A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-07-27 / 31. szám

r—TÁLASI ISTVÁN (1910—1984) A Kritika c. folyóirat nekrológjából értesültem ha­láláról, s még aznap, 1984. június 1 -én este — egészen véletlenül átkapcsolva a budapesti tévé kettes programjára — meg is láthattam, igaz nem teljesen az elejétől, annak a portréfilmnek az ismétlését, amelyet annak idején 65. születésnap­ján készített vele a Magyar Televízió. Tálasi István professzor, néprajzos, nemzedékek nevelője, 1910-ben született Laskón (ma Jugosz­lávia). A budapesti egyetemen végezte tanulmá­nyait, majd — csaknem tíz esztendeig — gimnázi­umi tanárként dolgozott Hódmezővásárhelyen és Budapesten. Később a Kelet-Európai Tudományos Intézet munkatársa lett, amit az 1951-es tanszék­vezető tanárrá történő kinevezése követett. A budapesti egyetem néprajzi tanszékén ezt a nem könnyű feladatkört látta el egészen az 1980-as nyugdíjbavonulásáig. Bár számos alapvető tanulmány szerzője (első­sorban a népi állattartás és földművelés problé­makörével foglalkozott), életművének legfonto­sabb része mégis pedagógiai munkássága. „A tudományt szolgálni kell, e szolgálathoz pedig emberségre és felkészültségre van szükség" — hangzott el hitvallása a szóbanforgó műsorban is. Nos, ehhez az emberséghez és fölkészültséghez segítette hozzá kezdő néprajzosok százait (közü­lük azóta jó néhány szűkebb pátriánk múzeuma­iban dolgozik)... Ez pedig nem kis érdem! Ezzel kapcsolatban hadd meséljem el egy sze­mélyes élményemet, amely — éppen mert nem egyedi eset — túlnövi a magánügy kereteit. Még elsőéves egyetemi hallgató koromban, kamaszos esetlenséggel munka közben megzavartam őt a tanszék könyvtárában, amiért is ö onnan szinte a szó szoros értelmében kidobott engem. Monda­nom sem kell, nagyon elkeserített az ügy: egyete­mi tanulmányaimnak — gondoltam — vége (nyil­ván József Attila és Horger Antal úr ominózus esete motoszkálhatott bennem). Jó időnek kellett eltelnie, amíg rászántam magam, hogy valamiféle bocsánatkérés céljából bekopogjak hozzá dolgo­zószobájába. Összeszorult gyomorral léptem be, s mielőtt eldadoghattam volna a magamban száz­szor elpróbált mondandót, megelőzött, s az inci­dens miatt ő kért tőlem elnézést: mondván, sok volt akkoriban a munkája, s azért jött ki a sodrá­ból. Egyébként nem kell félni tőle, nem olyan rossz ember ő. Amit bizonyítandó leültetett, s igen hosszan elbeszélgetett velem: meg nem tudnám mondani, hogy konkrétan miről. Terveimről fagga­tott: a néprajzos hivatásról beszélt — nekem azonban állandóan az járt az eszemben, hogy a „nagy Tálasi" bocsánatot kért tőlem. Akkor is sejtettem (most pedig már tudom), hogy én vol­tam a modortalan, tehát erre ilyen szempontból semmi szüksége nem volt, ám pedagógiai ösztöne nyilván azt súgta neki, hogy az „elsős nyuszit" eléggé elriaszthatta az eset, s mivel mindenkit meg szeretett volna nyerni a néprajztudomány ügyének, ezt a módot találta a legalkalmasabb­nak, hogy „visszaédesgessen". A szó szoros értelmében akkor még nem voltam a tanítványa de ez az eset azzá avatott. S ezek után egyáltalán nem hatott rám frázisszerűen a műsor végén elhangzott alábbi gondolata: „A diák a tanárnak egyenrangú társa, legfeljebb a tanár korban valamivel idősebb, szakmailag felkészül­tebb nála". Láthatjuk: eszerint élt, cselekedett. Csak dicséffet illeti Czigány Tamás rendezőt és a riporteri szerepre vállalkozott egykori tanítványt. Filep Antalt a portréfilm elkészítéséért. És — bár egy népszerű amerikai kalandfilmmel sugározták egyidőben — reméljük, hogy Tálasi István emléke, a filmnek is köszönhetően, nemcsak a tanítvá­nyokban, de a köztudatban is tovább él. USZKA JÓZSEF MILAN PISÚT EMLÉKÉRE (1908—1984) Örökre eltávozott közülünk egy értékes ember, áldozatkész pedagógus, jelentős irodalomtudós, aki gondolkodásmódjával, filozófiájával és személyes példamutatásával a csehszlovákiai értelmiség több nemzedékére hatott, elsősorban természetesen a szlovák fiatalokra, de sokat tanultak tőle a cseh és a magyar diákok is. Pisút professzor, Liptó szülötte, nagyon korán eljegyezte magát az irodalommal és az önálló művészi, költői munkásság­gal. A Komensky Egyetem Bölcsészkarán befejezett tanulmányai után a 30-as években középiskolai tanárként ténykedett Bra­­tislavában, 1935—37 között pedig Prágában, a Jungmann Gimnáziumban. Prága kétségtelenül több szempontból is ha­tott rá. Egyrészt ott tette magáévá a csehszlovák államiság eszményét, persze akkor még a masaryki„humanista ideálok" alapján, másrészt ott keresett és talált ösztönzésre — F. X. Saldánál és Zdenék Nejedlynél — a kelet és nyugat egyetemes irodalmi irányzataiba beillesztett nemzeti irodalom mélyebb áttanulmányozásához A sors iróniája, hogy 1938-ban, Csehszlovákia feldarabolása után sikerül egyetemi docensként bekerülnie a Komensky Egyetem Bölcsészkarára. Egyedül az ő érdeme, hogy a cseh területek megszállásakor, a cseh egyetemek bezárása után itt — és csak itt! — a Komensky Egyetemen a szlovák irodalom mellett cseh irodalmat is tanítottak. A mi szempontunkból figyelemre méltó, hogy a fordulat utáni időszakban, amikor a fiatal szlovák irodalom tisztán nemzeti forrásokból akarván táplálkozni, elzárkózott azok elől a hatások elöl, amelyekkel több évszázadon keresztül kölcsönha­tásban élt, Piéút professzor volt az aki a „Poiiatky básnickej ékoly Stúrovej" (A Étúr költői iskola kezdetei) című, első jelentős — habilitációs — munkájában a szélesebb horizont, a közép-európaiság igényével lép fel. A többi irodalomkutatóval ellentétben elsőként — nagyon aprólékosan és tárgyilagosan — mutatott rá arra a mára már teljesen evidens tényre, hogy a többnyelvű történelmi Magyarországon az egyes irodalmak párhuzamosan fejlődtek, s kölcsönösen hatottak egymásra. Jászi Oszkár nézeteire hivatkozik, jellemezvén a történelmi Magyarország társadalmi-politikai helyzetét, amelybe elhelyezi a szlovák irodalom fejlődése szempontjából kulcsszereppel bíró Stúr-iskola első lépéseit Érdekes figyelemmel kísérni Piéút professzornak a nemzeti irodalmak felfogásmódjáról egyre szélesedő szemléletét Az első könyvében ugyan helyesen meghatározta a 19. század nacionalizmusainak társadalmi okait, de figyelmen kívül hagy­ta a magyar irodalomnak azt a plebejus/ vonalát, mely maga is szembeszállt a magyar nemességgel, és szélsőségesen igyeke­zett demokratizálni a haza egységes fejlődése érdekében (Petőfi, Táncsics). Ehhez a felismeréséhez csak a következő jelentős munkájá­ban, a „Romanticky cin v literature" (Romantikus tett az irodalomban) című, mindmáig nem eléggé ismert és elismert művében jutott el. Itt már észleli, hogy a „tett romantikája" a politikai aktivitás szolgálatában általános közép-európai jelen­ség. A szlovák—magyar kapcsolatokban Piéút ezt a tényt konkrét és szembetűnő analógiákkal erősíti meg a nemzeti újjászületés kezdeteitől: Kisfaludy Sándor—Kollár, Vörösmarty—Hol/y, Arany—S/ádkovic. Találó Sládkovic művének, a Detvannak és Arany Toldijának, illetve Petőfi János vitézének aprólékos, összehasonlító elemzése. Mindmáig megéri elgondolkodni azon a kijelentésén, amit 1938-ban a Szlovákia kulturális orientációjáról rendezett DAV-ankéton tett, s amihez minden történelmi helyzetben hű maradt, tudniillik arra a kérdésre, hogy Szlovákia képes-e az önálló kulturális fejlődésre, így válaszolt: Az a szó, hogy „önálló", ma már paradoxonnak tűnik. Szerintem az önállóság sokkal inkább az új jelenségekre való reagálás készségét, a kritika és az objektivitás képességét jelenti..." És tovább: „... a tájékozódás szükséges, minden irányban. Az orientáció alatt azonban nem a passzív átvételt értem, hanem a reagálás, továbbgondolás, alkotás készségét." Elmélkedését ezekkel a szavakkal fejezi be: „A jó művészetet ismerik és kölcsönösen értékelik..." Pisút professzor irodalomtudományi munkásságának kicsú­­csosodását a II. világháború utáni időszak jelenti, amikor kiadja monográfiáját a neves költőről, Jankó KrátróI (1. kiadás 1948: Básnik Jankó Kráf a jeho Dráma sveta, 2. kiadás 1957: Jankó Kráf, Zivot a básnické dielo). Ezekben a művekben nemcsak a társadalmi törvényszerűsé­gek és az egymás mellett létező irodalmak közötti analógiák kutatását kezdte el, hanem hozzáfogott a 19. század első évtizedeinek többnyelvű, többrétegű toleráns irodalmi közegé­nek, Pestnek a szociológiai elemzéséhez. Észrevette, hogy Kráf pesti tartózkodása idején szélesebb, európaibb és amellett forradalmi látókört szerzett — tulajdonképpen ebben hasonlít Petőfihez. Mindkét személyiség tipológiai elemzésekor elemző-össze­­hasonlító metódusának eredményeképp a legszélesebb, legmé­lyebb képet rajzolja meg. Petőfiről többször írt és mindig elutasította néhány szlovák irodalomtudós előítéletét Petőfi származását illetően, ami főképp a két háború közötti időszak­ban tette lehetetlenné Petőfi jelentőségének objektív értékelé­sét Határozottan és egyértelműen hangsúlyozta, hogy Petőfi költészetének csúcsát nem nemzeti (nacionalista) versei, ha­nem forradalmi (világforradalmi!) költészete jelenti. A két költő közötti leglényegesebb tipológiai összehasonlítást a „Sándor Petőfi a Jankó KráF' című tanulmányában végezte el. Megkí­sérelte a két költő különböző nemzet-értelmezésének az össze­hasonlítását (Déjiny a národ. Studie o őeskostovensko-macfar­­skych vztazích, Praha 1965). Tanulmányainak válogatása az irodalmi romantika alakjairól „Romantizmus v slovenskej literature" (Romantika a szlovák irodalomban, Bratislava 1974) címmel jelent meg. Jelentős a nagy összefoglaló művekben kifejtett társszerzői munkássága is, ő szerkesztette meg a Szlovák irodalom történetét (Dejiny slovenskej literatúry, 1960) és a Világiroda­lom történetét (Dejiny svetovej literatúry, 1963). Ne feledkezzünk meg arról sem, hogy Piéút professzor egész életében érzékeny, fogékony, figyelmes és határtalanul tapinta­tos irodalomkritikus és néhány nemzedék pedagógusa volt A Komensky Egyetem Bölcsészkara Magyar Nyelv és Iroda­lom Tanszékének tanárai és diákjai negyedszázados munkás­sága alatt szintén kapcsolatba kerültek a kedves Piéút tanár úrral, az előadásain, a doktori, kandidátusi, habilitációs és nagydoktori munkák megvédésekor, amikor opponensként vagy a bizottság elnökeként nagy áttekintéssel, sajátos méltóságával vezette ezeket a tudományos üléseket Megértő volt mindig, mindannyiunk iránt nem tudta elutasí­tani sokszor még az olyan feladatokat sem, amelyek elvégzése lényegében nem is az ő kötelessége lett volna. Mint pedagógus tudott ösztönözni, tanítványait az önálló gondolkodásra nevelte, a gondolkodás bátorságára, az önálló gondolatok megfogalma­zására késztetett de ritka tapintatossággal tudott figyelmeztet­ni a hiányosságokra, tévedésekre is. Jellemének alapvonását gyönyörűen sikerült megfogalmaz­nia munkatársának, személyes jóbarátjának, Pavol Bundák költőnek, mikor sírja felett ezt mondta: „Pirulni tudott mások illetlensége, szemtelensége miatt." Milan Piéút professzorral egy valódi „literary gentleman"-t veszítettünk el, aki véleményéért, nézeteiért csak egyenesen és becsületesen tudott harcolni. Szerette az életet Sokat tett értünk, s azt mindig szinte észrevétlenül, nem szembetűnően, természetesen... Szellemi példája velünk marad, míg őrizni tudjuk a szó erkölcsi erejét JAROSLAVA PASIAKOVA 11

Next

/
Thumbnails
Contents