtér kellős közepén, a tulajdonképpeni színpadon nyolc-tíz piros nyakkendös pionír pingpongozik. Mint később kiderül: Sztálin elvtárs több száz spicli által vigyázta, Moszkva környéki dácsájában vagyunk. Az előadás azzal kezdődik, hogy Joszif Visszarionovics Dzsugasvili. ismertebb nevén Sztálin megjelenik az ajtóban, a lelkes pionírok még lelkesebben megrohanják öt. A generalisszimusz^; ukorkákaí osztogat.közöttűk. majd gyengéd szóval kitessékeli őket. mert vendéget vár. Pontosabban a rendőrséggel odahozatja magának a világhírű MCHAT színház zsidó származású művészét : Szagért, aki társulatának előadásain a Lear-királyt játssza. Úgy, hogy a sztálini praktikákat eleveníti meg eközben a színpadon, ami — érthetően — emóciókat kelt a publikumban. Sztálin ezért magához citáltatja a művészt, és kettőjük négy különböző időpontban játszódó párbeszéde ez a kétszemélyes darab, amelynek Pozsonyban volt a csehszlovákiai ősbemutatója. E színmű szerzője Gaston Salvatore, Chilében élő iró. A pozsonyi „S" Stúdió dicséretére váljék, hogy ezt az 1987-ben született, témájában szókimondó, figuráiban is pontosan vázolt darabot még a novemberi fordulat előtt, az óvatoskodó glasznoszty időszakában iktatta dramaturgiai tervébe. Jelenleg viszont — a szelid forradalom után — már egyfajta felülnézetböl, tulajdonképpen újszerű történelemszemléletünk optikáján keresztül szemléljük ezt a Martin Porubjak rendezte előadást, és amely igy aligha kavar fel állóvizet. Nemcsak a megváltozott körülmények miatt, hanem azért is. mert a kelleténél kevesebb van benne a leleplezés diadalából; mert a szünet nélkül játszott előadásban több helyütt is előfordulnak stiluszökkenök, üresjáratok. Szerencsére, nem ezek dominálnak, úgyhogy az alkotók mondandója igy is egésszé kerekedik. A címszerepet Július Satinsky alakítja, aki külsőleg hitelesen eleveníti meg Sztálint, de azt egyelőre kevésbé érzékelteti. hogy a generalisszimusz belsőleg is megingott fanatizmusában, töretlen hitében. A színészt. Szagért, a „nép rettenthetetlen vezéréť'megingató figurát Martin Huba alakítja, és mint általában, ezúttal is elsősorban az emóciók mélyről fakadó hullámzására építi játékát. Figyelemre méltó előadás az „S" Stúdió legújabb produkciója, amely alig három-négy hónapja még a megdöbbentés erejével is hathatott volna. Miklósi Péter 1990. január 13-án IMyitrán megalakult a Csehszlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége. Képeink az alakuló közgyűlésen készültek: 1. Dr. Varga Sándor, az SZSZK kormányának alelnöke, dr. Sidó Zoltán, a Csemadok KB elnöke és dr. Fibi Sándor minisztériumi osztályvezető, a Pedagógiai Fakultás előcsarnokában 2 A pedagógus fórum résztvevőinek egy csoportja 3. A fórumon résztvett dr. Ladislav Kováč oktatásügyi miniszter és dr. Milan Hejný miniszterhelyettes (a kép jobb szélén) is. (Fotó: GYÖKERES GYÖRGY) 9