A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-24 / 13. szám

492 11 Az itt bemutatott játékokat általában ketten, esetleg többen egyformán játsz­­szák, illetve ketten egy harmadikkal. Több változata is ismert az így járják a cigánytáncot nevű játéknak. Többnyi­re óvodás korú, vagy az általános iskola alsó osztályaiba járó leánykák szokták játszani. A párok egyenes vonalba vagy körbe állnak. Testük előtt keresztezve megfogják egymás kezét, s az alábbi dalocskát énekelve annak negyed érté­keire lépkednek előre. így járják a cigánytáncot, Istiglinc! (Nemeskosút — Kosúty) A játékot tetszés szerinti ideig ismé­telgetik. Tulajdonképpen az előző játék válto­zata, amikor a gyermekek párosával sorba állnak, hátul kereszt alakban jobb kezükkel megfogják társuk jobb, bal kezükkel pedig társuk bal kezét, s ek­képpen szökdécselve az alábbi dalocs­kát éneklik: Pesten jártam iskolába, Térdig érő ibolyába, Láttam a Böskét, Szedte a ribiszkét, Istiglinc! (Tallós — Tomááikovo) A befejező szónál hirtelen megfordul­nak, de úgy, hogy kezüket nem engedik el, csak átfordulnak alatta. Az utolsó szónál hirtelen átfordulnak a kezük alatt. Régebbi játék a Kocsit, kocsit nevű. Iskolás lányok játszották a 30-as évek­ben. Egymástól pár lépésnyire párosá­val szétálltak, majd a párban levő játé­kosok egymással szemközt állva meg­fogták egymás kezét oly módon, hogy ujjaikat horogszerüen kapcsolták. Ezu­tán kezüket megfeszítve, kissé hátra dőlve szökdécselő léptekkel körbefo­­rogtak, s közben énekelték: Kocsit, kocsit, komámasszony. Lovat, lovat, sógorasszony. Fúj szél, kap szoknyát. (Tallós) Az ének végére érve gyors mozdulat­tal megkísérelték felkapni egymás szoknyáját. Ez minél jobban sikerült, annál nagyobb volt a derültség. A Kokasokra nevű játékot ketten játsszák. Fél lábra állnak, kezüket mel­lükön keresztbe teszik, s testükkel egy­másra támadnak. A lábat letenni tilos, cserélni azonban szabad. A játékban az a győztes, akinek ellen­felét sikerül testével úgy meglöknie, hogy az a továbbugráskor a másik lábát is kénytelen letenni a földre. (Tallós) A játék egy másik változata, amikor a párok leguggolnak, s tenyerüket össze­­ütögetve igyekeznek egymást feldönte­ni. Néha tenyerüket elkapják az ellen­fél ütése elöl, illetve támadásra való mozdulatot tesznek, esetleg szándéko­san melléütnek, hogy társuk — egyen­súlyát veszítve — kénytelen legyen ke­zét a földre tenni. Amelyik játékos a kezére támaszkodik, letérdel vagy le­esik, az a vesztes. (Nemeskosút) Közismert játék a Piros pecsenye. Ketten egymással szembeállnak, s ke­züket vízszintesen elörenyújtva tenye­rüket egymásra helyezik. Akinek a keze alul van, az kezdi a játékot. Gyors moz­dulattal megpróbál tenyerével rácsapni játszótársa kézfejére. Fia sikerül neki, újra alulra teszi a kezét, s újra ő üt. Ha nem sikerül, kezét felülre teszi, és a másik üt. (Tallós) A következő játékban a párok az alábbi dalocska negyed értékeire — keresztezett kézfogással — ide-oda hu­zigálják a kezüket: Fűrészeljük el a fát. Lepjük meg az anyukát! A dalocska néhányszori ismétlése után elengedik egymás kezét, és a fa hasogatását utánozva hangosan mond­ják: Bumm! Bumm! Bumm! (Alsószeli — Dőlné Saliby) Egy másik játékban a gyermekek társu­kat kezénél-lábánál fogva lóbálják, köz­ben az alábbi dalocskát éneklik: Zsipp-zsupp, kenderzsup, Ha megázik, kidobjuk. Az ének végén társukat elengedik, aki így a „mezőbe" (fűbe), szénába, szal­mába vagy homokba esik. (Diószeg — Sládkovicovo) A játék a hajdani kendermunkák em­lékét idézi. A kendert, miután learatták, zsuppoknak nevezett kötegekbe kötöt­ték, majd vízben áztatták. Ha a kender­­zsupp már eleget ázott, kidobálták a vízből. Mikor a Dudvágban kiapadt a víz, s a folyómeder alja megrepedezett, a gye­rekek nekifogtak „túrót gyúrni”. Egy­mástól egy-két méterre szétálltak, s egyénenként körbe-körbe forogva gyúr­ták a sarat; a kalap karimájához hason­ló gyúrás egyre mélyült, a középen kidomborodó, kalaphoz hasonló mint­egy 20 cm átmérőjű rész pedig egyre magasabbra emelkedett. Közben tetszés szerinti népdalokat énekeltek. (Felsöszeli — Hómé Saliby) A játék és a dal édestestvérek, a béke gyermekei. A játékra is érvényes, amit Juhász Ferenc Az éjszaka képei c. ora­tóriumában így fogalmazott meg: „Itt maradunk! Az embernek élni kell to­vább, és élni kell a dalnak, mert a Világegyetem szíve szakad meg, ha a dal abbamarad .. GÁGYOR JÓZSEF Gyökeres György felvétele i

Next

/
Thumbnails
Contents