A Hét 1988/2 (33. évfolyam, 27-52. szám)

1988-09-23 / 39. szám

TÉNYEK és VÁGYAK Három kiadó közös vállalkozásának nagysze­rű megvalósulása fekszik előttem az aszta­lon: az Akadémiai Kiadó, a Kossuth Könyvki­adó és a Magvető Könyvkiadó közös kiadá­sában jelent meg Szabó Zoltán A tardi hely­zet és Cifra nyomorúság című munkáinak fakszimile kiadása. A könyv szerkesztői kisé­­rőszövegéböl az is kiderül, a jelen próbálko­zás csupán kezdet: a kiadói társulás tervei szerint a legendás 10 év (1935-től 45-íg) kiemelkedő szellemi alkotásaiból kívánnak reprezentatív sorozatot átnyújtani az olvasó­nak (valamennyit fakszimile kiadásban), megpróbálva képet adni ezzel a korszak baloldali szellemi irányzatairól, annak leg­fontosabb eseményeiről, fordulóiról publiká­cióiról. (Néhány újabb ígért kötet: Szép Szó, Veres Péter: Az Alföld parasztsága. Márciusi Front, Féja Géza: Viharsarok, A vásárhelyi találkozó) Persze, hogy e rangos, a népi írómozgalom termésének legjavát kínáló sorban Szabó Zoltán két könyve az élre került, nem vélet­len. A két kötet fontosságát — megjelenésük idején, de korunkban is, elsősorban mély dokumentációs értékük miatt — nehéz lenne túlbecsülni. Szerzőjük, Szabó Zoltán, 1912-ben szüle­tett Budapesten. A Lipótvárosban nevelke­dett, város és külváros, polgári rétegek és a proletariátus otthona határán. A családi ha­tások: nagyapja mozdonyvezető, dédapja még falusi földműves, apja már üzemi mér­nök, pesti rokonai tisztviselő-polgár embe­rek. Valószínű, e különböző hagyományok­ból, szokásokból, felfogásokból való táplál­kozása csiszolja ki korán ébredő szociális érzékenységét, empatikus készségét: mind­két főműve ugyanis az írói szociográfia mű­fajába sorolható. E műfaji megjelölés nem­csak a művek stiláris értékeire utal: a felvil­lantott arcok, helyzetek életszerűségére, élességére, a szöveg drámaiságára, a szer­kesztés átgondolt voltára is. S persze a barátok, példaképek; 1933-ban így ír Ortu­­tay Gyulának: „... kedvet kaptam tőled Pes­ten, itt valami szociográfiát művelni, Angyal­földön vagy egyebütt. Valószínű, hogy majd bevisznek, mint kommunistát, de ez, gondo­lom, Veled is csaknem megtörtént ..." A Fiatal Magyarság című folyóirat körül tömörülő társaság kezdeményezéseiből a harmincas évek elejére lett mozgalom, amely 1933— 34 fordulóján kapott szociográfiai irányultságot. Maga Szabó Zoltán Társada­lomkutatás című programadó cikkében 1934- ben eképpen fogalmaz;....ha lehet­séges és ha nem lehetséges, meg fogjuk csinálni az ország szociográfiáját. .. Célunk nem egy falu szociográfiájának, szociális ál­lapotának megállapítása, nem száz falué és még nem is az ország minden falujáé. Ha­nem igenis cél annak megállapítása, hogy a társadalmi funkciók az egyes magyar része­ken milyenek, és irányuk merre mutat." 1935-ben 150 kísérleti kérdőívet küldtek szét az ország különböző tájaira s egyidejű­leg több községben megkezdték a terep­munka előkészítését. Mivel az esetek több­ségében a kérdőíves módszerrel kudarcot vallottak, más munkamódszereket is igénybe vettek. Szabó Zoltánnak Rózsa József, Tárd község tanítója segített rengeteget az adat­gyűjtésben, a reprezentatív kérdőíves mód­szer helyébe itt inkább a „kisebb, de szemé­lyesebben átélt" kutatás került, amely nagy­ban befolyásolta a könyv műfaját is. A tardi helyzet 1935 végére készült el. A kötet hat fő részre tagolja a szerző: Táj, történet, nép — A szociális helyzet — A polgárosító erők — A népművészet erői — Társadalom, erkölcs, politika — A társada­lom fejlődésének iránya. Látható igyekezet: Szabó Zoltán a falusi mikrotársadalom minél szélesebb keresztmetszetét kívánta olvasói elé tárni. Skerrel, nagy visszhanggal: az érintettek — a szegényparasztság — helyze­tén azonban vajmi keveset változtatott az odafigyelés. A szerző maga a harmadik ki­adás előszavában Így ír erről:......A végső eredmény csak ez: a tardi bajok ismertek lettek, de eltüntetésükre nem történt semmi. Különös országban élünk, ahol a szó hasonló a kőhöz, mely néhány gyűrűt ver a víz színén és aztán elmerül egyszersmindenkörra. Ná­lunk a felismerést nem követi tett, a terveket nem követi megvalósítás. Sokan és sokszor kérdezték tőlem: miért írtam meg ezt a könyvet, ha mindezzel tisztában voltam? A választ egy közéleti előkelőségünk adta meg. „Veszélyes munkát végeznek azok az írók, akik nyugtalanságot keltenek" — mondta. A felelet erre nem lehet más, mint ez: Úgy van, éppen ez a cél, nyugtalanságot kelteni és szorongást. Felizgatni a túlságosan nyugodt kedélyeket, eloszlatni a pusztulást takaró hitet: nyugodt és békés ország vagyunk, ahol nem kell történnie semminek sem." 1937-ben a fiatal Szabó Zoltán új könyv megírásához kezd. A Cifra nyomorúság szándékai szerint a Cserhát, a Mátra a Bükk földjéről és népéről volt hivatott állapotrajzot adni. A 30 fényképfelvétellel dokumentált kötet tagolása: Táj és nép — Parasztok — Munkások — Az értelmiség — Városok (Ba­lassagyarmat, Salgótarján, Eger, Miskolc). Természetes, egy ilyen munka nem vállal­kozhat a palócság részletes társadalomraj­zának rögzítésére, ennek a szerző is tudatá­ban volt. A társadalmi típusok leírására kon­centrált, a jelzett vidék plasztikus ábrázolá­sára, majdnem teljesen elhanyagolta az élet­színvonallal, táplálkozási, egészségi viszo­nyokkal foglalkozó részeket, itt gyakorta utalt kiegészítésként A tardi helyzetre. A Cifra nyomorúság abban is különbözik a korszak más szociográfiai műveitől, hogy figyelmét nem kizárólag a parasztságra — vagy a vele közvetlen kapcsolatban lévő rétegekre — összpontosítja, hanem tovább megy, a mun­kásság, az értelmiség irányában. 1938-ban a magyar szociográfiai irodalomban például teljesen új színfoltot jelentett a bányamun­kásság hármas rétegződésének ábrázolása. A középosztállyal — értelmiséggel — foglal­kozó fejezet a legárnyaltabb társadalomrajz, amely a vidéki (tehát nemcsak a falun élő) értelmiségiekről ránk maradt. A Cifra nyomorúság — bár szintén kevert vihart — visszhangja korántsem volt olyan széles körű, mint A tardi helyzeté. Ennek azonban korántsem a mű, sokkal inkább a megváltozott társadalmi hangulat az oka. Ekkorra már az olvasók asztalán van Illyés Gyula lírai szépségű szociográfiája, a Puszták népe, Veres Péternek a paraszti kollektiviz­mus vízióját felvázoló társadalomrajza. Az Alföld parasztsága, Féja Géza Viharsarok című müve. Erdei Ferenc Futóhomok című alkotása. Kovács Imre Néma forradalomja, Kálmán Kata és Boldizsár Iván közös alkotá­sa, a Tiborc — a társadalom azonban egyre kevésbé figyel rájuk. Igazuk, értékeik azon­ban mindmáig figyelmet követelnek. CSÁKY PÁL KINCSÜNK AZ/WimrELV Miről árulkodnak a helynevek? A művelődéstörténet jól tudja hasznosítani pl. az egykori vallásosságra utaló neveket. Ezek között igen régiek is vannak, olyanok, amelyek alighanem még pogány emlékeket őriznek. Ilyen lehet pl. a Pogánykút, Tátos rétje, Sántakút, Istenfa, Hegykő (eredetileg: Egykö; a régi magyar egy szó jelentése „szent" volt; ez maradt meg az egyház szóban is). A keresztény népi hitvilágot tük­rözik a Jézuspataka, Sionteteje, Istenkútja stb. nevek. Az ilyen nevek a szellemi néprajz kutatójának az érdeklődésére is számot tar­tanak. A templom védöszentjére utalnak a szent- előtagú nevek, pl. Szentgyörgy, Szent­­márton, Szentmiklós stb. Az -egyháza utóta­gú nevek arra utalnak, hogy a falunak saját temploma volt (ez kezdetben korántsem volt természetes: gondoljunk Szent István törvé­nyére, amely elrendelte, hogy minden tizedik faluban legyen templomi). Külön típusként tartják számon az ún. tréfás helyneveket, pl. Gombócleső (szegé­nyek lakta falurész), Gyerekgyárucca (sok­­gyermekes családok laktak ott), Serkevár (falurész), Lopottfertál (korrupt tisztviselők lakta villasor), Misemulasztó csárda, Csókos­­kút. Ezekből a nép erkölcsi felfogására, gon­dolkodásmódjára, humorára lehet következ­tetni. Ilyen szempontból érdekesek az olyan nevek is, mint pl. Bánomkert, Bárnevóna utca. Hatrongyos, Halesz, Jajgató, Nyögöm dűlő. Nekeresd dűlő. Nyugszom kocsma. Félreeső falurészeket nem egyszer idegen világrész vagy város nevével nevezik meg, pl. Bosznia, Jerikó, Ósztria, Szibéria (hideg hely). Az ilyen nevek sok hasznos adalékkal szolgálnak a néplejlektan kutatója számára. A falvak dűlőneveinek tüzetes ismerete elengedhetetlenül szükséges minden tele­püléstörténész számára. Ezekben sok elpusztult falu neve maradt meg. Az éltünk falu emlékét egy-egy utca- vagy falurésznév, városrésznév is őrizheti. Hogy a falvak ho­gyan osztódtak, hogyan szakadt ki egy-egy településből a lakosság egy része, s alapított új falut a határ valamely távolabbi helyén, arra az azonos alapnevű, de más-más jelző­vel ellátott nevek utalnak, pl. Alsószeme­­réd—Felsőszemeréd, Ógya/la—Újgyalla, Kis­­magyar—Nagymagyar. Ősi településhelyekre utal a vár elemet tartalmazó nevek egy része. A török hódoltságra emlékeztetnek nem egy esetben a török-, ill. puszta- előtagú nevek, pl. Törökkoppány, Pusztamonostor. A véde­lem megszervezésével kapcsolatos az Őrha­lom, Strázsahegy, Tekintő, Váralja. Vigyázó, Ispánlese, Lövő, Levár, Lármafa stb. Katonai felvonulások emlékeit őrizhetik a Török útja. Tatár ösvénye, Pogányélés (török táborhely) stb. nevek; Határörzésre utal Les, Végles, Végfalu stb. Mivel a régebbi korokból kevesebb az írásos emlék, a helynevek értéke az időben visszafelé haladva egyre növekszik. így nem csoda, hogy a honfoglalás utáni időszaknak, és főleg az államszervezés idejének történe­tében rendkívül fontos szerepet játszik a helynevekből való következtetés. Az egyes Árpád-házi hercegek, uralkodók nevével azonos falvak elhelyezkedéséből számos tör­téneti következtetést vontak le történésze­ink. (Ilyen helynevek pl. a Taksony fejedelem­re utaló Taksony nevű falvak, Gézára utaló Győ, Déva, Décse, Devicse stb.. Szent Istvánra pogány nevével utaló Vajka, Vajk falunevek stb.). A foglalkozást jelentő falunevek közül sok arra utal, hogy lakói valamikor azt a foglalkozást űzték, ill. olyan szolgáltatással tartoztak a királynak. Pl. a Kovácsi nevű falvakban rendszerint a király kovácsai lak­tak. Hasonlóképpen : Halászi, Vadász, Szőlős. Sólymos, Födémes (.kaptáros'). Madarász stb. Az Udvard, Udvarhely stb. nevek a királyi és hercegi udvarhelyekre utalnak. — Törzsnévi helyneveink a Kárpát-medencébe jött ma­gyar és török törzsek töredékeinek letelepe­dési helyére utalnak (Nyék, Kürt. Gyarmat, Keszi stb.) A népiségtörténet kutatója számára különösen fontosak a Magyaror­szágra települt különböző népek nevéből alakult helységnevek, pl. Kazár, Besenyőid), Székely, Szász, Orosz(i), Csehfi) stb. A népnév, jelzőként, régi magyar helynévvel összekap­csolva az újonnan települt lakosság nemzeti­ségére utal, pl Oláhso/ymos. Ráckeve, Horvát­­gurab, Tótmegyer. A helynevek történeti vonatkozásairól nagyon sokat lehetne imi; az ilyen rövid írás csak ízelítőt adhat azokból a lehetőségekből, amelyeket a történész szá­mára a helynevek tanulmányozása nyújt. (Számos idevágó kérdést érint folyóiratunk tavalyi évfolyamának 39—44. számában, e rovatban neves turkológusunk, Blaskovics József.) Végezetül jegyezzük meg, hogy a helyne­vek megfejtése nem olyan egyszerű dolog, mint amilyennek talán első pillanatban lát­szik. Hogy csak egyetlen példát említsünk: ha egy faluban pl. Farkasrét nevű dűlőt találunk, s a faluban gyakori családnév a Farkas, a név a rét (egykori) tulajdonosára utalhat, s ha Így van, semmi köze persze az állathoz. A helynevek tanúságát ezért mindig össze kell vetni más forrásokból szerzett adatokkal; egy helynév földrajzi—történe­ti—társadalmi összefüggéseiből kiszakítva körülbelül olyan, mint egy elszigetelt szó, amely különböző mondatokba helyezve nem ritkán egészen más és más dolgokat jelent­het. Helyneveink egy részét oklevelek és egyéb történeti források őrzik, mai alakjukban pe­dig elsősorban a helynévtárak, telekkönyvek, különböző típusú térképek. Minden falu ha­tárában van azonban nagyon sok olyan név is, amely csak a nép száján él(t). A kisebb földrajzi és mesterséges alakulatok nevei (gödrök, utak, árkok, sáncok, hidak, ke­resztek stb.) még kisebb számban vannak jegyezve. Csak az idősebb nemzedékek tagjai ismerik már őket. Ezért e nevek egy-két évtizeden belül ki fognak halni. Most van az utolsó lehetőség arra. hogy összegyűjtsük őket. Hogy ez milyen fontos feladat, azt talán nem szükséges tovább bizonygatni. Nagyon nagy szolgálatot tesz már az is, aki csak egyetlen, esetleg néhány szomszédos köz­ség helyneveit gyűjti össze, különösen figyel­ve azokra, amelyek nincsenek rajta a katasz­teri és egyéb térképeken. Az ilyen gyűjtés nem olyan igényes feladat, hogy ne tudná elfogadható szinten egy önkéntes gyűjtő el­végezni. Persze bizonyos alapismeretekre szükség van a gyűjtés és közreadás módsze­rét illetően. Ezekhez hasznos segédanyaggal rendelkeznek a Csemadok járási bizottságai és a Csemadok KB művelődési osztálya. E helyekről minden érdeklődő igényelhet ilyen anyagot munkájához. LANSTYÁK ISTVÁN NYELVI TOTÓ Régi szólásaink közé tartoznak a „kimászik a csávából", vagy a „benne van a csává­ban". Tudja ön, hogy eredetileg mi a csáva jelen­tése? 10

Next

/
Thumbnails
Contents