A Hét 1986/2 (31. évfolyam, 27-52. szám)
1986-10-31 / 44. szám
parancsra érkező óriáskígyó segített átkelni a folyón. A hidat csak a papok használhatják néhányszor évente, a főszertartásokkor. A nyilvánosságnak tilos. A legnagyobb, a Tosogu szentélyhez vezető négy kacskaringós utat mindkét oldalról cédrusfák szegélyezik. A cédrusfasorok öszszesen 35 km hosszúak; a kb. 15 000 fa többsége több mint 300 éves, tehát egyidős a főszentély építésével. A cédrusfák illata is akaratlanul hozzájárul a szent körzet átszellemült légköréhez. A négy méter magas szimbolikus kapun, a toriin áthaladva a Honden-főcsamokhoz, majd a Rinnódzsi-szentélyhez érkezünk. Ennek udvarán minden tavasszal sárga virágokat virágzik a 200 éves cseresznyefa. A kongo-szakura-ként ismert fát nemzeti kincsként tisztelik. Mögötte van a szentély főcsamoka, a Szambucudó (méretei: 38 m hosszú, 23 m széles, 28 m magas), a három Buddha csarnoka: a fából faragott, egyenként 8 méter magas Buddha-szobrok a következők: Amida-Njoraj, a megdicsőült Buddha, az Ezerkarú Kannon (az irgalmasság istennője) és a Bato-Kannon (a lófejjel ábrázolt szobor az állati lélek megtestesülését hirdeti). Nem messze áll egy 13 méter magas bronzoszlop, melyet az ördög hatalmának megtörésére emeltek és a buddhista szutrák több mint 10 000 ívét tartalmazza. A bölcs tekintetű Sódó pap 2,4 m magas aranyozott bronzszobra is lencsevégre kívánkozik. A negyven méteres ötszintes pagoda (Godzsú-nó-tó) jelzi, hogy a Tosugu-szentélyhez közeledünk. A pagoda földszintjét az állatöv 12 jelképe díszíti. A szentélyhez az ún. ezer ember lépcsőjén lehet feljutni (a sógunátus idején csak a sóguni kíséretet képező ezer föúr léphetett innen tovább). A Jakusidó-csarnok falra festett „síró sárkánnyal" dicsekedhet : ha a látogatók összeverik tenyerüket, olyan visszhangot hallanak, mintha a sárkány sóhajtana. Egy további lépcsősor tetején áll a Niómon-kapu — ez már a fallal körülvett szentély bejárata. Két Deva király szobra őrzi. Megérkeztünk a szent ló istállójához. Ez az egyetlen épület, melynek küszöbe és tartóoszlopa is fafaragványokkal díszített. A faragványok majmokat ábrázolnak, ezek szerepe távoltartani a lovaktól a gonosz szellemeket. Világhírű a keleti homlokzat dísze, a három majom: az egyik a fülét, a másik a száját, a harmadik a szemét fogja be; jelentése: ne hallj, ne mondj, ne láss rosszat! így foglalja össze a buddhista tendaj szekta tana az emberi együttélés alapelveit. A napfény kapuját (Jómejmon) nemzeti kinccsé nyilvánították. Bár a méretei szerények (7,1 X 4, 7 m, magassága 11,3 m), de kiváló térbeállításával és a környező természetbe való harmonikus beilleszkedésével, valamint gazdag faragványaival lenyűgöző hatást gyakorol. A köznép alkonykapunak is nevezi, mert szépségét addig csodálja a látogató, míg ráesteledik. A holdfénykapu (Karamon), a bronzkapu (Inukimon) és a szent táncok színpada (Kaguraden) mögött látható az alvó macska domborműve. Az egész szent körzet annyi gyönyört nyújt, hogy feltétlenül szükséges az egész körsétát másodszor is végigjárni és a cikk elején emlegetett szépségkritériumok szerint elmélyülni a részletekben, felfedezni a nem kimondottat és élvezni annak művészi hatását. Csak akkor távozik a látogató a meseszép hegyi szentélyekből maradandó, örök emlékekkel. DUNAI BÉLA A szerző felvételei GYERMEKEKNEK tarka pojáca, te éhenkórász-egérleső, mi jut eszedbe? Azt mered kérdezni tőlem, hogy vagyok? Milyen iskolát jártál te? Miféle mesterséghez értesz? — Csak egyetlenegyhez — felelte szerényen a macska. — Ugyan mihez? — kérdezte a róka. — Ha a kutyák a sarkamban vannak, fel tudok kapaszkodni a fára, és megmentem tőlük az irhámat. — Ez is valami? — hencegett a róka. — Én legalább százféle mesterséget tudok, és ráadásul még egy zsákra való fortélyom is van. Megesik a szívem rajtad, gyere velem, majd én megmagyarázom neked, hogyan kell rászedni a kutyákat. Abban a szempillantásban feltűnik egy vadász négy jóféle kopóval. Nosza, felugrik a macska a fára, kúszik fölfelé a törzsén, megül fönt a tetején, ahol ág is rejti, lomb is takarja, a fülé se látszik. — Most elő a fortéllyal, róka koma, nyisd ki gyorsan azt a zsákot! — kiabálja lefelé a rókának. Hanem a rókát akkorra már nyakon csípték, és moccanni sem engedték a kopók. — Ejnye, ejnye, róka úrfi — szólt a macska odafönt —, benne ragadtál a pácban a százféle mesterségeddel! Ha ide föl tudtál volna kapaszkodni velem, bezzeg nem hagytad volna ott a fogadat! _ . a Grimm meseje Egyszer egy macska az erdőben kószált, és találkozott a rókával. „Róka úrfi okos, tapasztalt jószág, és nagy szava van az erdőben" — gondolta, és nagy tisztességgel köszöntötte: — Jó napot, tisztelt róka úrfi! Hogy szolgál a kedves egészsége? Hogy s Mi a különbség a felső és az alsó kép között? mint érzi magát ebben a mai drága világban? A róka nagy kevélyen tetőtől talpig végigmérte a macskát, nem tudta, egyáltalán méltassa-e egy-két szóra. Végül azt mondta: — Ó, te nyomorult bajuszpedrő, te hadd fákról versbe írt üzenet festett orcád bágyadt szép ajkadról őszi dal kél zeng szárnyal messze száll dús hajadba szél cibá! ej-haj falevél dú-dú szél zenél táncra perdülsz fordulsz egyet elhagysz erdőt völgyet rétet... Ez a kérdés csalafinta: Hol terem a palacsinta ? Tudod-e?.. Dalolja egy részeg csömény: Italból a tej már tömény! Iszod-e ? Búzalisztből fülemülék főznek finom barátfülét. Hiszed-e ?... 21