A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-17 / 12. szám

r Két ősrégi szomszédos palócföldi telepü­lés Kiskér (Maly Kiarov) és Nagykér (Veí­­ky Kiarov), a közelmúltban elvesztette a nevét, A kies Ipoly menti falucskák ugyanis — mint a helységnévtábla is jelzi — néhány éve, egy kényszerházasság eredményeként — már csak megcsonkít­va, Kiarov, azaz Kér gyűjtőnéven szerepel­nek, szerepelhetnek a hivatalos iromá­nyokban, ügyiratokban. Pedig mindkét falu gazdag múlttal, önálló történelemmel büszkélkedhet. Kiskörben százhúszan élnek, ám a szomszéd település sem nagy, hisz Nagy­­kérben is mindössze kétszázzal laknak többen. A két falut Nagykérböl, a közös helyi nemzeti bizottság épületéből igaz­gatják. A hnb-elnök viszont kiskéri lakos. A két falu jó másfél kilométernyire fek­szik egymástól. Az összevont települések közös falukró­nikája hiányos, szegényes. A letűnt száza­dok történéseit mindössze néhány kurta bekezdésben taglalja a vaskos újkeletű múltidéző kötet. A máról, a békés építő­­munkáról, a dolgos hétköznapokról már részletesebben szól Tomáskinné Babcsan Ágota, a jelenlegi történetíró. A Babcsan portán kíváncsian böngé­szem az évkönyv lapjait. A feljegyzések szerint IMagykér a régebbi település. Az első, 1271-ből származó írásemlék Keer néven említi a falut. Ekkortájt, sőt még néhány emberöltő múltán is, közvet­lenül a kanyargós, girbegurba Ipoly part­ján húzódtak meg a kis község házai. A falu alatti Keresztöpart dűlőben 1963 de­rekán, homokkitermelés közben akadtak rá az egykori település nyomaira, marad­ványaira a munkások. Nem kímélték a tatárok sem a falut: teljesen feldúlták, porig rombolták a tele­pülést. Csak kevesen tudtak a lakosok közül a közeli erdőségekbe menekülni a vérszomjas csapatok elől. Néhányan azért hősiesen szembe is fordultak a hódítók­kal. S nem is eredménytelenül. Erről ta­núskodnak a Dolinka-dombon feltárt ta­társírok is. Egy fennmaradt monda szerint a Pást­nak nevezett földdarabon, a Kerék-dom­bon, valaha honfoglaló eleink sátrai sora­koztak. Kurucok meg labancok is csatároztak a falu határában, sőt, ha hinni lehet a króni­ka sorainak, Ferencz József császár is járt a vidéken, ráadásul 1848-ban — miért, miért nem? — kutyabőr nemesi kiváltság­­levelet is adományozott a község Molnár József nevű lakójának. A nagykérieket azóta, csak titokban persze, a hátuk mögött, nemes egyszerű­séggel nemeseknek hívják a környékbeli­ek. Ma már szünöben van a hajdani rang­kórság, ám néhány esztendeje még az újnemes egyenesági leszármazottját fiatalúrnak szólították az emberek. Kiskér faluhatárát Kéri Mihály nemes birtokolta. A két Kér „polgármesterét" Balázs Gyu­lának hívják, 1 940-ben született, 1959-től párttag, s 1986 óta irányítja a községek, meg a Kiskérhez sorolt Proletár puszta életét. Takaros emeletes háza a kiskéri faluközpont egyik ékessége. — Elsőként — fog a mesélésbe, miután az egyik szobában hellyel kínál — én jártam, szlovák nemzetisegű szülém óha­jára, szlovák alapiskolába a községből. Nem volt még köves utunk, hát a gazdák­tól tejet szállító Talpas János bácsi foga­­tos gazda lovas kocsiján tettem meg az út egy részét reggelente. Balázs Gyula szegény családból szárma­legyei zik: — Édesapám környékszerte közked­velt ember volt, egy ideig a nemzeti bi­zottságon is dolgozott, majd a földmü­­ves-szövetkezetet irányította. Családun­kat jól ismerték, s mindkét falu lakói elfogadtak elöljárójuknak ... Jó pár esz­tendeje még működött az I—IV. osztályos — szlovák tanítási nyelvű — alapiskola Kiskéren. Má már a szlovák nyelven tanu­ló gyerekek Zsélybe (Zelovce) buszoznak, míg az anyanyelvi oktatás mellett kitartó szülők gyermekei Ipolyvarbóra (Vrbovka) ingáznak ... Az élelmiszerbolt az egykori, rozzantnak látszó, ám belül tatarozott kastélyban kapott helyet. A körzetesítés révén megszűnt iskola épületében többek között a Csemadok-alapszervezet rende­zett be emlékszobát magának. — Kulturális szervezetünk mindkét község lakóiból álló egyesülete 82 tagot számlál, s menyecskekórusa neves, orszá­gos seregszemléken is eredményesen helytállt. — Tömegszervezeteink közül a Csema­­dok alapszervezete működik a legeredmé­nyesebben. Kiskörben kevés a fiatal, s legtöbbjük csak a hétvégekre látogat haza szülőfalujába . . . Szeretnénk a Prole­tár pusztához járható bekötő utat építeni. No és a temetőhöz is illő lenne már végre valahára befejezni a félbehagyott utat. — A kiskéri rétek egy részét használha­tatlanná tevő ingoványos, zsombékos Máli tó, mutat az elnök kifelé az ablakon, ma már községünk büszkeségévé vált. Szakemberek kiderítették ugyanis, hogy a természetvédelmi területté nyilvánított néhány hektárnyi földdarabon olyan növé­nyek, virágok, meg vízi szárnyasok is él­nek, amelyek kontinensünkön sehol má­sutt nem találhatók . . Kis idő múltán, az elnök kíséretében, Nagykérrel ismerkedem. — A helyi nemzeti bizottság aránylag új épülete beázik, hasznavehetetlen — kese­reg útközben vendéglátóm —, ezért kény­telenek voltunk az egykori magyar alapis­kola elárvult falai közé költözni. Mellet­tünk kaptak helyet a sportolok is. A buszmegálló mellett a lassan épülő művelődési házba is benyitunk. Itt az el­nök igy tájékoztatott: — 1978-ban kezdtük el az építését s 1983-ban át kellett volna adni rendelteté­sének az épületet. Sajnos, az ünnepélyes házavató azóta is egyre késik. Idővel ki­merült a költségvetési keret is, s lelohadt a lakosok munkakedve is, ezért kerek három éven át szünetelt a munka a kultú­ra jobb sorsra érdemes hajlékának az épí­tésén. Mára a tervezett építési költségek 1. A Máli tó ma már természetvédelmi terület 2. Balázs Gyulához bármikor benyithatnak a lakosok 3. Kiskér 4. Nagykéri csendélet nagymosás után 12

Next

/
Thumbnails
Contents