A Hét 1986/2 (31. évfolyam, 27-52. szám)

1986-11-21 / 47. szám

ÉLETÉBŐL — Hivatalos gratulációt kapott-e itthon a Szőttes ? VARGA ERVIN: Szóban igen. Neszméri Sándort és engem fogadott František Karas, a Kulturális Minisztérium műve­lődési Főosztályának igazgatója és sze­mélyesen gratulált. VARGA ERVIN: Még kellemesebb, hogy az utcán is gratulálnak a barátok, isme­rősök. FULAJTÁR ÉVA: Az egyetemen a kollé­gák — szlovákok, magyarok egyaránt — őszintén gratuláltak, amikor hazaérkez­tünk és megtudták az eredményt. VARGA ERVIN: A szlovák együttesek ve­zetői is örültek a sikerünknek. — Hogyan képzeli el a Szőttes ve­zetése és minden tagja a további munkát e rendkívül jelentős nem­zetközi siker után ? Hogyan hatott a siker az együttesre ? VARGA ERVIN: Ugyanúgy dolgozunk, mint eddig, s készül egy új műsor, amit jövő júniusig szeretnénk bemutatni. A munkatempó ugyanaz, mint eddig volt. NESZMÉRI SÁNDOR: A Csehszlovák Te­levízióban Varga Ervin ezt mondta: a siker titka a kemény, céltudatos munka. Ennek annál inkább jelentősége van, mert egy bizonyos mércén túl a bíráló­­bizottság például olyan apróságokat is észrevesz, hogy balról a harmadik lány miért nem mosolyog? Ezzel az értéke­léssel a tánckar számára is nyilvánvaló­vá vált, hogy a művészeti vezető inst­rukcióit teljes mértékben el kell fogad­ni. VARSÁNYI LÁSZLÓ: Ez a tapasztalat annyiban könnyíti meg a kollektív mun­kát, hogy megerősítette az együttes tagjainak hitét munkájukban, mások is igazolták, hogy amit csinálunk az jó és fontos. — A Szőttes nem tartozott a dédel­getett gyermekek közé. Elképzelhe­tő. hogy ez is befolyásolta a bizonyí­tani akarást? NESZMÉRI SÁNDOR: Országos viszony­latban igaz az állítás, de a csehszlová­kiai magyar amatőr együttesek közül a Szőttesnek vannak a legjobb anyagi feltételei. VARSÁNYI LÁSZLÓ: Akinek eddig nem volt ilyen lehetősége, az mindenképpen bizonyítani akar. Nehezen kerültünk ki, természetes hát, hogy igyekeztünk helytállni. VARGA ERVIN: Tulajdonképpen senki sem hitte el, hogy mehetünk. — Az olaszországi szereplés alkal­mával a Szőttes a nemzetközi nép­táncmozgalomra is hatott. Van-e mérhető hatása az egész szlovákiai magyar néptáncmozgalomra is ? VARSÁNYI LÁSZLÓ: Ami a külföldi hatást illeti, Olaszországban minden este kö­zös rendezvényen vettünk részt. Itt a többiek láthatták, hogy a Szőttes nem­csak a színpadon táncol, nemcsak szín­padi produkciókra képes, hanem — és ez a táncházmozgalom eredménye — ez természetes szórakozási módja is. NESZMÉRI SÁNDOR: Természetes, hogy a Szőttes hat hazai néptáncmozgal­munkra, hiszen működtetésének egyik célja, hogy helyes műsorpolitikával, dramaturgiai és feltáró munkával stb. erre is hasson. Vegyük például a Varsá­nyiék vezette hangszeres népzenei tan­folyamot. Hétvégeken összegyűltek olyan fiatalok, akik érdeklődtek a hang­szeres zene iránt, s ők tanították őket az alapokra. Talán e tanfolyamnak is tulajdonítható, hogy a fülekpüspöki együttesen kívül a többi együttesnek van már ún. parasztzenekara. Néptánc­mozgalmunkon belül nagyok a stíluskü­lönbségek. A szakemberek által megfo­galmazott színpadkövetelményeknek és a folklór eredeti változata színpadra vitelének szintézise, pontos összhangja az, amit a Szőttes a Hej, révész, révész­ben meg tudott fogalmazni. — Van-e az együttesnek az után­pótlással gondja és mi történik azokkal, akiknek szükségszerűen abba kell hagyniuk az aktív tánco­lást a Szőttesben ? VARSÁNYI LÁSZLÓ: A konkrét példákhoz tartozik: a volt Szőttes-táncosok közül ma nagyon sokan koreográfusok, művé­szeti vezetők. A szemléletüket alakítot­ta a Szőttes, s mivel szíwel-lélekkel táncoltak, négy-öt év után sem hagyták abba a munkát, hanem a kapott alapot önműveléssel továbbfejlesztve érték el, hogy ma csoportot vezethetnek, tegyük hozzá jól! NESZMÉRI SÁNDOR: Elég nehéz volt új tagokat szerezni, de egyre könnyebb lesz. A Szőttes tervszerűen dolgozik. A Duna utcán működik az Apró Szőttes, ezenkívül a közvetlen előkészítő, sőt Püspökin az óvodáskorú utánpótlással is foglalkoznak. VARGA ERVIN: Az idén nem szorultunk rá, hogy tagfelvételt hirdessünk. A Duna utcáról jött kilenc fiú, akik már azelőtt az Apró Szőttesben táncoltak, s most a közvetlen előkészítőben foglalkoznak velük. FULAJTÁR ÉVA: Azelőtt megpróbálkoz­tunk mi, tagok is az évfolyamtársak, iskolatársak közül beszervezni néhány táncost, de most már olyan a helyzet, hogy előnyben részesítjük azokat, akik az utánpótlásban táncoltak. — Az úgynevezett tiszta forrásból merítésnek zavartalanul adottak-e a lehetőségei, kik. illetve milyen in­tézmények segítik az együttes mun­káját? NESZMÉRI SÁNDOR: Nagyon sok zavaró körülmény van. Technikai felszereltség hiányában alig tudunk anyagot gyűjteni, de a Csemadoknak ez egyébként se feladata. A Népművelési Intézet, a Nép­rajzi Intézet nem foglalkozik a magyar tánchagyomány gyűjtésével, sem az egyetem néprajzi tanszéke, noha kor­mányhatározat van arról, hogy a nem­zetiségi kutatásokat is nekik kéne vé­gezniük. Többször jártunk már ez ügy­ben e szerveknél, de túl nagy előrelépés nincs. Van néhány lelkes gyűjtő, aki kapcsolatai révén megánemberként gyűjt. Katona István jöttével az Ifjú Szí­vekben megindult a gyűjtés. Tehát csak az egyének dolgoznak, intézményesen megszervezett konkrét gyűjtésről nincs szó. Tulajdonképpen azt sem tudjuk, hogy mi az. amit eddig rögzítettek a hazai tánchagyományból, és mi az, amiből utángyüjtéseket kellene végezni. Ezt kéne megszervezni. VARGA ERVIN: Az idáig felgyűjtött film­anyag — már ami nem veszett el — viszont mindazok rendelkezésére áll, akik ezt igénylik. Felajánlottam az or­szág minden együttese vezetőjének, hogy bármelyik anyagot megtekinthetik nálam, ha azt két héttel előre jelzik. De ilyen igényekkel Diószegi Lászlón, a zselizi együttes vezetőjén kívül senki sem jelentkezett nálam. NESZMÉRI SÁNDOR: Tehát azt a keveset, amink van, sem használják ki. VARSÁNYI ÁSZLÓ: A hangszeres gyűj­tés terén ugyanez a helyzet, sőt még rosszabb. Ág Tibor népdalgyűjtéssel foglalkozott, hangszeres gyűjtéssel azonban senki. A Magyar Tudományos Akadémián találtam néhány anyagot, de ez nagyon kevés. Az amatőr együt­teseknek is lehetne fizetett alkalma­zottjuk, aki a művészeti munka mellett rögzíthetné a még fellelhető hangsze­res anyagot. Mert bár kevés, de még van. VARGA ERVIN: A Csemadok KB is vehet­ne egy képmagnót, mert ez egyaránt szolgálná a zenekar és a tánckar javát. — Az úton végig kell menni, kíván­ják sokan a Szőttestől. Mi erről Var­ga Ervin véleménye? VARGA ERVIN: Nem akarunk senkinek csalódást okozni. A Szőttes útját jelez­tük. Azon megyünk tovább. A gyűjtések alapján a gyerekekkel megismertetem a hangszeres- és a néptáncanyagot, csak azután készülhet a műsor. — Viharos viták voltak akörül, hogy a csak tiszta forrásból merítés­­-e az egyetlen megoldás? NESZMÉRI SÁNDOR: A Pravdában olvas­tam egy jeles szlovák néprajzszakértő tollából, hogy a magyar néptáncmüvé­­szet a tiszta forrás terén előttük jár, és jó hogy ez így van, mert van kihez fordulni tanácsért, tapasztalatokért. VARSÁNYI ÁSZLÓ: Sose akartunk letér­ni erről az útról. A stilizálás foka az más kérdés, a lényeg: a hozzáállás ahhoz a hagyományhoz, amiből a színpadi pro­dukció készül. Fontos, hogy meg legyen az emberben a hagyományok iránti alá­zat. Beszélgetett: MÁCS JÓZSEF és CSA­­NAKY ELEONÓRA • A haladó világ 1987-ben ünnepli a nagy októberi szocialista forradalom 70. év­fordulóját. Jövőre a Csemadok is ennek az évfordulónak a jegyében szervezi a rendez­vényeket. Arra törekszik, hogy a jubileum évében a kulturális együttesek bővítsék a Szovjetunió életével és fejlődésével foglalko­zó műsorok, rendezvények számát. • A Szenczi Molnár Albert Napok alkal­mából Szencen (Senec) és a környező fal­vakban több kulturális bemutatót tartottak. A Csemadok helyi szervezete rendezte ha­gyományos kulturális eseménysorozat kere­tében évről évre egy-egy tájegység kulturális életéből adnak ízelítőt. Ez idén Csallóköz kultúráját, illetve a Csallóközben dolgozó együttesek és alkotók közül mutattak be néhányat. • A Csemadok együttesei közül a közön­ség talán a Szőttest és a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkarának a mű­sorát látta a legtöbbször. A Szőttes is, és a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi énekkara is gazdag múltra tekint vissza és országszerte ismert. A Csemadok KB arra törekszik, hogy minden vonalon javítsa az együttesek felkészülési és szereplési lehető­ségét. • Két éve 1984-ben szerezte meg a Csemadok Somorjai (Šamorín) Helyi Szerve­zete és a Somorjai Művelődési Ház Csalló Népművészeti Együttese a B kategóriás mi­nősítést. Az immár közel tízéves csoport rendszeresen részt vesz az Országos Nép­­művészeti Fesztiválon és a Gombaszögi ün­nepségeken. Képviselte már a csehszlovákiai magyar tánckultúrát a szlovák, az ukrán és a lengyel dolgozók fesztiválján is és többször vendégszerepeit a Magyar Népköztársaság­ban. Skere a rendszeres és tervszerű mun­kának tulajdonítható. • A jó munka eredményeképpen a Cse­madok-aktivisták gyakran kapnak különféle emlékérmet és díszoklevelet. A Csemadok megalakulása 35. évfordulója alkalmából tartott ünnepi ülésen a Rozsnyói (Rožňava) járásban dolgozó Csemadok-tagok közül Ba­logh Gyula, Csobády Béla, Fejes Győző, Klu­­bosnik Jaroslavné és Fazekas Árpád kapta meg a járás legmagasabb kitüntetését: „A járás építésében szerzett érdemekért" emlék­érmet és díszoklevelet. A kitüntetést Szlo­vákia Kommunista Pártja Járási Bizottsága és a Járási Nemzeti Bizottság adományozta. • Számos bábszínjátszó együttes is dolgozik a Csemadok helyi szervezeteiben. Az 1986. június 3-a és 7-e között megtartott XI. Duna Menti Tavaszon fellépett 12 együt­tes közül például kilenc a bábszinjátszókat képviselte. Közülük többen a központi verse­nyeken is részt vettek. A marcellházai (Mar­­celová) Prücsök bábegyüttes Gombaszögön szerepelt nagy sikerrel. • Az Új Kórusművek Fesztiválján, ame­lyet a rendezők Jihlaván tartanak, a Csema­dok KB 1987-re vonatkozó munkaterve sze­rint a Csemadok keretében dolgozó karna­gyok közül jövőre négyen vesznek részt. 7

Next

/
Thumbnails
Contents