A Hét 1985/1 (30. évfolyam, 1-26. szám)

1985-04-12 / 15. szám

Az utóbbi idők egyik legsikeresebb ame­rikai filmje az E. T. (nálunk is bemutat­ták). Most arról értesültünk, hogy folyta­tása következik, az E. T. II. Nem csoda, hiszen az első rész 750 millió dollárt jövedelmezett, további 150 milliót pedig a könyv, a plakátok, a hanglemezek stb. A földönkívüli tehát visszatér, hogy to­vábbi nyereséget hozzon teremtöinek. 246 ezer fontért kelt el az 1930-ban készült „speed six" tipusú „Bentley" lu­xusautó, amellyel Joel Wolf „Babe" Bar­­nato 1931-ben izgalmas versenyfutás­ban teljes négy órával megelőzte az akkori híres „kék vonatot" a Cannes— Párizs közötti távon. A londoni „Sothe­­by" régiségkereskedői elégedetten dör­zsölik kezüket, mert a személyazonossá­gát titokban tartó amerikai vevő majd­nem kétszer annyit fizetett az „oldti­­mer"-ért, mint amennyire számítottak. Akinek nem fürdőruhája, ne vegye ma­gára! (A felvételt Krascsenits Géza készítet te). JÓZSEF Harmatocska Guggolva ringadoz a málnatő, meleg karján buggyos, zsíros papíros szendereg. Lágy a táj, gyöngy az est: tömött, fonott falomb. Hegyek párája rezg a halmokon s dalom. Hát dolgoztam híven, zümmögve, mint a rét. Milyen könnyű a menny! A műhely már sötét. Fáradt meg együgyű, vagy tán csak jó vagyok s reszketek, mint a fű és mint a csillagok. Nyolcvan esztendeje, 1905. április 11-én született a XX. századi magyar líra egyik legnagyobb képviselője Jó­zsef Attila. Mint az „utca és a föld fia", magával hozta gyermekkorából a pro­letariátus és a parasztság életének, elesettségének egész pályáját végigkí­sérő és meghatározó élményvilágát. Mint értelmiségi költő, aki a kapitalis­ta társadalomban nem tudott gyökeret ereszteni, sűrítetten élte át és fejezte ki a polgári társadalom elidegenedett­­ségét, magányát és elszigeteltségét. József Attila költészetében egyszerre van jelen az emberi-társadalmi felsza­badulás egyetemes szocialista távlata és a fasizmus szörnyűségeinek ugyan­csak nemzetközivé váló korélménye. Ez a költői mondanivaló, a jövőnek és a jelennek ez a feszült, drámai ellent­mondása azonban a magyar valóság­ban gyökerezik; a magyar feudalizmus és kapitalizmus, az elbukott tanács­­köztársaság és a nyomába lépő hort­hysta ellenforradalom történelmi adottságai teremtették meg a lehető­séget, hogy nemzeti feladatvállalással a költészet nemzetközileg is időszerű modelljét alkossa meg. Versei a közé­let és a magánélet, a közösségi és az egyéni sors s a kettő egységének pá­ratlan mélységű és erejű dokumentu­mai, amelyekben korának minden alapvető ellentmondása, emberi drá­mája és küzdelme klasszikus értékű megfogalmazást nyert. ATTILA Biztató Csomagodat ne bontsd ki, ha véginségre jutsz. Azért véredet ontsd ki, amiért sírni tudsz. A késő fordu/ású eget míg nézheted, te lassú jajdulású, alkosd meg végzeted. Amit szemeddel sejtesz, szíveddel várd ki azt, amit szívedbe rejtesz, szemednek tárd ki azt. „Hol csavarogsz, te vásott?" Aggódva vár reád, megvetvén elmúlásod, csendes édesanyád. Kész a leltár Magamban bíztam eleitől fogva — ha semmije sincs, nem is kerül sokba ez az embernek. Semmiképp se többe, mint az állatnak, mely elhull örökre. Ha féltem is, a helyemet megálltam — születtem, elvegyültem és kiváltam. Meg is fizettem, kinek ahogy mérte, ki ingyen adott, azt szerettem érte. Asszony ha játszott velem hitegetve: hittem igazán — hadd teljen a kedve! Sikáltam hajót, rántottam az ampát. Okos urak közt játszottam a bambát. Árultam forgót, kenyeret és könyvet, újságot, verset — mikor mi volt könnyebb. Nem dicső harcban, nem szelíd kötélen, de ágyban végzem, néha ezt remélem. Akárhogyan lesz, immár kész a leltár. Éltem — és ebbe más is belehalt már. Mikor az uccán átment a kedves Mikor az uccán átment a kedves, galambok ültek a verebekhez. Mikor gyöngéden járdára lépett, édes bokája derengve fénylett. És ránevettek, senki se bánta, hogy ő a szívem gyökere-ága. Akit ringattam vigyázva, ölben, óh, hogy aggódtam — elveszik tőlem! Mikor a válla picikét rándu/t, egy kis fiúcska utána bámult. De hegyes kedvük szívemre rászállt, letörte ott az irigy virágszált. Lebegve lépett — már gyűlt a villany s kedvükre nézték, csodálták vígan. És ment a kedves, szépen, derűsen, karcsú szél hajlott utána hősen! 21

Next

/
Thumbnails
Contents