A Hét 1988/2 (33. évfolyam, 27-52. szám)

1988-12-23 / 52. szám

kákát, hanem hazafelé szálldogáló da rumadarakat láttam; az öreg cimbal­mos, talán mert tévedésből egy ötve­nest adtam neki, úgy megkedvelt, hogy amikor otthagytam pinci cimborámat, hogy megkeressem főszerkesztőmet, muzsikálva követett testéhez nőtt cim­balmával. A főszerkesztőt azért kerestem, mert elhatároztam, hogy ha eláll az eső, az esti műsorban fellépek, népdalokat fo­gok énekelni cimbalomkísérettel, erre akartam tőle engedélyt kérni (mert, hogy ne feledjem, akkor még nem fő­szerkesztő volt, hanem a fesztivál fő­szervezője), de ö nem szólt semmit, csak borús arccal nézte a borult eget és nem ivott... mást csak pálinkát; mér­ges lettem, a szemébe mondtam, hogy nem ért a zenéhez, különösen a népi muzsikához. A zenésszel, aki egyébként időközben az egyik cimbalomütöjét el­veszítette, elmuzsikáltattam, jómagam meg elénekeltem neki azt, hogy kisku­tya, nagykutya nem ugat hiába, ezen megsértődött, pedig a dalról kiderült, hogy nem népdal, hanem nóta. Ha ezt már akkor is tudom, megmondom neki, hiszen későbbi főszerkesztőm csak a magyarnótákat szerette. Végül a cimbalmost elveszítettem valahol, tehát indulhattam haza, „meg­írni" a fesztivált, amit szerencsémre csaknem teljesen elmosott az eső, te­hát alig kellett írni róla valamit. — Te gézengúz, miért nem hozod magaddal a cimbalmost? — kiáltott rám későbbi főszerkesztőm az autóban. — Mehetünk hazáig muzsikaszó nélkül! És elaludt. Az örök világosság fényes­­kedjék nekil A Csemadok Csúcsán Egy kisautóbuszon (előkelőbben: mik­robusz) indultunk Romániába, ponto­sabban Erdélybe, még pontosabban Észak-Erdélybe; voltunk vagy harmin­cán, csupa Csemadok-tag, a kultúra ifjú meg kiérdemesült dolgozói, a csöppnyi autóbuszban iszonyú ŕneleg volt, lévén akkor éppen a kánikula kellős közepe, de azért nagyon vidáman kezdődött az utazás, engem Cz. Ibolyka és a férje már az út elején megtanítottak arra a dalra, hogy megdöglött a bíró lova, nyúzza meg a bíró maga, amit azután izzadtan és rendületlenül fújtam egész gyönyörű Erdélyen át, fogalmam sincs, mikor léptük át az országhatárokat, no lám gondoltam, úgy látszik, beteljesült Petru Groza jóslata; ezek a határok átszellemiesültek, amolyan kedves jel­képpé finomodtak: „Hölgyeim és ura­im, ha valaki jónak látja, tessék ide és ide országhatárt képzelni!", hallottam félálomban néhány kilométerrel Nagy­várad (Oradea) előtt; Nagyváradon pa­rányi autóbuszunk néhány bizonytalan keringés után a híres Fekete Sas Szálló elé kanyarodott (amint nemsokára megtudtam, 1849-ben egy ideig itt lakott Görgey Arthúr tábornok is). Azon nem győztem ámuldozni, hogy kultúránk fáradhatatlan munkásainak, azaz útitársaimnak egy része milyen alaposan ismeri a szomszéd népek szo­kásait és lelkivilágát (,,Dunának, Oltnak agy a hangja"), az utazóböröndökböl rögtön a kiszállás után, már ott a Fekete Sas előtt szebbnél szebb női és férfi esernyők röppentek elő, amit az okos nagyváradiak szinte másodpercek alatt szétkapkodtak, a fejemet verhettem a falba, hogy én nem hoztam magammal egy fia parazolt sem, dehát a meteoro­lógiai intézet a közeli napokra nem jósolt esőt. Egy kedves útikalauz- és tolmácsnő vezetésével megtekintettük Nagyvárad nevezetességeit, egyebek között a híres megyeházát, amelynek tetejére Ady szerint és sok szegény legénynek szo­morúságára, rászállott a páva, Ady End­re híres kávéházát (a falán emléktábla), ahol a költő oly sok boldog órát töltött el Léda asszonnyal és ahol e sorok íróját, mert nem beszéli a latin nyelve­ket, nem akarták kiszolgálni. A városi színházat is megnéztük, valamelyik úti­társam boldogan közölte velem, hogy egykoron itt énekelt „a nemzet csalo­gánya" Kovács Apollónia. Másnap átkeltünk a Királyhágón, s már Csúcsán is voltunk; meghatódot­­tan másztunk fel a dombra, a kis „roc­­coco kastélyhoz", Ady nevezte így Boncza Miklós hegytetőre épült kasté­lyát, amely később Octavian Goga ro­mán költő-miniszter birtokába került (ti. megvásárolta Ady Endre özvegyétől, Csinszkától) s amely most a román állam tulajdona és nemzeti ereklye. Ady itt töltötte mézesheteit és még néhány boldog hónapot, ezért kapott a kastély ban egy emlékszobát, egyébként az egész hegyre épült mesevár Goga em­lékét őrzi, mégpedig a szó szoros értel­mében, hiszen itt él (nem tudom él-e még, hiszen több, mint tíz évvel ezelőtt jártunk itt) Goga költő özvegye a maga több, mint nyolcvan esztendejével, hű­ségesen ápolgatja férje emlékét (kár, hogy ez a férj nem tetszhet nekem eléggé, tudom róla, hogy idősebb korá­ra a fasiszta román kormány tagja lett!), valamelyik útitársam elárulja, hogy az Dzvegyasszony fiatalon híres operaéne­kes volt, „a nemzet csalogányának" nevezték (Istenem, mennyi csalogány csattog ezen a földön!). Fölkerestem a híres matrónát, aki a konyhájában tevékenykedett, épp fán­kot sütött, a keze zsíros volt, így csak a könyökét nyújthatta üdvözlésemre na­gyon kedvesen. Arra már nem nagyon emlékszem, miről beszélgettünk, való­színűleg férje verseiről, amelyeket én nem ismerek, de úgy tettem, mintha ismerném őket, az özvegyasszony kitű­nően beszélt magyarul. Végül még megnéztük az egyik domb­oldalon Goga mauzóleumát. Nem kis meglepetésemre megtudtam, hogy ezt a síremléket az özvegy énekesnő épí­tette fel a saját kezével. Nézem, nézem a színes kövekből ki­rakott mozaikfalat s már csaknem meg­hatódom, no lám, így kell nősülnie egy költőnek ha már megnősül, lehetőleg énekesnőt vegyen feleségül, aki építeni is tud és túléli őt. A feleségemre pillan­tok, aki mellettem áll üdén és kipirult arccal. — Te mikor építesz nekem ilyen ma­uzóleumot ? — kérdem a kedvest. — Amikor akarod — válaszolja felé­lénkülve — de előbb te épitess nekem egy ilyen mesekastélyt! No tessék, legyintek lemondóan, most vásárolhatok a feleségemnek egy hegyet, mielőtt meghalok. Zs. NAGY LAJOS „írom a levelem... amit majd felol­vasok a plenáris ülésen!" (Őszi Irma jb-titkár) „Ezt a kislányt magamnak neve­lem!" A jókedv fél egészség FOTÓ: GYÖKERES (1) ÉS PRANDL 7

Next

/
Thumbnails
Contents