A Hét 1988/1 (33. évfolyam, 1-26. szám)

1988-01-22 / 4. szám

A csehszlovák—szovjet koproduk cióban készült Idegeneknek belépn szabad című filmben minden adott ahhoz, hogy a néző jól szórakozzon. Mindig így van ez, ha gyerekekről és kutyákról szól a történet. 275 éve kezdték az üveggyártást Harrachovban. A mai Crystalex üveggyár helyén 1712-ben indult meg a termelés. Az üzemből évente a világ 40 országába exportálnak üveget. Jó vicc a címe Alexandre Arcady világhírű filmrendező filmjének, amelyet ezekben a hetekben vetíte­nek a mozikban. A film főszereplője pedig Jean-Paul Belmondo — ezút­tal bohócnak öltözve. A nézők szó­rakoztatásához ezek után már csak egy jó kis bankrablás kell. A film végére ez is sikerül. HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK KÖNYV Leibniz: Válogatott filozófiai írásai „A lélek tehát csak fokozatosan és lassan­ként változtatja testét, úgy, hogy soha sincs egyszerre megfosztva valamennyi szervétől, s bár átalakulás gyakran fordul elő az álla­toknál, lélekvándorlás soha: nincsenek to­vábbá a testtől egészen elkülönülő lelkek és testetlen géniuszok sem. Egyedül Isten men­tes egészen a testtől... Ugyanez oknál fog­va nincs sem a szó szoros értelmében vett tökéletes keletkezés, sem tökéletes pusztu­lás, ami abban állna, hogy a lélek elkülönül a testtől. Amit mi keletkezésnek nevezünk, az valójában kifejlődés és növekedés, amit pe­dig halálnak, az visszafejlődés és fogyatko­zás." Gondolom mindenki előtt világos, hogy a nagybetűs Isten odacibálása ellenére, amit itt olvashatunk, az a modern dialektika egyik alaptétele. Leibniz, mondják idealista volt (ráadásul szubjektív idealista), hogyan lehe­tett hát mégis a dialektika egyik nagy előfu­tára? — kérdezik a csak felszínesen tájéko­zottak. S még csak arra sem gondolnak, hogy Hegel is idealista volt, (noha objektív idealista), márpedig róla Marx meg Lenin írta a legelismerőbb mondatokat. Leibniz, látszólag a rövidebbet húzta az elmúlt évtizedekben. A magyar könyvkiadás évtizedek óta (valójában több mint fél évszá­zada) nem jelentetett meg tőle semmit. S most íme, az Európa Könyvkiadó jóvoltából, itt a frissen megjelent Leibniz-gyűjtemény. „Meghökkentően modem ez a »metafizi­kus« filozófus! Leibniz nemcsak a XIX. szá­zad eleji német dialektika történeti előkészí­tésében játszott hatalmas szerepet, hanem sok tekintetben előlegezte a XX. századi szubatomi fizika természetfelfogását is — írja I. Sz. Narszkij, a magyarul is megjelent „A nyugat-európai filozófia a XVII. század­ban" című kitűnő monográfiájában. S né­hány bekezdéssel odább még hozzáteszi: „Leibniz monásza Hegel abszolút szelle­mének előképe." Nos, a magyar válogatás méltó képét nyújtja Leibniz gazdag filozófiai világának. Azt sajnálhatjuk csak, hogy az „Újabb érte­kezés az emberi értelemről", Leibniz legátfo­góbb műve, nyilván terjedelmi okokból, ki­maradt a gyűjteményből. (cselényi) Albert Manfred: Robespierre „Vannak nevek a történelemben, amelyeket sem az idő, sem a szenvedélyek, sem a közöny nem tudnak kiirtani az utókor emlé­kezetéből. Ilyen név Maximilien Robespier­­re-é." Azé a Robespierre-é, aki az 1789— 94-es francia forradalom kimagasló alakja volt. Albert Manfred róla írt kitűnő esszét, amely az Európa Könyvkiadó, népszerű. Mér­leg sorozatában jelent meg. A leningrádi születésű történész-szerző (egyetemi tanár, akadémikus), jelentősebb müveiben az újkori francia történelemmel foglalkozik. Ebben a kötetében egy ízig-vérig forradal­már „szellemi arculatát" rajzolja meg. Albert Manfred, hatalmas irodalmat használt fel könyve írásakor. A gondosan összeállított jegyzetapparátus 221 pontban foglalja ösz­­sze az orosz és külföldi forrásanyagot. A szerző nem riad vissza a kényes és ellent­mondásos kérdések feltevésétől sem. Rámu­tat Robespierre korábbi életrajzíróinak, mo­­nográfusainak hibáira, tévedéseire és túlka­pásaira, kiigazítja azokat. De Manfred a mar­xista történész tárgyilagosságával azt is le­szögezi, hogy Robespierre politikája közel sem helyeselhető minden téren egyértelmű­en. Politikai pályájának voltak tévedései, el­lentmondásai és gyengeségei. A Robespier­­re-legendákat, az eltorzított, vagy túldicsö­­ített Robespierre-képet biztos kézzel teszi a helyére, „minden állítását dokumentálva a tényékhez ragaszkodik". Manfred könyve méltó emléket állít a „Megvesztegethetetlen"-nek, aki „a szó leg­tisztább értelmében forradalmár volt. Annak a célnak az elérésére törekedett, amelynek egész életét szentelte. „Robespierre élete kegyetlenül rövid volt. A nagy francia forra­dalmat és annak vívmányát, a „Köztársasá­got" 1794. thermidor 9-én (július 28-án), az árulók és összeesküvők — ellenforradalmi puccsal megbuktatták. Másnap Robespier­­re-t és társait tárgyalás nélkül lefejezték a Gréve téren. A könyv legnagyobb hozadéka abban rej­lik, hogy segít megértenünk Robespierre utóéletét, amelyről V. I. Lenin a következőket írta „... A francia forradalom annak ellené­re, hogy leverték, diadalmaskodott, mert a burzsoá demokrácia, a burzsoá szabadság olyan pilléreit adta az egész világnak, ame­lyeket már nem lehetett megsemmisíteni." Vörös Péter FOLYÓIRAT A kritikus felelőssége A Népszava egyik múlt évi számában Rónay László figyelmet keltő cikket ír a kritikusok helyzetéről az irodalomban. A cikkben fölve­tett töprengések a szlovákiai magyar iroda­lomra i§ érvényesek, annál is inkább, mivel tájainkon egyre halkul az irodalomkritikusok hangja, egyre ritkulnak a kritikák, mitöbb, a megjelenő könyvek nagyobb hányadát teljes Csend fogadja. 1964-ben „A kritika legen­dája" c. írásában Fábry Zoltán is a kritikusok mostoha sorsáról beszél: „Kezdetben volt a kritikus. És ez volt a baj. Egy irodalom, amely nem bírja el a kritikát, megemészti vagy prostituálja a kritikust. Ha pedig nem tudja, akkor kiközösíti..." Rónay László írásában Gyulai Pál és Schöpflin Aladár kritikusai tevékenységét is felhozza példának, akiket elismertek ugyan, de állandóan rosszindulatú megjegyzéseket fűztek működésükhöz. „Nem, a kritikusok­nak sose volt és ma sincs könnyű dolga" — szögezi le a szerző és elmondja, hogy a kritikát s a kritikust az írónál lejjebb helyezi a közvélemény, a honorálásnál szerényebb összeget kap, mint más alkotó, azonfelül még meg is leckéztetik, ha nem a lapszer­kesztők szája íze szerint ír. Bár tudjuk, hogy kell a kritika, hogy tudatformáló szerepe van, mégsem helyezik a kritikust az öt megillető helyre. Azt sem veszik jó néven, hogy a kritikus értelmiségi, ez már eleve gyanút kelt. „Amolyan margószéli ember, aki mind óva­tosabban mondja el szerény véleményét Írásról és irodalomról..." olvashatjuk a cikkben. A szerzőt természetesen érdekli a kritika, de csak a jó kritikát emészti meg, a kemé­nyebb bírálatot merényletnek tekinti, amely „kikezdi az író személyiségét, megcsorbítja jogait". Pedig a kritika, a kritikus sok íróra, költőre időben ráirányította a figyelmet, gondolha­tunk itt Adyra, József Attilára és másokra. „S azóta is voltak nagy bírálók, akik az irodalmi gondolat, az irodalmi érték megmaradásá­nak voltak bajnokai." „ Ma, amikor az értékek átrendeződésének korát éljük, s „az irodalmon belül megfigyel­hetők e szerkezetváltás és ízléseltolódás kö­vetkezményei" egyre inkább szükség van a jó, értékfelismerö kritikára. (Dénes) SZÍNHÁZ A cigányok a mennybe mennek Egy-egy, a maga idején forró sikerű filmtör­ténet zenés színpadi játékká való átlényegí­­tése mindig kockázatos vállalkozás. Nem­csak a régebbi, ezért gyakran megszépülő és ráadásul más műfajban született élmények­kel kell szembesíteni a színházi produkciót, hanem az idő múlásával is dacolni kell, ami gyakran változtatja érdektelenné az egykor érdekeset, esetleg közömbössé a hajdan aktuális izzásút. Idő, ízlésváltás, divatkultusz, újabb nemzedékek színházi nézővé érése sorra növeli annak lehetőségét, hogy a vász­non látott siker később, a rivaldafényben csak halvány ismétlésként hasson. Mindennek reális veszélyeit rejtette magá­ban A cigányok a mennybe mennek című zenés ballada bemutatója. Bizonyára sokan vagyunk, akik még emlékszünk rá, hogy az azonos nevű film jópár esztendeje igazi kasszasiker volt. A kritikus örömét ezért csak fokozza, ha arról adhat számot, hogy a bratislavai ružinovi művelődési otthonban vendégeskedő Új Színpad zenei társulatának produkciója nem csupán a futólagos össze­hasonlítás próbáját állja ki, hanem egy alkotó kollektíva egymásra találásának, közös szán­dékú s hasonló szintű munkájának eredmé­nyeképpen maradandó sikert Ígér. A színé­szek, a rendező, a zenekar, a tervezőművé­szek és a koreográfus együttműködéséből időálló, gördülékeny cselekményű zenés bal­lada született, amelyben harmonikusan égé- , szítik ki egymást a zene, a tánc, a színek és formák. Pedig a cselekményszál ugyancsak vékonyka, és inkább csak életképek, apró történések összege, bár kétségtelen, hogy a cigányromantika látható epizódjai mögött drámai erők működnek. Őszintén szólva, a nagyszámú alkotói együttesben nehéz értékkülönbséget megál­lapítani. A rendező: Peter Oravec érdeme a zenés darabokban megszokottnál erősebben domináló színészi játék, dicséretet érdemel a Geh Rudolf vezényelte zenekar, továbbá Nad'a Šimunová hangulatteremtő jelmezei, Vladimír Suchánek ötletes díszlete és Boris Slovak temperamentumos koreográfiája. A színészek közül Jozef Benedik, Jarmila Hitt­­nerová, Gizela Veclová, Jaroslav Rózsival és Jozef Kuchár nyújtanak valóban kitűnő telje­sítményt, de a többiek játékát is egységes csapatmunka jellemzi. Miklósi Péter Q

Next

/
Thumbnails
Contents