A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)
1989-08-18 / 34. szám
Az ősi kultúrákban a körnek kiemelt jelentőséget tulajdonítottak. A régi korok embere a világot kereknek képzelte el. Lajtha László és Gönyei Sándor közös véleménye szerint „A kör jelentése kétféle lehet: vagy a közösség óvó ereje védi a körben állót, és így mintegy a körből a központ felé irányul az erősugárzás, vagy a kör közepén álló jeleníti meg azt a mágikus erőt, amely így a kör közepéből árad az őt körülvevő közösségre." A tánchagyománynak is egyik alapformája a kör. A fentiek alapján érthetővé válik a körjátékok gyakorisága, közkedveltsége. Sorozatunkban már eddig is találkozhattunk velük, az alábbiakban szintén ezekből mutatunk be néhányat. Kezdjük a legismertebbel. Fiúk, lányok körbe járva éneklik: Gólya, gólya, gilice, Mitől véres a lábad? Török gyerek megdobta, Magyar gyerek gyógyítja, Síppal, dobbal, Nádi hegedűvel. Az utolsó két sort inkább mondják, mint éneklik: Csicsígatja, babusgatja. Tóba, tóba mártogatja. Az ének végén mindannyian leguggolnak. (Vághosszúfalu — Dthá nad Váhom) Érdemes felfigyelnünk a dalocska tartalmára. A gólyát, akinek a török gyerek megvérezte a lábát, a magyar gyerek síppal, dobbal, nádi hegedűvel akarja gyógyítani. így tették azt a pögány magyar hitvilág orvos-papjai is, a sámánok. A betegség szellemének sámándobbal, hangszerekkel való elűzésének emléke él a dalocskában. Hasonlóan játsszák a következő játékot is, azzal a különbséggel, hogy ennek a végén mindannyian szétrebbennek: Ettyem-pettyem pitymálára. Szól a rigó rikottyára. Cérnára, cinegére, Cucc ki a mezőre! (Kajal) Az alábbi játékot idősebbektől gyűjtöttem. Inkább lányok játszották: Körbe álltak, megfogták egymás kezét, s először balra, majd a játék ismétlésekor jobbra sétálva körbe jártak. Közben énekelték: Csícseri borsó, bablencse, Fekete szemű menyecske. Ne menj haza este. Mert megdöf a kecske, Pattantyú! Az ének végén gyorsan leguggoltak. Aki a guggolás alkalmával egyensúlyát elveszítve a földre ült, vagy kezével a földet érintette, a játékban mindaddig nem vehetett részt, míg valaki más le nem esett. Amikor erre sor került, az illető játékossal helyet kellett cserélnie. (TfJlós — Tomáéikovo) A dalocska egy másik változata: Cíceri borsó, kiskancsó, Fekete hintó, fehér tó. Szél fújja pántlikáját. Kapd el gyorsan a szoknyáját, Kukuríkú! (Tósnyárasd — Topofnica) A körjáték sajátos típusa, amikor a gyerekek párosával állnak körbe, például a Cifra palota nevű játékban. A külső párok állnak, a belsők pedig a külsők lába előtt guggolnak. A játékot a külsők kezdik. Guggoló párjukat kerülgetve az alábbi dalocskát éneklik: Cifra palota, Zöld az ablaka, Gyere ki, te tubarózsa, Vár a viola. Az énekre a guggolok szintén énekkel felelnek: Kislány vagyok én, Majd megnövök én, Esztendőre vagy kettőre Nagylány leszek én. Az ének végén a belsők felállnak, s ha a játékot ismételni akarják, helyet cserélnek a külsőkkel. (Vízkelet — Cierny Brod) Gyermekeink szívesen játsszák ezeket az énekes gyermekjátékokat, s ezen nincs is semmi csodálkozni való. Kodály Zoltán szavai szerint: „A gyermek ösztönszerű, természetes nyelve a dal, s minél fiatalabb, annál inkább kívánja mellé ä mozgást. A zene és testmozgás szerves kapcsolata: az énekes játék, a szabad ég alatt — ősidők óta a gyermek életének legfőbb öröme." GÁGYOR JÓZSEF Fotó: Gyökeres György