A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-10-11 / 41. szám

Képzőművészet -„Történt egyszer, hogy néhány grafikámat kifüggesztettem a műhelyünk falára. Ezeket a munkáimat sokan megnézték. A kétkezi munkástól kezdve a technikusokig, tehát olyanok, akik megfordulnak egy gyár fejlesz­tési műhelyében. Hadd ne tagadjam, ezek között a rajzok között voltak aktok is. A vélemények hozzáértést sejttettek, mert mérsékeltek voltak. Aztán egy szép napon a munkáim eltűntek a falról. Kollégáim biztat­tak, keressük meg közösen a tettest. Nem dicsekedtem, de valahol belül boldog vol­tam ... Ugyanis ha valakinek tetszettek ezek a képek, akkor — szolgáljanak örömére... Banális kis történetecske ez, ami — gondo­lom — csak nekem mond valamit..." Egy ember — aki történetesen a gépi berendezések szakembere — hogyan jut el a képzőművészet szférájáig? Mikor ismeri fel, hogy ceruzájával, tuskihúzójával nemcsak technikai rajzokat készíthet? Adott-e nálunk olyan környezet — legyen szó magánéleti vagy munkahelyi környezetről —, amelyik megadja az erőt. indíttatást, a döntő biztató szót a folytatásra? Mennyiben hagyjuk elő­térbe kerülni a rosszindulatot, az irigységet? Kényelmességből, esetleg pozícióféltésböl hagyjuk-e „furulyához nyúlni" a kezdemé­nyezőkészséget letörő, intrikaindító szemé­lyeket ? A kérdések szinte rajzottak bennem, amikor Bállá József grafikáit nézegettem. De hadd folytassuk a történetet, lehet, az aláb­biakban néhány kérdésre választ kapunk. — Az első mozditóerő, amelyik felébresz­tette bennem a rajz, majd a képzőművészet iránti érdeklődést, egy a napóleoni harcokat leíró, rajzokkal illusztrált könyv volt. A mű tartalmán keresztül annyira megszerettem ezeket a rajzokat, hogy elkezdtem őket má­solni. — Körülbelül tízévesen ráébredtem arra:, nem is olyan nehéz ilyen — számomra akkor SZÉLJEGYZET Magyarországon első ízben került sor a külföl­dön dolgozó magyar táncegyüttesek fesztivál­jára. Szlovákia e téren jóval gazdagabb múlt­tal rendelkezik. Detván, a Közép-szlovákiai Kerületi Népművészeti Fesztivál már több, mint egy évtizede rendszeresen helyet ad a külföldön élő és dolgozó szlovák tánc- és folklóregyütteseknek. A műsorban évente 8—12 együttes szerepel. Kiválogatásukat és meghívásukat a bratislavai székhellyel műkö­dő Külföldi Szlovákok Intézete biztosítja. Erre a fesztiválra a szocialista államok — pl. Magyar­­ország, Románia, Jugoszlávia — is elküldik szlovák nemzetiségű lakosságuk képviselőit. E részvételnek igen jelentős a hatása egy-egy együttes életében, mert elmélyül tudásuk, szo­rosabbá válik kapcsolatuk a nemzeti népi kultúrával. Azt, hogy a szlovákiai gyakorlat jó tapaszta­lata volt-e hatással a magyarországi fesztivál­ra, nem állt módomban kutatni, tény az, hogy az ő rendezvényük is a mienkhez hasonló tartalommal bírt. Az együttesek — tőlünk a Bodrogközi Tánc­­együttes és a somorjai Csalló — fővárosi á Csemadok életéből- a műhelyben csodának tűnő — grafikát készíteni. Azután mindinkább vonzódni kezdtem az olyan könyvekhez, amelyek valamilyen módon kapcsolatban vannak a képzőművészettel. Közben rajzoltam és rajzoltam, csak úgy magamnak, saját örömömre. Az impresszi­onisták mindig is nagyon érdekeltek, elolvas­tam róluk mindent, amihez csak hozzájutot­tam. Az élet persze ment tovább, s nem mindig úgy, ahogy szerettem volna. Műszaki pályára kerültem, később estin elvégeztem a technikumot. Közben elkezdtem festeni is. (Erre már a környezetem is felfigyelt. Egy ismerős srác megemlítette: „Eljöhetnél hoz­zánk a képzőművészeti körbe. Meglátod, jól érzed majd magad köztünk." Hát először elég félve mentem el. Gondoltam, ennyi „jani" közé becsöppenni olyan rajztudással, amiről azt sem tudom, hogy ér-e valamit! Az úton majdnem visszafordultam ... A történetnek folytatása van. Erről persze hadd szóljon a Csemadok Érsekújvári Helyi Szervezete mellett működő képzőművészeti kör lelkes vezetője, Balogh György: — Őszintén megvallom, Jóska érkezését örömmel fogadtam. Eléggé el volt keseredve, mondta is, nem nagy hasznát látja már az olyan tevékenységnek, amelyik csak az asz­talfióknak szól. Tudtam, itt segíteni kell, mert az elkeseredésnek nagy a fékező ereje. Jóska kiváló grafikai tudásról tett tanúbizonyságot, de akadt még javítanivaló. Persze, ma már elmondhatom. Bállá József grafikái sok fóru­mon megállnák a helyüket... A körben eltöltött négy év hasznára vált a harmincöt éves Balta József művészetének. Fórum ez számára, ahol értő emberekkel beszélgethet az alkotás örömeiről és meg­próbáltatásairól, fórum, amely lehetőséget biztosít műveinek időközönkénti kiállítására. Grafikáit, akvarelljeit —■ csoportos kiállítások keretén belül — többször is láthatta már a város közönsége. A járási versenyeken elért sikerei lendületet kölcsönöztek munkájához. Kollázsszerű grafikái, rézkarcai, linómetsze­tei új lehetőségeket tártak fel előtte : — Az utóbbi időben komolyabban foglal­kozom olajfestészettel is. Érdekel, hogyan épül fel a forma a színből. A hagyományos festői stílusok nemigen izgatják a fantázi­ámat, az újra, a sajátosra való törekvés a célom. Íme, eddig a történet egy emberről, aki kedvvel végzett hivatása mellett olyan kedv­telésre lelt, amely nemcsak az ő, hanem mindannyiunk örömére szolgál. S hogy ez az epizód nem végződött lehangolóan, a követ­kezőknek köszönhető: Bállá József környe­zetében olyan emberekre akadt, akik nincse­nek szűkében a biztató szónak, akik élnek­­halnak a képzőművészetért. De jó lenne, ha városon, falun egyaránt ilyen tehetséget emelő, szépet, jót hirdető közösségek alakul­nának ki. Szolgáljon erre jó példaként a szlovákiai viszonylatban elsők között, 1972-ben alakult, a Csemadok helyi szerve­zete mellett tevékenykedő érsekújvári képző­­művészeti kör, amely nemcsak az alkotókat, hanem a képzőművészetet támogató, értő, szerető embereket is egy családba tömöríti. KALITA GÁBOR szereplésük előtt, egy hetet vidéken, a vendég­látó együtteseknél töltöttek, azzal közösen, vagy önállóan adtak műsorokat az adott tele­pülésen, illetve annak környékén. Ismerkedtek Magyarországgal, a magyar nép gazdasági és kulturális eredményeivel, a nép életével, hét­köznapjaival, ünnepeivel. Saját szemükkel győződhettek meg a valóságról, a szocialista társadalom biztosította lehetőségekről. E hét eredményeként életre szóló kapcsolatok, ba­rátságok születtek. Ilyen előzmények után került sor a margit­szigeti Gálaműsorra. Az estek hangulata tük­rözte is az előző hét szép élményeit: nagyszerű volt ez a hangulat, a huszonhét külföldi együt­tes és csoport közel nyolcszáz szereplője, a hazai kiegészítő csoportokkal együtt felemelő látványt nyújtott A közös táncszámok olyan tarka színskálát varázsoltak a színpadra, ami­nőt csak a legszínesebb tarka rét látványa nyújthat. Nem is a táncok és táncosok techni­kai színvonala volt az elragadó, hanem a sokaság, a több száz egyszerre lendülő láb és kéz, a színes szoknyák forgataga. A közös számok végső összeállítására Pes­ten, a két napig tartó helyszíni próbákon került sor. Igaz, ezt megelőzte, hogy minden meghí­vott csoportnak elküldték videoszalagon a kö­zös táncszámok tánc- és zenei anyagát, ame­lyeket a csoportok odahaza kötelesek voltak betanulni. így már csak a táncos mozgás összehangolása és a térformái beállítás volt a helyszíni próbák feladata. Mégis nagyon sokat dolgoztak, próbáltak az együttesek. Czingel László, a Csalló művészeti vezetője és koreog­ráfusa mondta: „Gyerekeink most értették meg igazán a gombaszögi ünnepély műsora­inak és az ottani közös táncszámok próbáinak szükségességét Pesten sokkal többet fárasz­tottak bennünket, pedig a műsort a tévé nem is közvetítette egyenes adásban." Hát igen! Az embernek néha messzire kell mennie otthon­ról, hogy megállapíthassa, milyen eredményes volt az otthoni munkája. A közös számok jelentették az egész műsor vázát Egy-egy közös műsorszám között hat­nyolc együttes önálló számmal mutatkozott be. így sor került minden együttes önálló bemutatkozására is. Érdekes volt látni, hogyan fogalmazzák meg a verbunkost vagy a csár­dást az Egyesült Államokban, Kanadában vagy akár a szomszédos Ausztriában működő együttesek. Eltérő ez a mi vidékünk fogalma­zási stílusától. Ők a táncokat betanulják, a mi vidékeink benne étnek a táncban. A Bodrog­közi Táncegyüttes bélyi táncai vagy a Csalló Népi Együttes jókai táncai élő táncok voltak. A táncok megjelenítése, az előadás átéltsége az, ami kiemelte őket a többi együttes közül. Számunkra, együtteseink számára e kulturális hagyományápolás az élet természetes folya­matának a velejárója, számukra, az őshazából és nyelvi közösségekből való kiszakadtak szá­mára, egy már tőlük elidegenedett világ újra meghódításának, újra birtokbavételének a szándéka. Az eredmény csoportonként, együt­tesenként más és más, de egységes a fejlődés, az előrehaladás. Az a nyugati együttes, amely rendszeresebben érintkezik a hazai táncos anyaggal, ha a csoportvezető koreográfus a táncok motivikai és dallamvilága mellett meg­ismerkedik a táncnak az életben betöltött funkciójával, az előadásában is közelebb jutott a nálunk is elért eredményekhez és a magyar­­országi színvonalhoz Az a csoport, amely ezt az utat még nem járta be, előadásában mere­vebb, táncolásában ridegebb, mesterkélt volt. A Magyar Népművészeti Fesztivál az első ilyen rendezvény a maga nemében. Örülünk, hogy csehszlovákiai magyar táncegyüttesek is részt vettek rajta. Az különösen jólesik, hogy csoportjaink a jobb együttesek közé tartoztak. Ez újból bebizonyította, hogy a hazai nemzeti­ségi néptáncm űvészet színpadi ápolása jó irányba halad. TAKÁCS ANDRÁS

Next

/
Thumbnails
Contents